Translation of "inconvenience you" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Sorry to inconvenience you. | Простите за беспокойство. |
Does this conversation inconvenience you? | Тебе неприятен этот разговор? |
Inconvenience? | Неудобство? |
I don't want to inconvenience you. | Я не хочу причинить вам неудобство. |
Yes, inconvenience. | Да, неудобно. |
I'm sorry to inconvenience you, Lt. Abrams. | Прошу прощения за беспокойство, лейтенант Абрамс. |
I do hope it won't inconvenience you too greatly. | ...не доставит вам больших неудобств. |
Sorry for the inconvenience. | Простите за неудобства. |
That was an inconvenience. | Это было неудобно. |
We will try to inconvenience you as little as possible. | Мы постараемся причинить вам как можно меньше неудобств. |
Excuse us for the inconvenience. | Извините за причинённые неудобства. |
We apologize for the inconvenience. | Приносим извинения за неудобства. |
We apologize for the inconvenience. | Приносим извинения за причинённые неудобства. |
We're sorry for the inconvenience. | Мы извиняемся за неудобства. |
We apologize for this inconvenience. | Мы приносим извинения за это неудобство. |
Excuse us for the inconvenience! | Ну уж простите за неудобство. |
There's no inconvenience at all. | Здесь неудобно для всех. |
Before you go any further, old boy, do consider the inconvenience. | Прежде чем мы продолжим, старина, подумайте вот о чем. |
It's nice to see you. I... I hope I didn't inconvenience you asking you | Надеюсь, я не затруднила тебя, попросив приехать сюда? |
We are sorry for the inconvenience. | Мы извиняемся за неудобства. |
I am sorry for this inconvenience. | Извините меня за это неудобство. |
I shall go alone when you are away, and won't inconvenience anyone. | Я поеду одна, когда ты уедешь, и никого этим не стесню. |
A water shortage causes a lot of inconvenience. | Дефицит воды создаёт множество неудобств. |
So my proposal is to remove the inconvenience. | Так мое предложение заключается в удалении неудобства. |
Please, señor, don't let me make you inconvenience. Not at all. There's plenty of room. | извините сеньор, если создаю вам неудобства о нисколько здесь много места |
I'm sorry to inconvenience you, but I ask so little, and I really need your help! | Прости, что побеспокоила тебя, но я прошу так немного, и мне так нужна твоя помощь. |
That's an inconvenience compared to having both of them gone. | Это просто неудобство по сравнению с тем, чтобы вернуться без ни одной . |
This can be perceived as an inconvenience for regular commuters. | Постоянным пассажирам пригородных поездов это может казаться неудобством. |
Shut up. Confused as a satellite of inconvenience. Shut up. | ..и в этом заключается неудобство.. |
The gains here outweigh any inconvenience to America s freedom to maneuver. | Выигрыш здесь перевешивает все неудобства для американской свободы маневрирования. |
They said that the biggest inconvenience was dozens of selfie requests. | Наибольшим неудобством, по словам патрульных, являются десятки фотосессий в день. |
I hope that this will not cause any inconvenience for delegations. | Я надеюсь, что это не создаст каких либо неудобств для делегаций. |
So, turning on a Wave Bubble might not just cause inconvenience. | Поэтому включение Wave Bubble вызовет не только неудобства. |
It has of course constant cold water, and every modern inconvenience. | В кранах сколько угодно воды и все прочие тридцать три современных излишества. |
It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience. | Заботиться о родителях твоя обязанность, несмотря на неудобства. |
I very much regret if this created any inconvenience for any Member State. | Я весьма сожалею, если это вызвало какие либо неудобства для государств членов. |
But compared to that, losing two? Seems like that would be an inconvenience. | Но по сравнению с этим потерять обе руки кажется... большим неудобством. |
Tatoeba is currently unavailable. We are sorry for the inconvenience. You can check our blog or Twitter for more information. | Tatoeba в данный момент недоступна. Приносим извинения за неудобства. Больше информации можно узнать в нашем блоге или в Твиттере. |
This puts the Prophet to inconvenience, and he feels embarrassed before you but God is not embarrassed in (saying) the truth. | Но когда вас пригласят, то входите, а когда покушаете, то расходитесь, не вступая дружески в беседу (между собой) (оставаясь в его доме). Поистине, это ваше ожидание и задержка в его доме причиняет неудобство Пророку. |
This puts the Prophet to inconvenience, and he feels embarrassed before you but God is not embarrassed in (saying) the truth. | Но когда вас позовут, то входите, а когда покушаете, то расходитесь, не вступая дружески в беседу. Это с вашей стороны удручает пророка, но он стыдится вас, а Аллах не стыдится истины. |
This puts the Prophet to inconvenience, and he feels embarrassed before you but God is not embarrassed in (saying) the truth. | Если же вас пригласят, то входите, а когда поедите, то расходитесь и не усаживайтесь для разговоров. Этим вы причиняете неудобство Пророку. |
This puts the Prophet to inconvenience, and he feels embarrassed before you but God is not embarrassed in (saying) the truth. | Ваш приход без приглашения и ваша задержка после еды удручают пророка, но он стесняется попросить вас уйти. Но Аллах Всевышний не стыдится говорить правду, как стыдятся люди. |
This puts the Prophet to inconvenience, and he feels embarrassed before you but God is not embarrassed in (saying) the truth. | Однако, когда вас пригласят, то входите, а когда поедите, то расходитесь, не вступая в разговоры. |
This puts the Prophet to inconvenience, and he feels embarrassed before you but God is not embarrassed in (saying) the truth. | Когда вас позовут, входите. Откушав же сполна, (Старайтесь поскорее) разойтись, Бесцеремонно не входя в беседу (с теми, Кто вас не приглашает к ней). |
This puts the Prophet to inconvenience, and he feels embarrassed before you but God is not embarrassed in (saying) the truth. | Когда будете позваны, тогда придете и когда покушаете, расходитесь и не медлите там для какого либо дела это стесняет пророка. |
Related searches : Cause You Inconvenience - Inconvenience For You - Caused Inconvenience - My Inconvenience - Causes Inconvenience - Inconvenience With - Inconvenience For - This Inconvenience - No Inconvenience - Considerable Inconvenience - Causing Inconvenience - Much Inconvenience