Translation of "incite fear" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Advocates of globalization dance around the topic because they fear it will incite nativist backlash.
Сторонники глобализации стараются по возможности обходить эту тему, опасаясь негативной реакции со стороны националистов.
They inhibit democratization and incite instability.
Они препятствуют демократизации и вызывают нестабильность.
Will Cap and Trade Incite Protectionism?
Спровоцирует ли протекционизм ограничение и торговля квотами на выбросы?
Indeed, Taylor continues to incite trouble.
В действительности, Тейлор все еще продолжает заниматься подстрекательством.
This would incite even more economic uncertainties.
И это приведет к еще большим экономическим неопределенностям.
Did these short cuts help incite his death?
Неужели то, что он иногда шел в обход закона, помогло подтолкнуть его смерть?
Vladimir Zhirinovsky tried very hard to not incite .
Владимир Жириновский очень старался не разжигать .
Article 4 (c) Promote or incite racial discrimination
Статья 4 c) поощрение расовой дискриминации или
A junior high school kid can incite the public?
Полиция Ганьсу сошла с ума!
The speaker tried to incite the people to rebellion.
Говорящий пытался подстрекать людей к восстанию.
But we were wrong. Cocktails incite the human machine.
Все мы ошибаемся, но коктейль оживляет человеческую механику.
It will also incite fears of chaos in our neighbors.
Она также будет страшить своих соседей возможностью наступления здесь полного хаоса.
We must act against those that incite and promote extremism.
Мы должны противостоять тем, кто поощряют экстремизм или побуждает к нему.
A conspiracy to lace letters with anthrax might incite private terror.
Письмо с сибирской язвой может вызвать частный террор.
There is no excuse for the Fed to incite outright recession.
Для ФРС было бы непростительно учинить откровенный спад.
If the Devil incite you to evil, seek refuge in God.
А если тебя коснется наваждение от дьявола, то прибегай к защите Аллаха, ибо Он Слышащий, Знающий. В предыдущем аяте Всевышний сообщил о том, как следует отвечать на зло, причиняемое врагами Аллаха из числа людей.
If the Devil incite you to evil, seek refuge in God.
Если шайтан искушает тебя, подвергая тебя наваждению, чтобы отвести тебя от повелений Аллаха, о ты, к которому Мы обращаемся, тогда проси у Аллаха защиты от него и прибегай к Его помощи.
If the latter are ignored, regional interests can incite chaos once again.
Если этого не сделать, то можно затронуть их региональные интересы и тогда все может снова вернуться в состояние хаоса.
They said that any stimulation of the Russian economy would incite inflation.
Они утверждали, что любая стимуляция экономики России вызовет инфляцию.
The situation is not bad enough to incite demands for serious reform.
Ситуация пока что не настолько плоха, чтобы вызвать настойчивые требования проведения серьезных реформ.
But phrases like yes, we wanted to incite violence never pleased them.
Но такие фразы, как да, мы хотели спровоцировать насилие , никогда не удовлетворяли их.
Some extremist parties are continuing to incite the population to violence and hatred and refuse to go along with the consensus, thereby creating an atmosphere of fear and suspicion in the country.
Некоторые экстремистские стороны продолжают подстрекать население к насилию, разжигать ненависть и отказываются действовать в духе консенсуса, создавая тем самым в стране атмосферу страха и подозрительности.
Similarly, any move by Bosnia s Serb Republic to secede could incite instability there.
Подобным же образом, любые действия Сербской Республики Боснии по выходу из состава федерации могут привести к дестабилизации ситуации в Боснии.
The response of father and son has been to incite violence against foreigners.
Реакция отца и сына заключалась в том, чтобы спровоцировать насилие в отношении иностранцев.
Secondly, media campaigns to incite hatred and spread disinformation persist in Côte d'Ivoire.
Во вторых, в Кот д'Ивуаре продолжаются кампании в средствах массовой информации, направленные на разжигание ненависти и распространение ложной информации.
If their arguments remain unproved or are disproved, then the war will incite instability.
Если же их аргументы останутся недоказанными или будут опровергнуты, тогда война приведет к еще большей нестабильности.
The worry now is that such demagoguery may incite a cycle of populist victories.
Беспокойство вызывает то, что такая демагогия может стать причиной цикла популистских побед.
Compromise on their side if met by extremism on the other would incite disaster.
Компромисс с одной стороны, столкнувшись с экстремизмом с другой, приведет к настоящей катастрофе.
But national preferences are diverse, and if mechanically imposed, fiscal centralization might incite resistance.
Но механический подход может противоречить национальным интересам и привести к сопротивлению со стороны участниц.
Kemalists fear Islamists, Islamists fear secularists, women fear men, children fear adults...
Кемалисты боятся исламистов, исламисты атеистов, женщины мужчин, дети взрослых...
A symmetrical peace between Israel and Palestine would, by contrast, incite much less Islamic resistance.
И, наоборот, симметричный мир между Израилем и Палестиной вызвал бы гораздо меньше исламского сопротивления.
The Thatcherite counter revolution was so successful that it, too, began to incite countervailing pressures.
Контрреволюция Тетчер была столь успешной также потому, что она начала вызывать уравновешивающее противодействие.
Secondly, devaluation of the RMB may incite tit for tat retaliation by other Asian economies.
Во вторых, девальвация юаня может привести к тому, что отношения с прочими азиатскими экономиками будут складываться по принципу око за око, зуб за зуб .
Furthermore, according to him, clothing that emphasises religious affiliation may incite disturbances of the peace.
Также, по его словам, одежда, которая подчеркивает религиозную принадлежность, может вызвать нарушения общественного порядка.
Mr. Fedotov hasn t demonstrated any calls or other efforts to incite ethnic or class tension.
Призывов и иных жестов, разжигающих межнациональную или классовую рознь, К.И. Федотов не демонстрировал.
Agitation and propaganda which incite racial, ethnic, religious or social discord and hatred are prohibited.
Не допускается агитация и пропаганда, возбуждающие расовую, национальную, религиозную и социальную рознь и вражду.
The Bible is a very dangerous text. There are several passages which incite homophobic hatred.
В Библии есть отрывки, подстрекающие к насилию против гомосексуалов.
There's a verse there was no fear fear fear
Там в стихах не было страха страх страха
This is light years away from the strong emotions presidential elections usually incite in developing countries.
Как не похоже это на бурю эмоций, которую обычно вызывают президентские выборы в развивающихся странах!
They shall pass on to one another a cup that will incite neither levity nor sin.
Они будут передавать там друг другу кубок (с райским вином), не (бывает) пустословия от него от этого вина и побуждения к греху от райского вина не пьянеют и не уменьшается рассудок пьющего .
They shall pass on to one another a cup that will incite neither levity nor sin.
Они передают одни другим кубок, нет пустословья там и побуждения к греху.
They shall pass on to one another a cup that will incite neither levity nor sin.
Они будут передавать друг другу чашу с вином, которое не принесет ни празднословия, ни греха. Вечно юные отроки будут обходить их с кубками и кувшинами, наполненными вином и прекрасным нектаром, и праведники будут пить их и предлагать друг другу.
They shall pass on to one another a cup that will incite neither levity nor sin.
Они будут передавать друг другу чашу с вином, которое не принесет ни празднословия, ни греха.
They shall pass on to one another a cup that will incite neither levity nor sin.
В раю они будут дружно передавать друг другу чашу, наполненную напитком, который не побуждает ни к пустословию, ни к ложным словам, ни к совершению греха.
They shall pass on to one another a cup that will incite neither levity nor sin.
Они будут передавать друг другу чашу, содержимое которой не развязывает язык и не влечет ко греху.

 

Related searches : Incite Violence - Incite Interest - Incite Unrest - Incite Hatred - Incite Against - No Fear - Fear Gauge - Without Fear - Fear Factor - Fear From - Never Fear - Overcome Fear