Translation of "in obtaining" to Russian language:
Dictionary English-Russian
In obtaining - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Obtaining assistance | Получение помощи |
perienced problems in obtaining raw materials. | Технология |
Obtaining a licence | Получение лицензии |
Obtaining network address | Ожидание авторизацииnetwork interface doing dhcp request in most cases |
Obtaining available ciphers... | Получение доступных шифров... |
(u) Fraud in obtaining a subsidy or its misuse, as well as fraud in obtaining an interest subsidized credit | u) мошенничество с целью получения субсидий или их присвоения, а также мошенничество с целью получения льготных кредитов |
Women who have married under custom have difficulty in obtaining a share of matrimonial property and in obtaining custody of children. | Женщины, которые вышли замуж согласно обычаям, вряд ли могут рассчитывать на получение доли семейной собственности и права опеки над детьми. |
C. Problems in obtaining cooperation from the contingents | Проблемы с содействием со стороны контингентов |
Error obtaining the certificate. | Ошибка получения сертификата. |
Difficulties in obtaining the seed samples required for experimentation. | Трудности в получении образцов семян, необходимых для экспериментов. |
However, obtaining information was not an end in itself. | Однако получение информации не является самоцелью. |
Difficulties have arisen with obtaining international driving permits in Russia | В России возникли сложности при получении международных водительских прав |
He qualified in medicine at Edinburgh University obtaining an M.D. | Изучал медицину в Университете Эдинбурга. |
Moreover, obtaining repayments Is frequently difficult. | Более того, погашение задолженностей, как правило, очень сложный процесс. |
Obtaining assistance The procedures and guidelines outlined above in Section 4.3.6 on the GEF apply to obtaining assistance from the Stockholm Convention financial mechanism. | Процедуры и руководящие принципы, изложенные в разделе 4.3.6 выше в отношении ФГОС, применяются и к получению помощи в рамках механизма финансирования Стокгольмской конвенции. |
To assist the secretariat in obtaining and assessing information on national | Оказание секретариату помощи в получении и оценке |
To assist the secretariat in obtaining and analysing information on national | Оказание секретариату помощи в получении и анализе информации |
Moreover, obtaining good policemen was even more difficult. Obtaining policemen who spoke local languages was also a challenge. | Кроме того, еще труднее получить в свое распоряжение хорошо подготовленного сотрудника полиции. |
The investigation was hampered by problems in obtaining the requisite assistance and cooperation from two military contingents and in obtaining access to some of the witnesses and victims. | Расследованию мешали проблемы получения необходимой помощи и содействия от двух воинских контингентов и доступа к некоторым свидетелям и потерпевшим. |
Obtaining a vendor ID A vendor ID is necessary for obtaining a certification of compliance from the USB IF. | Vendor ID На сайте USB IF разработчикам бесплатно доступна документация по стандарту USB. |
It establishes conditions for obtaining a pension. | В соответствии с ним устанавливаются и условия получения пенсии. |
Obtaining Information About Files and Creating Patches | Получение информации о файлах |
When unemployed, women face greater difficulties than men in obtaining alternative employment. | Потеряв работу, они сталкиваются с большими трудностями, чем мужчины при поиске другой работы. |
Most countries participating in the field testing had no problems in obtaining the information. | Большинство стран, участвовавших в практическом апробировании, не сталкивались с какими либо проблемами при получении информации. |
He then entered Stanford University, obtaining an M.A. | В 1947 году выходит сборник М. Андерсона В стороне от Бродвея. |
Annex 2 provides recommendations for obtaining this information. | В приложении II изложены рекомендации по поводу получения такой информации. |
Obtaining active e mail addresses is a challenge. | Сложно выяснить действующие адреса электронной почты. |
The English rules are somewhat different from those obtaining in the United States. | Английские правила несколько отличались от тех, которые использовались в Соединённых Штатах. |
However, we have not succeeded in obtaining a written copy of these regulations. | Однако получить письменную копию этих инструкций нам не удалось. |
(f) Assisting country offices in obtaining the services of qualified logistics management experts | f) оказание содействия отделениям на местах в привлечении квалифицированных специалистов в области организации снабжения |
Mr. Omar described before the Special Committee his problems in obtaining medical care in prison | 578. Г н Омар информировал Специальный комитет о своих проблемах с получением в тюрьме медицинской помощи |
(a) Gathering evidence or obtaining voluntary statements from persons | a) сбор доказательств или добровольных показаний |
Procedures for writing a business plan and obtaining loans. | Источники кредитования. |
He studied medicine at the University of Pavia, obtaining his medical degree in 1830. | Учился в Милане, в 1830 году закончил Университет Павии по специальности медицины. |
Obtaining Israeli citizenship In general, citizenship may be obtained through birth, residence, or naturalization. | Как общее правило гражданство может быть получено в силу рождения, проживания или натурализации. |
He succeeded in obtaining the French crown for his family by the Treaty of Troyes in 1420. | Он преуспел в получении французской короны для своих потомков, заключив Договор в Труа (1420). |
(d) Obtaining personal information in respect of a dead person in order to assume their identity ( tombstoning ) | d) получение личной информации об умершем с целью присвоить себе его личность ( выставление себя за умерших ) |
The PLO has succeeded in obtaining European support for a unilateral Palestinian declaration of statehood. | ООП преуспела в получении европейской поддержки односторонней палестинской декларации о государственности. |
Aside from a pledge of non aggression, its central interest is in obtaining economic assistance. | Помимо заверений в отсутствии агрессии, его главным интересом является получение экономической помощи. |
He then studied law at the University of Paris, obtaining a law degree in 1889. | До 1889 изучал право в Парижском университете. |
Such statistics are not easily accessible, and the Special Rapporteur experienced difficulties in obtaining data. | Такие статистические данные не находятся в свободном доступе, и Специальный докладчик испытывал трудности в получении таких данных. |
However, the progress achieved to date in obtaining new and additional financial resources is disappointing. | Однако достигнутый на сегодня прогресс в получении новых и дополнительных финансовых ресурсов разочаровывает. |
He said that women could be effective in defending their rights and thus obtaining equality. | Она отметила, что женщины могут эффективно отстаивать свои права и тем самым добиваться равноправия. |
The Forum would focus more closely on obtaining European Union funds for investment in Gibraltar. | Форум будет уделять более значительное внимание вопросам получения средств от Европейского сообщества для инвестиций в Гибралтаре. |
The Commission on Sustainable Development should devote itself to obtaining tangible results in that field. | Комиссии по устойчивому развитию следует посвятить свою деятельность достижению ощутимых результатов в этой области. |
Related searches : Assist In Obtaining - Assistance In Obtaining - Successful In Obtaining - For Obtaining - Obtaining Information - Obtaining Approval - Obtaining Data - Obtaining Evidence - Obtaining Consent - Obtaining Business - After Obtaining - When Obtaining - Obtaining Documents - Obtaining Redress