Translation of "income from capital" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Capital - translation : From - translation : Income - translation : Income from capital - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Capital Gains as Income. | Доход в виде прироста капитала. |
There are no income, estate or capital gains taxes. | В территории не взимаются подоходный налог, налог на недвижимое имущество и налог на прирост капитала. |
This is in contrast with the major source from taxes on domestic goods and services in lower middle income economies and from taxes on income, profit and capital gains in upper middle income economies. | И наоборот, в странах с доходом чуть ниже среднего уровня основным источником поступлений являются налоги на отечественные товары и услуги, а в странах с доходом выше среднего уровня налоги на доходы, прибыль и прирост капитальной стоимости. |
Decrease in Working Capital owing to General Fund income expenditure deficit | средств в связи с дефицитом поступлений расходов Общего фонда |
Income section 1 Income from staff assessment | Раздел 1 сметы поступлений Поступления по плану налогообложения персонала |
Income from investment, interest income 626 174 | Генеральная Ассамблея |
All payments made in reimbursement of sums allocated from the Fund's resources and income from investment of its capital are added to its resources. | Все платежи, поступающие в порядке погашения сумм, выделенных из ресурсов Фонда, и доходы от инвестиций его капитала перечисляются в общий объем его ресурсов. |
Income from staff | Доход от взносов |
Income from staff | Поступления по плану |
Income from loans | доходы от предоставленных кредитов |
He asked for and got cuts in capital gains, dividend, and income taxes. | Он потребовал и получил снижение налогов на доход от прироста капитала, дивиденды, а также подоходных налогов. |
But most countries have now adopted dual income taxation that treat the fruits of capital more leniently than other personal income. | Но большинство стран теперь приняли двойное обложение подоходным налогом, который рассматривает плоды вложенного капитала более снисходительно, чем другой личный доход. |
Shifts in the distribution of income away from labor and toward capital, which have boosted corporate profits as a share of production. | Перераспределение доходов из сферы труда в сферу капитала, что привело к повышению доли корпоративных доходов в производстве. |
(iv) Income from property | iv) Доход от собственности |
Income from staff assessment | 13. Поступления по плану налогообложения персонала |
Income from staff assessment | Поступления по плану налогообложения |
INCOME FROM STAFF ASSESSMENT | ПОСТУПЛЕНИЯ ПО ПЛАНУ НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ ПЕРСОНАЛА |
1. INCOME FROM STAFF | 1. ПОСТУПЛЕНИЯ ПО ПЛАНУ НА |
1. Income from staff | 1. Поступления по плану налого |
Income from staff assessment | Разделы сметы поступлений |
INCOME FROM STAFF ASSESSMENT | ПОСТУПЛЕНИЯ ОТ НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ ПЕРСОНАЛА |
1. Income from staff | 1. Поступления по плану |
Income from new Member | b) Поступления от новых государств членов |
20. Income from staff | Поступления по плану налогооб ложения персонала |
20. Income from staff | 20. Поступления по плану налогообложения персонала |
Income from staff assessment . | 20. Поступления по плану налогообложения персонала |
Total income from loans | Итого, доходы от предоставленных кредитов долл. США |
(v) Miscellaneous income and income derived from revenue producing activities. | v) прочие поступления и поступления от приносящих доход видов деятельности. |
Capital gains should be taxed at least at as high a rate as ordinary income. | Налоговая ставка на доходы с капитала должна как минимум равняться ставке на обычные доходы. |
The impact of different income tax systems on international flows of capital, services and technology. | The impact of different income tax systems on international flows of capital, services and technology. |
They successfully develop a circulative capital to create more jobs and income in the community. | Они вполне справляются с задачей формирования оборотного капитала, способствуя тем самым созданию новых рабочих мест и источников дохода в общине. |
21. Income from staff assessment | в соответствии с положениями о персонале. |
13. Income from staff assessment | Смета расходов с 1 июня по 30 ноября 1993 года (1 906 400) |
Income from staff assessment 2 | Поступления по плану налогообложения персонала . 2 |
Total, income from staff assessment | Итого, поступления по плану налогообложения персонала |
20. Income from staff assessment | 20. Поступления от налого обложения персонала |
Income from staff assessment (595.8) | 20. Поступления по плану налогообложения персонала (595,8) |
Income from staff assessment (819.0) | 20. Поступления по плану налогообложения персонала (819,0) |
(c) Income from sale of | с) Поступления от продажи имущества ЮНТАК |
(d) Income from sale of | d) Поступления от продажи автотран спортных средств ЮНТАК |
20. Income from staff assessment | 20. Поступления по плану налогооб ложения персонала |
1. Income from the Endowment | 1. Поступле ния из Дотационного фонда |
21. Income from staff assessment | 21. Поступления по плану налогооб ложения персонала |
9. Income from staff assessment | 9. Поступления по плану налогообложения персонала |
Concurrent with diminishing labor income, government imposed ceilings on bank deposits the primary savings vehicle for most households have held down household capital income. | Одновременно со снижающимся трудовым доходом, навязанные правительством потолки по банковским депозитам которые являются первичным инструментом хранения сбережений для большинства семей сдерживали рост доходов семьи от вложенного капитала. |
Related searches : Income From - Capital From - Capital Investment Income - Capital Income Tax - Income And Capital - Per Capital Income - Capital Gains Income - Income From Shareholdings - Income From Subsidies - Rental Income From - Deductions From Income - Income Received From