Translation of "in this series" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
In this same series A.I. | И. И. Нейч. |
In part, this series of speeches was tactical. | Отчасти эта серия выступлений была тактической. |
Tellingly, four interviewees in this series blog anonymously. | Показательно, что четверо респондентов этой серии ведут блоги анонимно. |
This is the 9.5th game in the series. | Является файтингом, как и часть 7.5. |
This was his last appearance in the series. | Совершенно не способен работать в команде. |
In this series, Scott plays lacrosse instead of basketball. | В новой версии Скотт играет в лакросс, а не в баскетбол. |
A series of aftershock were reported in this region. | Из региона сообщалось о серии последующих толчков. |
I thought, this is somebody I've got to get in this series. | Я подумал, вот кого во что бы то ни стало нужно уговорить принять участие в передаче. |
We will address that scenario in another video in this series | Мы будем решать этот сценарий в другой видео в этой серии |
This series then followed another non DC title, Tower Comics' series T.H.U.N.D.E.R. | Эта линия была продолжена другой серией, принадлежащей изначально не DC, но Tower Comics серия T.H.U.N.D.E.R. |
This was, in his eyes, the pinnacle of the series. | В начале игры выбирается главный червь (rosenko). |
A series of analytical documents was prepared in this respect. | A series of analytical documents was prepared in this respect. |
Even in this summary, 61 series of indicators are presented. | Даже в настоящем резюме представлен 61 ряд данных по показателям. |
In this case it's the Agilent InfiniiVision 3000 X series. | В данном случае у меня здесь Agilent InfiniiVision серии 3000X. |
The characters and stories of this series tend to be more outrageous in tone than the first series. | Персонажи и истории этих серий стремятся быть возмутительнее в тоне, чем первые серии. |
This was the third World Series to end in this way, including and . | Мировая серия 2001 решающая серия игр Главной лиги бейсбола в сезоне 2001 года. |
I made this series of works. | Я сделал вот эти серии работ. |
After finishing this series of protests, | После завершения этой серии протестов, я стал задаваться вопросом, почему моя судьба приняла такой оборот. |
Series I was introduced in 1987, Series II was introduced in 1988, Series III was introduced in 1990, and Series IV was introduced in 1991. | В 2002 году компания Mazda представила последнюю ограниченную серию модели RX 7 Spirit R. Серия Spirit R представлена тремя модификациями. |
The CRJ700 comes in three versions Series 700, Series 701, and Series 702. | CRJ700 выпускается в трёх модификациях серия 700, серия 701 и серия 702. |
In vehicles this leads to series hybrid applications of the engine. | Двигатель разрабатывался изначально именно для применения на автотранспорте. |
This was the first in a long series of brilliant successes. | Это был первый в долгой череде блистательных успехов Обера. |
It was the first time on the podium in this series. | В Кубке мира Стох дебютировал в 2004 году. |
This manga series has ended with volume 23 in August 2004 in Japan. | Последний, 23 й том вышел в августе 2004 года. |
Until 1981, lecture series in Hindi alternated with series in English. | До 1981 года серии лекций на хинди чередовались с сериями на английском языке. |
This report contains a series of recommendations. | В этом докладе содержится целый ряд рекомендаций. |
This is Manhattan, one from the series. | Вот Манхэттен, одна из этой серии. |
This is the last one out of trams of this series which survived in Vinnytsia. | Это последний из уцелевших вагонов серии немецких трамваев в нашем городе. |
Since 2008 he has dovetailed this with racing in the Speedcar Series. | Начиная с 2008 года также участвует в Speedcar Series. |
(This capability was only implemented in Series 2 and one MBX variant. | (Эта возможность была реализована только в серии 2 и один MBX варианте. |
This is the first in a series of studies on the theme. | Это первая публикация в серии исследований по данной теме. |
This link references the previous document in an ordered series of documents. | Это ссылки на предыдущий документ в наборе упорядоченных документов |
This link references the next document in an ordered series of documents. | Это ссылки на следующий документ в наборе упорядоченных документов |
As already planned, the future satellites in this series are under construction. | Как планировалось, будущие спутники этой серии находятся в стадии создания. |
I'm going to run through some of the photographs in this series. | Я покажу некоторые фотографии из этой серии. |
This was the first GP2 season held with its own feeder series, the GP3 Series. | Который в то же время будет первым сезоном с собственной поддерживающей серией GP3. |
The popularity, and widespread availability of the series in this form meant that several potential licensors of the series such as ADV Films had concerns over licensing the series. | Популярность и широкая распространённость любительских переводов привела к тому, что у компаний, желавших лицензировать серию (в том числе ADV Films), возникали трудности с этим. |
The Championship Series name was changed to ATP International Series Gold in 2000, and the Stuttgart Open was a part of this series from 2000 2001 and 2003 2008. | С 1990 по 2001 и с 2003 по 2008 год турнир относился ко второй по престижности категории турниров АТР, ATP Gold (до 1998 года ATP Championship Series). |
Clarke continued in the series in 2008, and this time finished fifth in the championship. | Кларк продолжил выступать в серии в 2008, и завершил сезон на пятом месте. |
We end this series with this iconic photograph of the Tahrir sit in as night falls | И эта серия заканчивается символической фотографией сидячей забастовки на площади Тахрир, которая продолжается после захода солнца. |
GP2 Series This earned him a drive in the 2005 GP2 Series, for ART Grand Prix, the team ran by Nicolas Todt. | Это позволило ему принять участие в сезоне 2005 GP2 за команду ART Grand Prix, которой управляет Николя Тодт. |
I did this series of calendars for Shiseido. | Я создал серию календарей для Shiseido. |
This is the final lecture of the series. | Это последняя лекция в этой серии. |
This series of books comprises forty eight volumes. | Эта серия книг состоит из сорока восьми томов. |
During this series, she is a powerful telepath. | В этой серии, она является мощным телепатом. |
Related searches : This Series - In Series - Wiring In Series - Produce In Series - Switched In Series - In Our Series - Modules In Series - First In Series - Break In Series - Cells In Series - Contacts In Series - Connect In Series - Wired In Series - In Series With