Translation of "goes in for" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Goes out, goes back, goes in.
Выходит, поворачивается, уходит.
What goes for wages also goes for other distribution costs.
И то, что касается оплаты труда, распространяется и на другие издержки сбыта продукции.
Same goes for transport.
То же самое касается и транспортной системы.
Goes for me too.
Меня тоже.
But nobody goes in and nobody goes out.
Только смотри, никого не впускай и никого не выпускай оттуда.
My grandmother goes for a walk in the evening.
Моя бабушка по вечерам ходит гулять.
The same goes for writers.
То же самое и с писателями.
The same goes for refining.
То же самое относится к переработке.
That goes for you too.
Это и тебя касается.
That goes for me also?
Ко мне это тоже относится?
And that goes for me.
И я это одобряю.
The same goes for issues related to RuNet in general.
То же самое относится к вопросам Рунета в общем.
The same goes for most by laws in this field.
То же самое относится к большинству подзаконных актов в этой области.
And that goes for every single person in this room.
Равно как и каждый из вас.
Whoever goes right, then he goes right only for the benefit of his ownself. And whoever goes astray, then he goes astray to his own loss.
Кто пойдет верным путем путем Аллаха , то тот будет идти верно для самого себя во благо себе , а кто заблудится, то тот заблудится против самого себя во вред себе .
Whoever goes right, then he goes right only for the benefit of his ownself. And whoever goes astray, then he goes astray to his own loss.
Кто идет прямо, тот идет прямо ко благу души своей и кто заблуждается, заблуждается во вред ее она, неся свое бремя, не обременится чужим бременем.
The same goes for international organizations.
То же самое относится и к международным организациям.
The same goes for sanitary pads.
Тоже самое касается и гигиенических прокладок.
Tom often goes home for lunch.
Том часто ходит обедать домой.
The same goes for international affairs.
То же самое относится к международным делам.
that goes for all of you!
Все вы!
And that goes for you too!
Это относится и к Вам тоже!
And that goes for you, too.
Это и тебя касается.
And that goes for you too.
Тебя это тоже касается.
And that goes for you, too!
И вас это тоже касается!
And it goes for you, too!
И вас!
And the same goes for Siegella.
И разберусь с Сигеллой.
A dwarf goes for a swim!
А гном идет купаться!
A dwarf goes for aaa swim!
А гном идет куупаться!
That goes for you too, mister.
Тебя это тоже касается.
It goes in here.
Это идёт сюда.
That goes in there.
Эти отправляются туда внутрь.
Sun goes to sun, sun goes to rain, rain goes to sun, and rain stays in rain.
Солнечный день следует за солнечным днем, дождливый день следует за солнечным днем, солнечный день следует за дождливым днем, и дождливый день следует за дождливым днем.
Whoever goes right, then he goes right only for the benefit of his ownself.
Кто следует прямым путем, тот поступает во благо себе. А кто впадает в заблуждение, тот поступает во вред себе.
Whoever goes right, then he goes right only for the benefit of his ownself.
Кто следует прямым путем, тот поступает во благо себе.
Whoever goes right, then he goes right only for the benefit of his ownself.
Тот, кто идёт прямым путём Истины Аллаха, приносит себе пользу, а тот, кто не идёт прямым путём, находится в заблуждении и наносит вред самому себе.
Whoever goes right, then he goes right only for the benefit of his ownself.
Тот, кто идет прямым путем, идет себе на пользу.
Whoever goes right, then he goes right only for the benefit of his ownself.
Кто следует прямым путем, Тот им идет себе на благо.
If he goes to court, we're all in for it. I ...
Если он подаст в суд, там окажемся все мы.
But the same goes for the Europeans.
Но то же самое справедливо и для европейцев.
The same goes for the legendary Che.
То же самое относится и к легендарному Че.
And the same goes for the tails.
И то же самое касается хвостов.
And my own labour goes for nothing.'
А свои труды задаром.
Same thing goes for things like plutonium.
То же самое касается и вещей, как плутоний.
This goes on for about a month.
Так проходит около месяца.

 

Related searches : Goes For - As Goes For - Goes For You - Goes For Gold - This Goes For - That Goes For - He Goes For - She Goes For - Choice Goes For - Goes For President - Goes In Accordance - Sun Goes In - Goes In Hand - Goes In Line