Translation of "increasing trend" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Increasing - translation : Increasing trend - translation : Trend - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Regional and global cooperation is an increasing trend. | Образовываются огромные экономические союзы государств, усиливаются тенденции к региональному и глобальному сотрудничеству. |
While foreign direct investment flows kept increasing, the trend could not be guaranteed. | Хотя потоки прямых иностранных инвестиций продолжают увеличиваться, эта тенденция не может быть гарантирована. |
A steady trend of increasing numbers of women in State service is being observed. | Наблюдается устойчивая тенденция увеличения количества женщин на государственной службе. |
Today we are witnessing a critical trend the number of young drug addicts is increasing rapidly. | В современном мире происходит серьезная тенденция стремительно растет число наркоманов из числа молодых людей. |
In Europe, an increasing trend in the total number of people entering treatment services has continued. | В Европе сохраняется тенденция к увеличению общего числа лиц, обращающихся за наркологической помощью. |
In her answer, the representative noted an increasing and encouraging trend of victims turning to the police. | В своем ответе представитель отметила, что наблюдается обнадеживающая тенденция увеличения числа жертв, обращающихся за помощью к полиции. |
The first trend is the increasing dominance of the service sector in most economies (see Figure 2.3). | Первая заключается в возрастании доминирующей роли сферы обслуживания в большинстве стран (см. рис. 2.3). |
By 1995, relative poverty was increasing sharply for young adults, while the opposite trend occurred among the elderly. | К 1995 году относительная бедность резко возросла среди молодых людей, в то время как среди людей пожилого возраста наблюдалась обратная тенденция. |
There is also an increasing trend on the part of the Government to enlist NGOs in programme implementation. | Усиливается также тенденция со стороны правительства привлекать НПО к осуществлению программ. |
There is an increasing commitment to water policy reform and a strong trend towards decentralization of water institutions. | Налицо усиливающаяся приверженность проведению реформы политики в области водоснабжения и явная тенденция к децентрализации институтов водопользования. |
The trend throughout the country is that the number of women graduating from colleges and universities is increasing. | По всей стране отмечается тенденция роста числа девушек, заканчивающих колледжи и университеты. |
The growing trend is towards increasing use of franchising, including in services such as medical and professional services. | В настоящее время усиливается тенденция к расширению практики франчайзинга, в том числе в таких секторах услуг, как медицинские и профессиональные услуги. |
There is a general trend of an increasing violence against women and children this renders it a continuous problem. | Наблюдается общая тенденция роста насилия в отношении женщин и детей это означает, что решение этой проблемы потребует длительного времени. |
The data suggest a long term trend of increasing reliance on bilateral sources for funding of technical cooperation activities. | Имеющиеся данные свидетельствуют о долгосрочной тенденции к более широкому использованию двусторонних источников для финансирования деятельности в области технического сотрудничества. |
In a related matter, the Advisory Committee notes an increasing trend in the Secretariat to appoint deputies to senior managers. | В связи со смежным вопросом Консультативный комитет отмечает растущую в Секретариате тенденцию к назначению заместителей старших руководителей. |
At the same time, productivity has been increasing and, with the continued application of technological innovations, this trend should continue. | В то же время производительность труда повышалась, и с расширением внедрения технических новшеств эта тенденция должна сохраниться. |
CS If there is research pointing to an increasing trend we need to analyze it and consider variables impacting these results. | СС Если есть исследование, отмечающее тенденцию роста насилия в отношении детей, мы должны его проанализировать и рассмотреть факторы, влияющие на результаты. |
The increasing trend towards respect for human rights and fundamental freedoms continues, especially in the area of civil and political rights. | Тенденция к уважению прав человека и основных свобод продолжает проявляться все более отчетливо, особенно в сфере гражданских и политических прав. |
Furthermore, in higher education there is a trend towards an increasing number of graduating students, with more women graduates than men. | Кроме того, в системе высшего образования прослеживается тенденция к увеличению числа лиц, заканчивающих вузы, причем среди выпускников больше женщин, чем мужчин. |
The rising power of Hamas, which openly proclaims its strategy of increasing terrorism and its goal of destroying Israel, reinforces that trend. | Руководство Хамаса, которое открыто заявляет о своей стратегии расширения терроризма и ставит своей целью уничтожение государства Израиль, усиливает эту тенденцию. |
The graph below shows an increasing trend in visits to UNRWA health clinics, confirming the importance and need for primary health care. | На диаграмме ниже отображена тенденция к увеличению числа обращений в медицинские учреждения БАПОР, подтверждающая важность первичного медико санитарного обслуживания и острую нужду в нем |
Trend analysis . | Trend analysis . |
Overall trend | Общая тенденция |
Industrialized Trend | Промышленно развитые страны |
The number of criminal offences in the area of the environment, which exhibits an increasing trend, is a quantity that is monitored statistically. | Осуществляется статистический контроль за числом уголовных правонарушений в области окружающей среды, который свидетельствует о нарастающей тенденции. |
For every trend on this planet, there's a counter trend. | Для каждого тренда на этой планете есть анти тренд. |
Noting with deep concern the increasing trend in recent years of statements attacking religions, Islam and Muslims in particular, especially in human rights forums, | отмечая с глубокой озабоченностью участившиеся в последние годы заявления, содержащие нападки на религии, в частности на ислам и мусульман, особенно на форумах по правам человека, |
With an increasing number of arms embargo violations, the trend has continued to rely less on air transport to ferry the illegal arms shipments. | Несмотря на увеличение числа нарушений эмбарго на поставки оружия, тенденция к сокращению масштабов доставки незаконных партий оружия воздушным транспортом сохраняется. |
The Committee notes a steadily increasing trend since 2002 2003, notwithstanding the fact that the budget estimate for 2006 2007 indicates a slight decrease. | Комитет отмечает тенденцию к неуклонному росту начиная с периода 2002 2003 годов, даже несмотря на то, что в бюджетной смете на 2006 2007 годы предусмотрено незначительное сокращение. |
This trend is evident in the North American and European markets, where an increasing number of people are planning and buying their trips online. | Эта тенденция особенно наглядно проявляется на североамериканском и европейском рынках, где все больше людей планируют и покупают турпоездки онлайн. |
Another trend is the increasing share of private ventures in the training market, although scales are still limited and their engagement remains 'niche' oriented. | Другой чертой является растущий выход на рынок обучения частных предприятий, хотя размах этого явления все еще остается ограниченным и ориентированным на поиск своей ниши . |
This trend continues. | Эта тенденция продолжается. |
Trend Event GmbH | Trend Event GmbH |
A new trend. | В демократию играют. |
And the trend? | И какова тенденция? |
Third trend robots. | Третий тренд роботы |
But the trend towards increasing sophistication and breadth of our financial markets suggests that we can expect to see much further growth in cat bonds. | Но тенденция к увеличению совершенствования и широты наших финансовых рынков предполагает, что мы можем ожидать дальнейший рост катастрофных облигаций. |
During 2006, 62.7 of all visitors stayed one night or longer, which is a trend reflecting Hong Kong's increasing importance as a regional transport hub. | В 2006 году 62,7 всех посетителей остались одну ночь или более, что тенденция отражает растущее значение Гонконга в качестве регионального транспортного узла. |
This becomes all the more crucial with the increasing trend towards new and emerging funding mechanisms such as direct budget support and sector wide approaches. | Это приобретает еще большее значение в условиях усиления тенденции к созданию новых механизмов финансирования, таких, как прямая бюджетная поддержка и общесекторальные подходы. |
Of particular concern is an increasing trend towards early pregnancies among urban adolescent girls, since their long term consequences can include significant reduction in opportunities. | Особую обеспокоенность вызывает тенденция к увеличению числа ранних беременностей среди городских девочек подростков, так как к числу долгосрочных последствий таких беременностей может относиться значительное сокращение возможностей. |
The clear trend is one of concentration of income and wealth at the top, the hollowing out of the middle, and increasing poverty at the bottom. | Четкая тенденция наблюдается в концентрации доходов и богатства у верхушки, размывании среднего класса и росте нищеты в низших слоях. |
One trend that we notice in all those things is that the amount of energy per gram per second that flows through this, is actually increasing. | Одна тенденция, которую можно проследить во всех этих вещах это то, что количество энергии на грамм в секунду, которое проходит через это, на самом деле возрастает. |
There is a general trend of increasing Vickers hardness, Brinell hardness, density and melting point from lanthanum to lutetium (with ytterbium being the most notable exception). | There is a general trend of increasing Vickers hardness, Brinell hardness, density and melting point from cerium to lutetium (with ytterbium being the most notable exception). |
It's very slow. For every trend on this planet, there's a counter trend. | Для каждого тренда на этой планете есть анти тренд. |
And the trend continued. | И данная тенденция сохранялась. |
Related searches : Trend Towards Increasing - An Increasing Trend - Increasing Trend Towards - Trend Is Increasing - Trend Reversal - Clear Trend - Trend Monitoring - Trend Graph - Linear Trend - Secular Trend - Declining Trend