Translation of "increasingly more complex" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

As peace keeping operations become increasingly complex, the need for such individual agreements becomes even more pressing.
По мере того как операции по поддержанию мира становятся все более сложными, необходимость в разработке таких индивидуальных соглашений ощущается все более остро.
Industries are becoming increasingly complex and global competition is mounting.
Отрасли промышленности все усложняются и глобальная конкуренция растет.
United Nations peacekeeping operations are becoming increasingly complex and multidimensional.
Проводимые под эгидой Организации Объединенных Наций миротворческие операции становятся все более комплексными и многофункциональными.
The protection of internally displaced persons is an increasingly complex undertaking.
56. Защита лиц, перемещенных внутри страны, становится все более сложной задачей.
The increasingly complex drug trafficking networks stretched across virtually every continent.
Все более сложные сети торговли наркотиками опутали практически все континенты.
Reality is more complex.
Реальность гораздо сложнее, чем кажется.
Reality is more complex.
Действительность оказалась более сложной.
This is more complex.
Он более сложный.
In an increasingly turbulent world the Council is being called upon to act under increasingly delicate and complex circumstances.
Во все более неспокойном мире Совет обязан действовать во все более деликатных и сложных обстоятельствах.
And where you have slightly more complex things, you can get slightly more complex things.
И там где возникают более сложные объекты, могут появиться еще чуть более сложные объекты.
And where you have slightly more complex things, you can get slightly more complex things.
И там, где возникают более сложные объекты, могут появиться ещё чуть более сложные объекты.
The mind is more complex.
то мышление гораздо сложнее.
More Complex Uses of ksystraycmd
Дополнительные функции ksystraycmd
Globalization is getting more complex.
Глобализация становится всё более комплексной.
Here's a more complex example.
А вот более сложный пример.
It's more complex than that.
Тут все гораздо сложнее.
They also provide us with recreational opportunities, increasingly important in our complex world.
Они также предлагают нам возможности отдыха, приобретающего все большее значение в нашем сложном мире.
The approach of increasingly complex microcode implemented instruction sets was later called CISC.
Подход, при котором используются всё более сложные микрокодные инструкции, был позже назван CISC.
Mr. Løvald (Norway) The challenges posed by today's conflicts have become increasingly complex.
Г н Лёвальд (Норвегия) (говорит по английски) Проблемы, возникающие в условиях современных конфликтов, становятся все более сложными.
First, greater political control is needed over operations that have become increasingly complex.
Прежде всего нужно расширить политический контроль за операциями, которые становятся все более и более сложными.
International competitiveness in the field of industry is becoming an increasingly complex concept.
Международная конкурентоспособность в области промышленности превращается во все более сложную концепцию.
46. In the post cold war era, a more complex pattern of international cooperation and competition in an increasingly regionalized world had emerged.
46. В эпоху, последовавшую за окончанием quot холодной войны quot , возникла более сложная структура международного сотрудничества и конкуренции в мире, где регионы начинают играть все большую роль.
supply chains were increasingly complex (an average of 27 operators in one supply chain)
цепочки поставок становятся все более сложными (в одной цепочке поставок в среднем задействованы 27 операторов)
Accordingly, the protection obligations of the United Nations were becoming increasingly challenging and complex.
Поэтому Организации Объединенных Наций становится все сложнее выполнять свои обязательства по защите.
At the same time, the Agency's tasks were growing to meet increasingly complex needs.
В то же время задачи Агентства возрастают, требуя от него удовлетворения все более сложных потребностей.
Yet, twenty years after the Cold War, Europe faces increasingly complex threats and challenges.
И все же, через двад ать Яет п А с Я е Х А Я А д нА й в А й н 6 , С в р А п а с т А Я к н у Я а с ь с у г р А зА й З п р А б Я е ) а ) З , с Я А ж нАс т ь кАтАр 6 х п А с т А я н нА в А з р а с т а е т.
But the truth is more complex.
Но правда более сложна.
But the picture is more complex.
Но общая картина куда более сложная.
Today the situation is more complex.
Сегодня в Латинской Америке сложилась еще более сложная ситуация.
And slightly more complex things appear.
И тогда на свет появляются чуть более сложные вещи.
But the reality is more difficult and more complex.
Но жизнь сложнее и запутаннее.
And we can make more and more complex expressions.
Мы можем добавить ещё более сложное выражение
It moved increasingly towards more detailed, more processed data, presented in a way increasingly tailored to consumers' needs.
В чистой форме ука занная модель будет весьма комплексной и ресурсоёмкой.
Payment processes are increasingly complex and banks in general are pushing more and more responsibility on to their clients as regards the quality of the data required to process payments.
Платежные процессы становятся все более сложными, а банки в целом возлагают все большую ответственность на своих клиентов за качество представления необходимых данных для обработки выплат.
Increasingly complex peacekeeping mandates need to be matched by increased funding ideally in the form of assessed contributions, or at least more predictably than today.
Увеличение числа сложных мандатов по поддержанию мира необходимо привести в соответствии с увеличением объема финансирования  при идеальной ситуации в форме начисленных взносов или, по меньшей мере, на более предсказуемой основе, чем сегодня.
As a result, our mechanisms for dealing with risk can become increasingly differentiated and complex.
В результате этого наши механизмы борьбы с риском могут стать все более и более дифференцированными и сложными.
This is increasingly the case in peace operations, disaster relief, and other complex military operations.
Это все больше имеет место в миротворческих операциях, операциях по оказанию помощи в случае стихийных бедствий и других комплексных военных операциях.
The complex linkage between rapid population growth, poverty and environmental degradation was increasingly being recognized.
Все шире признается наличие сложной связи, существующей между быстрым ростом населения, нищетой и ухудшением состояния окружающей среды.
Moreover, we are increasingly challenged by complex emergencies, which include political, military and humanitarian concerns.
Кроме того, мы все чаще сталкиваемся со сложными ситуациями, в том числе и c политическими, военными и гуманитарными проблемами.
And finally, in terms of representation, the agents model of the world becomes increasingly complex.
И в конце, при представлении мира, сложность моделей агентов постоянно увеличивается.
linear functions, and we will build on this to eventually have more complex models, and more complex learning algorithms.
Мы начнем с линейной функции, и будем продолжать наши построения на этом основании, чтобы в конце концов прийти к более сложным моделям, и более сложным обучающимся алгоритмам.
There is an even more complex question.
Существует еще более сложный вопрос.
The truth, of course, is more complex.
Истина же на самом деле гораздо сложнее.
But the situation is unfortunately more complex.
Но, к сожалению, ситуация гораздо сложней.
The case of Japan is more complex.
Случай Японии гораздо сложнее.

 

Related searches : Increasingly Complex - Increasingly More - Becoming Increasingly Complex - Increasingly Complex Environment - More Complex - Increasingly More Difficult - Increasingly More People - Significantly More Complex - Become More Complex - Make More Complex - Are More Complex - Much More Complex - Even More Complex - Far More Complex