Translation of "in this series" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

In this series - translation : Series - translation : This - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In this same series A.I.
И. И. Нейч.
In part, this series of speeches was tactical.
Отчасти эта серия выступлений была тактической.
Tellingly, four interviewees in this series blog anonymously.
Показательно, что четверо респондентов этой серии ведут блоги анонимно.
This is the 9.5th game in the series.
Является файтингом, как и часть 7.5.
This was his last appearance in the series.
Совершенно не способен работать в команде.
In this series, Scott plays lacrosse instead of basketball.
В новой версии Скотт играет в лакросс, а не в баскетбол.
A series of aftershock were reported in this region.
Из региона сообщалось о серии последующих толчков.
I thought, this is somebody I've got to get in this series.
Я подумал, вот кого во что бы то ни стало нужно уговорить принять участие в передаче.
We will address that scenario in another video in this series
Мы будем решать этот сценарий в другой видео в этой серии
This series then followed another non DC title, Tower Comics' series T.H.U.N.D.E.R.
Эта линия была продолжена другой серией, принадлежащей изначально не DC, но Tower Comics серия T.H.U.N.D.E.R.
This was, in his eyes, the pinnacle of the series.
В начале игры выбирается главный червь (rosenko).
A series of analytical documents was prepared in this respect.
A series of analytical documents was prepared in this respect.
Even in this summary, 61 series of indicators are presented.
Даже в настоящем резюме представлен 61 ряд данных по показателям.
In this case it's the Agilent InfiniiVision 3000 X series.
В данном случае у меня здесь Agilent InfiniiVision серии 3000X.
The characters and stories of this series tend to be more outrageous in tone than the first series.
Персонажи и истории этих серий стремятся быть возмутительнее в тоне, чем первые серии.
This was the third World Series to end in this way, including and .
Мировая серия 2001 решающая серия игр Главной лиги бейсбола в сезоне 2001 года.
I made this series of works.
Я сделал вот эти серии работ.
After finishing this series of protests,
После завершения этой серии протестов, я стал задаваться вопросом, почему моя судьба приняла такой оборот.
Series I was introduced in 1987, Series II was introduced in 1988, Series III was introduced in 1990, and Series IV was introduced in 1991.
В 2002 году компания Mazda представила последнюю ограниченную серию модели RX 7 Spirit R. Серия Spirit R представлена тремя модификациями.
The CRJ700 comes in three versions Series 700, Series 701, and Series 702.
CRJ700 выпускается в трёх модификациях серия 700, серия 701 и серия 702.
In vehicles this leads to series hybrid applications of the engine.
Двигатель разрабатывался изначально именно для применения на автотранспорте.
This was the first in a long series of brilliant successes.
Это был первый в долгой череде блистательных успехов Обера.
It was the first time on the podium in this series.
В Кубке мира Стох дебютировал в 2004 году.
This manga series has ended with volume 23 in August 2004 in Japan.
Последний, 23 й том вышел в августе 2004 года.
Until 1981, lecture series in Hindi alternated with series in English.
До 1981 года серии лекций на хинди чередовались с сериями на английском языке.
This report contains a series of recommendations.
В этом докладе содержится целый ряд рекомендаций.
This is Manhattan, one from the series.
Вот Манхэттен, одна из этой серии.
This is the last one out of trams of this series which survived in Vinnytsia.
Это последний из уцелевших вагонов серии немецких трамваев в нашем городе.
Since 2008 he has dovetailed this with racing in the Speedcar Series.
Начиная с 2008 года также участвует в Speedcar Series.
(This capability was only implemented in Series 2 and one MBX variant.
(Эта возможность была реализована только в серии 2 и один MBX варианте.
This is the first in a series of studies on the theme.
Это первая публикация в серии исследований по данной теме.
This link references the previous document in an ordered series of documents.
Это ссылки на предыдущий документ в наборе упорядоченных документов
This link references the next document in an ordered series of documents.
Это ссылки на следующий документ в наборе упорядоченных документов
As already planned, the future satellites in this series are under construction.
Как планировалось, будущие спутники этой серии находятся в стадии создания.
I'm going to run through some of the photographs in this series.
Я покажу некоторые фотографии из этой серии.
This was the first GP2 season held with its own feeder series, the GP3 Series.
Который в то же время будет первым сезоном с собственной поддерживающей серией GP3.
The popularity, and widespread availability of the series in this form meant that several potential licensors of the series such as ADV Films had concerns over licensing the series.
Популярность и широкая распространённость любительских переводов привела к тому, что у компаний, желавших лицензировать серию (в том числе ADV Films), возникали трудности с этим.
The Championship Series name was changed to ATP International Series Gold in 2000, and the Stuttgart Open was a part of this series from 2000 2001 and 2003 2008.
С 1990 по 2001 и с 2003 по 2008 год турнир относился ко второй по престижности категории турниров АТР, ATP Gold (до 1998 года ATP Championship Series).
Clarke continued in the series in 2008, and this time finished fifth in the championship.
Кларк продолжил выступать в серии в 2008, и завершил сезон на пятом месте.
We end this series with this iconic photograph of the Tahrir sit in as night falls
И эта серия заканчивается символической фотографией сидячей забастовки на площади Тахрир, которая продолжается после захода солнца.
GP2 Series This earned him a drive in the 2005 GP2 Series, for ART Grand Prix, the team ran by Nicolas Todt.
Это позволило ему принять участие в сезоне 2005 GP2 за команду ART Grand Prix, которой управляет Николя Тодт.
I did this series of calendars for Shiseido.
Я создал серию календарей для Shiseido.
This is the final lecture of the series.
Это последняя лекция в этой серии.
This series of books comprises forty eight volumes.
Эта серия книг состоит из сорока восьми томов.
During this series, she is a powerful telepath.
В этой серии, она является мощным телепатом.

 

Related searches : This Series - In Series - Wiring In Series - Produce In Series - Switched In Series - In Our Series - Modules In Series - First In Series - Break In Series - Cells In Series - Contacts In Series - Connect In Series - Wired In Series - In Series With