Translation of "incidental rental expenses" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Expenses - translation : Incidental - translation : Incidental rental expenses - translation : Rental - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Naturally there will be a few incidental expenses. | Естественно, всегда есть дополнительные затраты. |
(iii) Operational expenses (rental of premises, | iii) Оперативные расходы (аренда помещений, связь, |
The rate payable after the first 30 days is determined on the basis of longer term housing costs (rental charges for furnished apartments, including utilities), food and incidental expenses. | Ставка, по которой осуществляются выплаты после первых 30 дней, устанавливается с учетом стоимости аренды жилья на более долгосрочной основе (стоимость аренды меблированных квартир, включая коммунальные услуги), питания и мелких расходов. |
Your current expenses in home rental, food, LPG , transportation, and utilities may increase! | Ваши текущие расходы на съём жилья, еду, газ, транспорт и коммунальные услуги могут увеличиться! |
The estimated expenses would cover the Centre's maintenance costs in proportion to rental activities. | За счет сметных ассигнований будут покрываться расходы по эксплуатации центра пропорционально объему аренды. |
The net decrease under general operating expenses arises from the reduced requirements for aircraft rental. | Чистое сокращение потребностей, связанных с общими оперативными расходами, вызвано уменьшением потребностей на аренду самолетов и вертолетов. |
64. Mission subsistence allowance represents the total contribution of the Organization towards living expenses incurred in the special mission area, which are determined on the basis of accommodation, food and incidental expenses. | 64. Суточные для участников миссии представляют собой совокупную долю Организации в покрытии расходов на проживание в районе специальной миссии, которые определяются с учетом затрат на аренду помещений и питание и других мелких расходов. |
A daily allowance for incidental personal expenses is paid in local currency to all military personnel, equivalent to 1.28 per person per day. | Суточное денежное довольствие на покрытие карманных расходов выплачивается всем военнослужащим в местной валюте в размере, эквивалентном 1,28 долл. США на человека в день. |
A daily allowance for incidental expenses is paid to all military personnel at a rate of 1.28 per person per day, payable in local currency. | Суточное денежное довольствие на карманные расходы выплачивается всем военнослужащим из расчета 1,28 долл. США на человека в день в местной валюте. |
39. Provision is made for equipment and supplies, outside technical experts, rental of training facilities and general operating expenses. | 39. Предусматриваются ассигнования для приобретения оборудования и материалов, найма внешних технических экспертов, аренды учебных помещений и покрытия общих оперативных расходов. |
CPU's calculator also asks for one s monthly expenses in terms of food, house rental, and utilities to calculate the additional household expenses resulting from the imposition of new taxes. | Калькулятор от CPU также спрашивает о расходах семьи на еду, съём жилья и коммунальные услуги, чтобы вычислить дополнительные расходы домохозяйства в результате введения новых налогов. |
32.6 The decrease for this category reflects a range of decreases for general operating expenses, including rental of office equipment ( 88,800) and maintenance of office automation equipment ( 82,600). Other expenses | 32.6 Сокращение ассигнований по этой статье обусловлено сокращением общих оперативных расходов по различным аспектам, включая аренду конторского оборудования (88 800 долл. США) и обслуживание оборудования автоматизации делопроизводства (82 600 долл. США). |
Provision is made for the payment of a daily allowance for incidental personal expenses to contingent personnel at a rate of 1.28 per person per day. | 19. Предусматриваются ассигнования на выплату суточного пособия на мелкие личные расходы персонала контингентов по ставке 1,28 долл. США на человека в день. |
The cost estimate provides for a daily allowance for incidental personal expenses at a rate of 1.28 per person per day for 1,145,584 person days ( 1,466,300). | В смете предусматривается выплата суточных для покрытия непредвиденных личных расходов по ставке 1,28 долл. США на человека в день из расчета 1 145 584 человеко дня (1 466 300 долл. США). |
Provision is made for a daily allowance for incidental personal expenses payable to 11 military contingent personnel at a rate of 1.28 per person per day. | Предусматриваются ассигнования на выплату 11 военнослужащим суточного денежного довольствия на карманные расходы по ставке 1,28 долл. США на человека в день. |
Description of rental rental estimate | Срок аренды |
5. Provision is made for daily allowance for incidental personal expenses to be paid to all military personnel at a rate of 1.28 per person per day. | 5. Предусматриваются ассигнования на выплату всем военнослужащим суточного денежного довольствия на мелкие личные расходы по ставке 1,28 долл. США на человека в день. |
5. Provision is made for daily allowance for incidental personal expenses to be paid to all military personnel at the rate of 1.28 per person per day. | 5. Предусмотрены ассигнования для выплаты всем военнослужащим суточного денежного довольствия на личные нужды по норме 1,28 долл. США на человека в день. |
The estimate provides for a daily allowance for incidental personal expenses payable to 1,420 contingent personnel at a rate of 1.28 per person per day for 137,620 person days. | Смета предусматривает выплату 1420 человекам личного состава контингентов суточных на карманные расходы по ставке 1,28 долл. США на человека в день из расчета 137 620 человеко дней. |
The cost estimate provides for a daily allowance for incidental personal expenses payable to contingent personnel at a rate of 1.28 per person per day for 157,171 person days. | Сметой предусматривается выплата военнослужащим контингентов суточных для покрытия непредвиденных личных расходов по ставке 1,28 долл. США на человека в день из расчета 157 171 человеко дня. |
(vi) The incidental question in private international law | vi) дополнительная юрисдикция в международном частном праве |
Provision is made for a daily allowance for incidental personal expenses to be paid to all military personnel at a rate of 1.28 per person per day for 3,385,500 days. | 6. Предусматривается выплата суточного пособия на карманные личные расходы всем военнослужащим по ставке 1,28 долл. США на человека в день из расчета 3 385 500 дней. |
Provision is made for payment of a daily allowance for incidental personnel expenses to 40 medical personnel at a rate of 1.28 per person per day, payable in local currency. | 11. Предусматриваются ассигнования на выплату суточного денежного довольствия в местной валюте 40 сотрудникам из состава медицинского персонала на мелкие личные расходы по ставке 1,28 долл. США на человека в день. |
15. The cost estimate provides for a daily allowance for incidental personal expenses payable to contingent personnel at a rate of 1.28 per person per day for 134,221 person days. | 15. В смете предусматриваются ассигнования на выплату военнослужащим контингента суточных на покрытие личных расходов по ставке 1,28 долл. США на человека в день из расчета 134 221 человеко дней. |
(c) General operating expenses ( 180,000) includes provisions for rental and maintenance of premises ( 50,000), maintenance of equipment ( 15,000), communications ( 45,000) and miscellaneous services ( 70,000) | с) общие оперативные расходы (180 000 долл. США) включают в себя ассигнования на аренду и содержание помещений (50 000 долл. США), обслуживание оборудования (15 000 долл. США), связь (45 000 долл. США) и различные услуги (70 000 долл. США) |
Total rental rental Total fuel aviation insurance cost to | месяц) Стоимость аренды |
Period of rental Rental charge per period Cost estimate | 53. Предусматриваются ассигнования на расходы, связанные с использованием нижеперечисленных коммерческих средств связи |
Transponder rental | Аренда ретранслятора для системы ВСАТ |
Equipment rental | Аренда оборудования |
rental cost | Общая стоимость аренды |
The cost estimate provides for a daily allowance for incidental personal expenses payable to 6,226 contingent personnel at a rate of 1.28 per person per day for 1,126,906 person days ( 1,442,400). | Сметой расходов предусматривается выплата суточных пособий на личные расходы для 6226 военнослужащих по норме 1,28 долл. США на человека в день из расчета 1 126 906 человеко дней (1 442 400 долл. США). |
6. Provision is made for a daily allowance for incidental personal expenses to be paid to all military personnel at a rate of 1.28 per person per day for 4,004,000 days. | 6. Предусматривается выплата суточного пособия на карманные личные расходы всем военнослужащим по ставке 1,28 долл. США на человека в день из расчета 4 004 000 дней. |
6. Provision is made for a daily allowance for incidental personal expenses to be paid to all military personnel at a rate of 1.28 per person per day for 4,026,000 days. | 6. Предусматривается выплата суточного пособия на карманные личные расходы всем военнослужащим по ставке 1,28 долл. США на человека в день из расчета 4 026 000 дней. |
The same applies to vehicles. Incidental entry permits are granted to visitors assigned to accomplish incidental tasks in restricted areas within the airport. | Разовые разрешения на доступ выдаются посетителям, на которых возложено выполнение одноразовых задач в зонах ограниченного доступа на территории аэропорта. |
Oh, this is completely incidental, I can insure you. | О, это есть полная случайность, я разуверяю вас. |
Expenses | Расходы |
Expenses | Расход |
The cost estimate provides for a daily allowance for incidental personal expenses payable to between 5,451 and 4,259 contingent personnel at a rate of 1.28 per person per day for 871,313 person days. | Сметой расходов предусматривается выплата суточных пособий на личные расходы для 5451 4259 военнослужащих по норме 1,28 долл. США на человека в день из расчета 871 313 человеко дней. |
This decline also reflected incidental mortality associated with fisheries. 22 | Это сокращение также было отчасти вызвано случайной гибелью альбатросов при рыбном промысле 22 . |
b Also entitled to an incidental allowance of Can 2,500. | b Кроме того, имеет право на получение дополнительной надбавки в размере 2500 канадских долларов. |
Rental of vehicles | с) Аренда автотранспортных средств |
Rental of vehicles | Аренда автотранспортных средств |
Monthly rental cost | Стоимость аренды в месяц |
Rental of vehicles | b) Аренда автотранспортных средств |
Rental of premises | Аренда помещений |
Related searches : Incidental Rental - Incidental Expenses - Rental Expenses - Incidental Rental Costs - Incidental Tax Expenses - Incidental Travel Expenses - Car Rental Expenses - Incidental Finding - Incidental Music - Incidental Learning - Incidental Work - Incidental Expenditure