Translation of "in some applications" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Applications - translation : In some applications - translation : Some - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Competition WiGig competes with WirelessHD in some applications. | WiGig конкурирует с Wireless HD в некоторых приложениях. |
So in fact, we'll see some applications of this later on. | Несомненно, мы увидим нексколько таких приложений позже. |
Documents for some of kde 's koffice applications. | документам для приложений koffice . |
Some settings may affect only newly started applications. | Некоторые изменения будут видны только на вновь запущенных приложениях. |
The newer form is also used in some computer display oriented applications. | Новая форма также используется в некоторых компьютерных дисплеях. |
However, there were some examples of data collection applications. | Однако имеется и несколько примеров их применения для сбора данных. |
Some of the applications auto started by ksmserver are | Некоторые приложения, которые ksmserver запускает автоматически |
But we could see some applications entering clinics in five years or so. | Однако мы можем с большой долей вероятности предположить, что некоторые применения этого метода найдут свой путь в клиники лет через пять. |
Some materials, such as RDX, sublimate in vacuum, which limits their usefulness in aerospace applications. | Некоторые материалы, такие как RDX, возгоняются в вакууме, что ограничивает их использование в аэрокосмической области. |
Now let's look at some actual applications of fractal dimension in the real world. | Теперь давайте посмотрим некоторые актуальные приложения фрактальной размерности в реальном миру. |
Some changes such as DPI will only affect newly started applications. | Некоторые изменения, такие как DPI, будут применены только к вновь запущенным приложениям. |
In 2013, for example, resident inventors in Germany filed some 917 patent applications for every million inhabitants. | Например, в 2013 году, изобретатели резиденты Германии подали около 917 патентных заявок на каждый миллион жителей. |
The changes have been saved. Please note that Applications need to be restarted to see the changes. This change could introduce shortcut conflicts in some applications. | Изменения сохранены. Имейте ввиду, что Приложения должны быть перезапущены, чтобы изменения были доступны в них. Возможны конфликты в некоторых приложениях. |
Between January and June 2005, some 3,545 applications for permits were submitted in the Tulkarem area. | За период с января по июнь 2005 года в районе Тулькарма было подано 3545 заявлений о выдаче пропусков. |
Some examples of portlet applications are email, weather reports, discussion forums, and news. | Примеры портлетов email, сообщения о погоде, последние новости. |
The Prosecutor's Office that oversees the penitentiaries, has received applications alleging infliction of bodily harm 6 applications in 2003, 12 applications in 2004. | Прокуратура, которая осуществляет надзор над пенитенциарными учреждениями, получает заявления о причинении телесных повреждений в 2003 году получено шесть таких заявлений, в 2004 году 12 заявлений. |
Disable Bookmarks in all applications. | Отключить закладки во всех приложениях. |
Web development applications. Contains such applications as quanta , an integrated web development environment and other applications useful in web development | Средства разработки для Web. Включают среду разработки quanta и другие программы, полезные для разработки web приложений. |
Applications must be submitted by postaccording to instructions in the call for applications. | Фонд Ad futura (Научно образовательный фонд Республики Словения) Kotnikova 34, 1000 Ljubljana, Slovenia Тел. 386 0 1 434 10 80 Факс 386 0 1 434 10 92 Электронная почта info ad futura.si |
In addition to this project, some traditional client server applications were analyzed, reengineered and deployed to SaaS environment. | В дополнение к этому проекту были проанализированы, модифицированы и развернуты некоторые традиционные клиент серверные приложения в среде SaaS. |
The commercial availability of certain alternatives for some applications in Article 5(1) countries is of continued concern. | По прежнему вызывает озабоченность недостаточная коммерциализация определенных альтернатив, которые можно было бы использовать в случае некоторых видов применения в странах, действующих в рамках пункта 1 статьи 5. |
The commercial availability of certain alternatives for some applications in Article 5(1) countries is of continued concern. | По прежнему вызывает озабоченность недостаточная коммерциализация определенных альтернатив, которые можно было бы использовать в некоторых целях в странах, действующих в рамках пункта 1 статьи 5. |
At least some control of weeds will have taken place and allowed some extra time between the timed applications. | Таким образом, определенная защита от сорняков будет уже обеспечена, и предоставит ся дополнительный промежуток времени между запланированными внесениями. |
And finally some applications, there will be examples running throughout the course, some of them in for profit business context. Some of them in non profit social impact kinds of contexts. | Наконец, на протяжении всего курса будут примеры, подходящие к коммерческому бизнесу, а также другие, подходящие к ситуациям с некоммерчески общественным воздействием. |
Telex is still in use in some countries for certain applications such as shipping, news, weather reporting and military command. | Сеть до сих пор используют некоторые страны в таких сферах как судоходство, новости, межбанковские расчёты и для военного командования. |
Applications | определяют |
Applications | приложениям |
Applications | ПриложенияName |
Applications | Приложения |
Applications | Приложения |
Applications | Описание |
In 2003, 2383 applications were granted and in the first ten months of 2004 606 applications. | В 2003 году было удовлетворено 2 383 ходатайства, а в течение первых десяти месяцев 2004 года 606 ходатайств. |
For now, it's an experiment, but let me show you some possible future applications. | Сейчас это всего лишь эксперимент, но позвольте показать некоторые будущие применения. |
Included applications Ubuntu Touch includes as core applications social media and media applications (e.g. | Ubuntu Touch включает в себя основные социальные и мультимедийные приложения (такие как Facebook, YouTube и RSS агрегатор). |
67. Some delegations expressed concern about a cumulative backlog in the activities of the United Nations Space Applications Programme. | 67. Некоторые делегации выразили озабоченность по поводу накапливающегося отставания в работе, проводимой в рамках Программы по применению космической техники Организации Объединенных Наций. |
Applications The E8 Lie group has applications in theoretical physics and especially in string theory and supergravity. | Applications The E8 Lie group has applications in theoretical physics, in particular in string theory and supergravity. |
Ajax applications are written in JavaScript. | Ajax приложения написаны на JavaScript. |
Common menu actions found in applications. | Общие пункты меню в приложениях. |
Checking for applications currently in use | we are checking for libraries in use |
applications, including, inter alia, in the | в том числе, в частности, в области космичес |
applications, including, inter alia, in the | применения, в том числе, в частности, в |
Additionally, many of these applications do not support copying and pasting from kde compliant applications. Netscape 4. x browser is a prominent example of such application Some GNOME applications may provide limited interoperability with the kde .. | Также, многие из этих приложений не поддерживают копирование и вставку из приложений kde . Обозреватель Netscape 4. x яркий тому пример. Некоторые приложения GNOME имеют ограниченную поддержку взаимодействия с kde .. |
Grab can be found in the Utilities folder under Applications, or by typing in Applications Utilities Grab.app in Finder. | Особенности работы в Mac OS X В Mac OS X эта утилита находится в папке Applications Utilities Также Grab можно запустить из меню Finder объекта, в подменю Services Grab. |
Some of these military firms started to seek and develop civilian applications of military technology. | Некоторые из этих военных фирм начали искать и развивать гражданское применение военной техники. |
Some 469,761 requests for registration modifications and 796 family applications for new registrations were processed. | Были обработаны 469 761 заявка на изменение регистрационных данных и 796 новых семейных заявок на регистрацию. |
Related searches : Some Applications - In Applications - In Some - In Other Applications - Applications In Scope - Applications In Medicine - In Most Applications - In Different Applications - In Industrial Applications - Used In Applications - In Many Applications - In Several Applications