Translation of "incidence of dementia" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Dementia - translation : Incidence - translation : Incidence of dementia - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tom has dementia. | У Тома деменция. |
Dementia scares us. | Слабоумие страшит нас. |
This means a variation of dementia. | Это означает, что изменение деменции. |
He got dementia anyway. | Впрочем, у него всё равно развилось слабоумие. |
No. He's got space dementia. | Космическа лудост. |
They call it dementia epilepsia. | Они называют это dementia epilepsia. |
She showed signs of dementia in her final years. | В последние годы жизни у Хепбёрн также наблюдались признаки деменции. |
Incidence of HIV AIDS | наркологическими больными, не достигшими совершеннолетия |
Incidence Serializer | Сохранение событийComment |
Uploading incidence | Размещение данных |
Print incidence | Печать событий или задач |
Local incidence | Локальная запись |
Remote incidence | Локальная запись |
Incidence recurs | Повторяющееся событие |
Local incidence summary | Сведения о локальной записи |
It is entitled Twilight Dementia and was released in September 2010. | Альбом был назван Twilight Dementia и был выпущен в сентябре 2010 года. |
And he studied Alzheimer's patients that had frontal temporal lobe dementia. | Он изучал пациентов, страдающих болезнью Альцгеймера, у которых была деменция коры лобно височной доли головного мозга. |
The incidence of corruption could well increase. | Сфера распространения коррупции при этом может значительно возрасти. |
The incidence of cancer 471 477 101 | Освоение и разработка континентального шельфа и его природных ресурсов допускаются только при наличии особого разрешения. |
Incidence per 10,000 inhabitants | Задача |
API Annual parasite incidence. | Наконец, доклад был представлен Постоянному комитету Национальной ассамблеи по проблемам женщин, который утвердил его после соответствующего рассмотрения и обсуждения на заседании, состоявшемся 7 февраля 2005 года. |
Incidence with no summary | Не указано описание |
Modify an existing incidence | Изменить запись |
Remove an existing incidence | Удалить запись |
Incidence Unique string identifier | Уникальный идентификатор записи |
III. CONTINUED LOW INCIDENCE OF REPRESENTATION OF DEVELOPING | III. НИЗКАЯ СТЕПЕНЬ ПРЕДСТАВЛЕННОСТИ РАЗВИВАЮЩИХСЯ СТРАН, |
Dementia, during which the patient becomes unresponsive or mute over the course of six months. | Это последняя стадия болезни, длящаяся в среднем 6 месяцев, после чего пациент умирает. |
Our own Cassie? They were just the first indications, the early maladjustments of dementia praecox. | У нее были только первые признаки, начало развития раннего слабоумия. |
When you get dementia, it gets harder and harder to enjoy yourself. | Когда у тебя слабоумие, хорошо проводить время удаётся всё реже и реже. |
So as you can imagine, the incidence of hemophilia in women is much lower than the incidence of hemophilia in men. | Таким образом, вы можете представить, что заболеваемость гемофилией среди женщин значительно ниже, чем заболеваемость гемофилией среди мужчин. |
The incidence of hunger rose in rural areas. | В сельских районах увеличился процент голодающих. |
The incidence of lost labels is very small. | Число случаев утраты знаков весьма невелико. |
The incidence of TB among children is increasing. | Возрастает заболеваемость туберкулезом среди детей. |
To reduce the incidence of high risk pregnancies. | Уменьшить частотность беременностей, сопряженных с высоким риском. |
It goes for every incidence of the action. | Он идет для каждого числа действий. |
Take newest incidence on conflict | Сохранить более новые изменения |
Pre dementia The first symptoms are often mistakenly attributed to ageing or stress. | Первые симптомы часто путают с проявлениями старения или реакцией на стресс. |
The incidence of tuberculosis For various socio economic and political reasons, the incidence of tuberculosis in Latvia started to increase in 1990. | В 1990 году в Латвии заболеваемость туберкулезом продемонстрировала тенденцию к росту в силу различных социально экономических и политических причин. |
And I had gone to take care of one particular patient, a woman who was dying of dementia. | Так вот, одна моя пациентка умирала от деменции. |
Regrets any incidence of fraud, corruption, mismanagement and misconduct | выражает сожаление в связи с любыми случаями мошенничества, коррупции, неудовлетворительного управления и ненадлежащего поведения |
Keep me informed about status changes of this incidence. | Держать меня в курсе изменений статуса этого события. |
9. Trends in incidence of selected communicable diseases . 57 | 9. Тенденции в распространении отдельных инфекционных заболеваний . 63 |
(ii) Reducing the prevailing high incidence of illegal migration | ii) снижение нынешних высоких показателей незаконной миграции |
incidence of substance use (past year and past month) | Данная область деятельности включает три аспекта |
Insert an incidence into the calendar | Вставить запись в календарь |
Related searches : Onset Of Dementia - Advanced Dementia - Moderate Dementia - Dementia Patients - Dementia Care - Alcoholic Dementia - Presenile Dementia - Senile Dementia - Dementia Praecox - Vascular Dementia - Dementia Unit - Dementia Ward