Translation of "cause you inconvenience" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Cause - translation : Cause you inconvenience - translation : Inconvenience - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I hope that this will not cause any inconvenience for delegations. | Я надеюсь, что это не создаст каких либо неудобств для делегаций. |
So, turning on a Wave Bubble might not just cause inconvenience. | Поэтому включение Wave Bubble вызовет не только неудобства. |
Sorry to inconvenience you. | Простите за беспокойство. |
Does this conversation inconvenience you? | Тебе неприятен этот разговор? |
Inconvenience? | Неудобство? |
I don't want to inconvenience you. | Я не хочу причинить вам неудобство. |
Yes, inconvenience. | Да, неудобно. |
I'm sorry to inconvenience you, Lt. Abrams. | Прошу прощения за беспокойство, лейтенант Абрамс. |
Gavin Khoo, who writes for news website Coconuts Singapore, believes this can cause inconvenience to many people | Гэвин Ху, который пишет для новостного портала Coconuts Singapore, считает, что это доставит многим людям неудобства |
These, in turn, may jeopardize the accuracy of accounts, as well as cause inconvenience for staff members | Это, в свою очередь, может поставить под угрозу точность счетов, а также создать неудобства для сотрудников |
I do hope it won't inconvenience you too greatly. | ...не доставит вам больших неудобств. |
Sorry for the inconvenience. | Простите за неудобства. |
That was an inconvenience. | Это было неудобно. |
We will try to inconvenience you as little as possible. | Мы постараемся причинить вам как можно меньше неудобств. |
Excuse us for the inconvenience. | Извините за причинённые неудобства. |
We apologize for the inconvenience. | Приносим извинения за неудобства. |
We apologize for the inconvenience. | Приносим извинения за причинённые неудобства. |
We're sorry for the inconvenience. | Мы извиняемся за неудобства. |
We apologize for this inconvenience. | Мы приносим извинения за это неудобство. |
Excuse us for the inconvenience! | Ну уж простите за неудобство. |
There's no inconvenience at all. | Здесь неудобно для всех. |
Before you go any further, old boy, do consider the inconvenience. | Прежде чем мы продолжим, старина, подумайте вот о чем. |
It's nice to see you. I... I hope I didn't inconvenience you asking you | Надеюсь, я не затруднила тебя, попросив приехать сюда? |
We are sorry for the inconvenience. | Мы извиняемся за неудобства. |
I am sorry for this inconvenience. | Извините меня за это неудобство. |
I shall go alone when you are away, and won't inconvenience anyone. | Я поеду одна, когда ты уедешь, и никого этим не стесню. |
A water shortage causes a lot of inconvenience. | Дефицит воды создаёт множество неудобств. |
So my proposal is to remove the inconvenience. | Так мое предложение заключается в удалении неудобства. |
Please, señor, don't let me make you inconvenience. Not at all. There's plenty of room. | извините сеньор, если создаю вам неудобства о нисколько здесь много места |
I'm sorry to inconvenience you, but I ask so little, and I really need your help! | Прости, что побеспокоила тебя, но я прошу так немного, и мне так нужна твоя помощь. |
That's an inconvenience compared to having both of them gone. | Это просто неудобство по сравнению с тем, чтобы вернуться без ни одной . |
This can be perceived as an inconvenience for regular commuters. | Постоянным пассажирам пригородных поездов это может казаться неудобством. |
Shut up. Confused as a satellite of inconvenience. Shut up. | ..и в этом заключается неудобство.. |
He wondered if thought had been given to the inconvenience the parking restrictions would cause, especially if representatives and staff members had to park outside the Secretariat building. | Он спрашивает, задумывались ли в Секретариате о тех неудобствах, которые может создать ограничение стояночных мест, особенно если представители и сотрудники Секретариата вынуждены будут оставлять свои машины за пределами здания Секретариата. |
'Cause you listen? | Ну а сам то ты слушаешь? |
The gains here outweigh any inconvenience to America s freedom to maneuver. | Выигрыш здесь перевешивает все неудобства для американской свободы маневрирования. |
They said that the biggest inconvenience was dozens of selfie requests. | Наибольшим неудобством, по словам патрульных, являются десятки фотосессий в день. |
It has of course constant cold water, and every modern inconvenience. | В кранах сколько угодно воды и все прочие тридцать три современных излишества. |
It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience. | Заботиться о родителях твоя обязанность, несмотря на неудобства. |
You deserted our cause. | Ты отказался следовать нашей цели! |
'cause you were jealous! | Потому что ты бесилась от ревности! |
You have no cause. | С вами вместе я пойду. Зачем идти вам? |
You donate money to a cause, and you become emotionally involved in that cause. | Вы жертвуете деньги для дела, и вы эмоционально вовлекаетесь в него. |
I very much regret if this created any inconvenience for any Member State. | Я весьма сожалею, если это вызвало какие либо неудобства для государств членов. |
But compared to that, losing two? Seems like that would be an inconvenience. | Но по сравнению с этим потерять обе руки кажется... большим неудобством. |
Related searches : Cause Inconvenience - Inconvenience You - Cause Inconvenience For - Cause Any Inconvenience - Inconvenience For You - Cause You - You Must Cause - May Cause You - Cause You Stress - Cause You Problems - Cause You Are - Cause You Trouble - Cause You Effort