Translation of "in two goes" to Russian language:
Dictionary English-Russian
In two goes - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In each row it goes two blue, two yellow, two blue, two yellow. | В каждом ряду идут два синих, два жёлтых, два синих, два жёлтых. |
There goes his number two. | Вот лопается его второй . |
So twenty five goes into sixty two two times. | Поэтому 25 входит в 62 только два раза. |
Two colors goes around each other. | Два цвета следуют один вокруг другого. |
So it goes into sixty two at least two times. | Поэтому, оно входит в 62 по крайней мере два раза. |
Fifteen goes into twenty two one time. | 15 входит в 22 один раз. |
Goes out, goes back, goes in. | Выходит, поворачивается, уходит. |
So anyway, so twenty five goes into sixty two two times. | Итак, в любом случае, 25 входит в 62 только два раза. |
It goes one cycle, two cycles. And I did two cycles in only pi radians, right? | График проходит один цикл, два цикла. и 2 цикла я прошел только за π радиан, так? |
She goes to the dentist every two days. | Она ходит к зубному через день. |
But fifteen goes into twenty two one time. | Но 15 входит в 22 один раз. |
Two times a week her husband goes to Lyon. | Когда муж оставляет жену дважды в неделю, чтобы поехать в Лион? |
Because the tradidtion is that everybody goes in lockstep which is bad in two respects. | Потому что традиционно все должны шагать в ногу, и это плохо по двум причинам. |
The geyser goes off with hot water every two hours. | Гейзер извергает горячую воду каждые два часа. |
Tom goes to Boston two or three times a year. | Том ездит в Бостон два три раза в год. |
It goes to Instruction two, and it does that one. | Он переходит к Инструкции два, и выполняет её как первую. |
First Rainforest Alliance agriculture certification goes to two banana farms in Costa Rica and Hawaii. | Первые сертификаты Rainforest Alliance agriculture были выданы двум банановым фермам в Коста Рике и на Гавайях. |
But nobody goes in and nobody goes out. | Только смотри, никого не впускай и никого не выпускай оттуда. |
But, as the saying goes, it takes two hands to clap. | Но, как гласит поговорка, чтобы хлопать, нужны две руки. |
Retro game goes multitouch use two knobs to paint a picture | Старинная игра, получившая поддержку мультитач, вращая две ручки, нарисуйте картинку |
So fifteen goes into two thousand two hundred sixty five exactly one hundred fifty one times. | Поэтому 15 входит в 2265 точно 151 раз. |
Moreover, it also goes to zero if any two wave functions of two fermions are the same. | Более того она становится нулевой, если любые две волновые функции одинаковы. |
Almost two thirds of the Fund's money goes to sub Saharan Africa. | Почти две трети средств Фонда предназначены для стран Африки к югу от Сахары. |
And the actual goal of the institution goes to two through n. | А значение реальной задачи организации падает в геометрической прогрессии. |
As the old saying goes, two is company, three is a crowd. | Как говорится в старой пословице двое компания, трое толпа . |
There's two things he goes for in a big way, and one of them is hardboiled eggs. | Одна из них яйца вкрутую. |
So we see that twenty five goes into six thousand two hundred fifty exactly two hundred fifty times. | Поэтому мы видим, что 25 входит в 6250 точно 250 раз. |
It goes in here. | Это идёт сюда. |
That goes in there. | Эти отправляются туда внутрь. |
Sun goes to sun, sun goes to rain, rain goes to sun, and rain stays in rain. | Солнечный день следует за солнечным днем, дождливый день следует за солнечным днем, солнечный день следует за дождливым днем, и дождливый день следует за дождливым днем. |
Any time OkCupid matches two people, it goes through the steps we just outlined. | Когда OkCupid находит пары, он проходит через описанные выше шаги. |
So Brownian motion, which happens to have a roughness number of two, goes around. | Броуновское движение имеет изломанность равную двум. |
But let's say I had twenty five goes into six thousand two hundred fifty. | Но, предположим, у меня 6250 делится на 25. |
I'll stay here for the two weeks, and then I'll go wherever he goes. | Πодожду две недели и поеду вместе с ним куда угодно. |
And after two, three days they quit, then she goes on to another one. | Город маленький, и постепенно они узнавали правду. |
So it goes in exact. | Так что, у нас получилось точно. |
In Antarctica it goes round. | В Антарктике солнце движется по спирали. |
And this goes in here. | А это отправляется сюда. |
Anything goes in a dream. | Во сне можно все. |
But then in the last two years, it goes up again to 39 percent, indicating a rising living cost. | Но затем, в последние два года, он вновь поднялся до 39 , что означает, что стоимость жизни повысилась. |
I just kind of pointed that it goes to the two lungs, we don 't have to get to see where it goes after that. | Я просто укажу, что он попадает в два легких, нам не нужно знать, куда он попадет потом. |
It goes and goes and engulfs! | Он поглощает всех и вся на своём пути! |
Wavelength goes up, frequency goes down. | Возрастает длина волны, уменьшается частота. |
And there she goes. Who goes? | А вместе с ним и она. |
Almost across the board, productivity goes up, worker engagement goes up, worker satisfaction goes up, turnover goes down. | Практически повсеместно рост продуктивности, рост участия работников в делах фирмы, рост удовлетворённости, падение текучести кадров. |
Related searches : Goes Two Ways - In Two - Goes In Accordance - Goes In For - Sun Goes In - Goes In Hand - Goes In Line - Goes All In - Goes In Cycles - In Two Phases - In Two Installments - Breaking In Two - In Two Layers - Bent In Two