Translation of "income statement charge" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Charge - translation : Income - translation : Income statement charge - translation : Statement - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Statement II. Statement of income and expenditure | Ведомость II. Ведомость поступлений и расходов и счет излишков |
Statement I. Environment Fund statement of income and | Ведомость I. Фонд окружающей среды ведомость поступлений |
Desertification statement of income and | по борьбе с опустыниванием ведомость поступлений |
Counterpart contributions statement of income | Параллельные взносы ведомость поступлений и расходов |
Statement I Statement of income and expenditureexpenditures and changes | ФИНАНСОВЫЕ ВЕДОМОСТИ ЗА ДВУХГОДИЧНЫЙ |
Statement II. General Fund statement of income and expenditure | Ведомость II. Общий фонд ведомость поступлений и расходов |
Statement IV. Programme support costs statement of income and | Ведомость IV. Расходы на оперативно функциональное обслужи вание программ ведомость поступлений и рас |
Statement V. Combined statement of income and expenditure for | Ведомость V. Сводная ведомость поступлений и расходов за двухгодичный период |
Statement IV. Statement of income and expenditure for the biennium | Ведомость IV. Ведомость поступлений и расходов за двухгодичный период |
Income available for distribution (statement XX) | Сумма поступлений, подлежащих распределению (Ведомость XX) |
Statement by the Officer in Charge of the secretariat | Заявление исполняющего обязанности руководителя секретариата |
Statement by the Officer in Charge of the secretariat | В. Заявление исполняющего обязанности руководителя секретариата |
statement of income and expenditure for the | озоновый слой ведомость поступлений и расходов |
combined statement of income and expenditure for | и Японии сводная ведомость поступлений и расходов |
field of the environment statement of income | экологии ведомость поступлений и расходов за двух |
Income and expenditure statement for December 1993 | Ведомость поступлений и расходов на декабрь 1993 года |
Statement XX. Income distribution account for the biennium | Ведомость ХХ. Счет распределения поступлений за двухгодичный период, |
Statement XXIII. Income distribution account for the biennium | Счет распределения поступлений за двухгодичный период, |
statement of income and expenditure for the biennium | сводная ведомость поступлений и расходов за |
Statement XXII. United Nations Angola Verification Mission income | Ведомость ХХII. Контрольная миссия Организации Объединенных Наций |
Delegations may request one cassette of each statement free of charge. | Делегации имеют право бесплатно получить одну кассету с записью каждого выступления. |
Statement XII. Income and expenditure for the biennium ended | Ведомость ХII. Поступления и расходы за двухгодичный период, |
Statement XIV. Income and expenditure for the biennium ended | Ведомость ХIV. Поступления и расходы за двухгодичный период, |
Statement XVIII. Income and expenditure for the biennium ended | Ведомость ХVIII. Поступления и расходы за двухгодичный период, |
3. Income and expenditure statement for December 1993 . 19 | 3. Ведомость поступлений и расходов на декабрь 1993 года . 18 |
Statement I. Statement of income and expenditures for the biennium ended 31 December 1993 . 32 | Ведомость I. Ведомость поступлений и расходов за двухгодичный период, закончившийся 31 декабря 1993 года |
(ii) Separately disclosed in the current statement of income and expenditure as part of net income. | ii) отдельно указывать в текущем отчете о поступлениях и расходах как часть чистых поступлений. |
Statement XXI. United Nations Interim Force in Lebanon income and | Ведомость ХХI. Временные силы Организации Объединенных Наций в |
The Officer in Charge, Resource Mobilization Branch, provided an updated UNFPA income forecast. | Исполняющий обязанности начальника Сектора мобилизации ресурсов представил обновленные предположительные данные об объеме поступлений ЮНФПА. |
Data necessary to produce the income statement and the cashflow forecast | Данные, необходимые для составления отчета о доходах и прогноза наличного бюджета |
Statement of income and expenditure for the year ended 31 December 2004 | (ПОМИМО РАСХОДОВ ПО ПЕРСОНАЛУ) |
a statement of income, expenditures and changes in reserves and fund balances | i) ведомость поступлений, расходов и изменений в резервах и остатках средств |
In my case, the main charge against me was invented I made no homophobic statement. | В случае со мной основное обвинение против меня было сфабрикованным я не делал никаких анти гомосексуальных заявлений. |
The financial report includes the statement of income and expenditures (Statement 1), the statement of assets, Liabilities (Statement 2), the Notes to the Financial Statements, and Annex I (exhibit V). | Финансовый доклад включает ведомость поступлений и расходов (ведомость 1) и ведомость активов и пассивов (ведомость 2), примечания к финансовым ведомостям и добавление I (приложение V). |
Finance Data necessary to produce the income statement and the cashflow forecast Financial statements | Финансы Данные, необходимые для составления отчета о доходах Прогноза наличного бюджета Финансовые отчеты |
Any variance due to fluctuation of those rates is accounted for as income or loss in the statement of income and expenditure. | Любые отклонения вследствие колебания этих курсов учитываются в качестве поступлений или расходов и указываются в ведомости поступлений и расходов. |
(b) To comply with the uniform financial statement formats, statement I includes two calculations of the excess (shortfall) of income relative to expenditure. | b) в соответствии с единым форматом финансовых ведомостей в ведомость I включены два расчетных показателя превышения поступлений над расходами (отрицательного сальдо). |
Statement of income and expenditures for the period from 1 January to 31 December 2003 | Ведомость поступлений и расходов за период с 1 января по 31 декабря 2003 года |
Statement of income and expenditures for the years ended 31 December 1992 and 1993 . 33 | Ведомость поступлений и расходов за годы, закончившиеся 31 декабря 1992 и 1993 годов |
The Asociación nacional de clínica jurídica also provided legal defence services free of charge, mainly in low income areas. | Национальная ассоциация юридической помощи также бесплатно оказывает услуги по правовой защите, главным образом в районах проживания населения с низким уровнем доходов. |
As a source of income and expenditure of the household, assets and debts affect both the credit and debit sides of the household income statement. | Активы и задолженность, рассматриваемые как источники доходов и расходов домашнего хозяйства, могут оказывать отрицательное влияние на кредит и дебит отчета о прибылях и убытках домашних хозяйств. |
Any charge for listening? No charge. | Услышать их чтонибудь стоит? |
Table 2 Statement of income and expenditure and changes in reserves and fund balances for 2000 2004 | Таблица 2 |
The Board adopted, with the above reservations, the combined Statement of Income, Expenditures, Asset and Liabilities. quot | Совет принял с вышеупомянутыми оговорками сводную Ведомость поступлений, расходов, активов и пассивов quot . |
The most familiar charge is electric charge. | Самый знакомый нам заряд электрический. |
Related searches : Income Statement - Service Charge Statement - Operating Income Statement - Product Income Statement - Monthly Income Statement - Income Statement Line - Company Income Statement - Income Statement Impact - Income Statement Accounts - Group Income Statement - Income Statement Items - Annual Income Statement - Income Tax Statement - Income Statement Data