Translation of "individual lockers" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Individual - translation : Individual lockers - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The changing rooms have almost 7,000 lockers. | В области для переодевания имеются свыше 7 000 шкафчиков. |
The names of the players are written on their lockers. | Имена игроков написаны на их шкафчиках. |
The screws search our lockers, they go through our backpacks... | Охрана обыскиваеют наши шкафчики, заглядывает в рюкзаки... |
This provides for such items as beds, lockers, side tables, etc. | На эти средства будут приобретены такие предметы, как кровати, шкафы, прикроватные тумбочки и т.д. |
I suggest they start with the public lockers. Wait a minute. | Предлагаю начать с туалетов. |
So the question was, can it actually find marijuana in students' lockers? | Итак, вопрос может ли эта штука на самом деле найти марихуану в шкафах учеников? |
So the question was, can it actually find marijuana in students' lockers? | Итак, вопрос может ли эта штука на самом деле найти марихуану? |
Like if you're looking for marijuana in students' lockers, it'll point right to somebody. | Например, если вы ищете травку в школьной раздевалке, то эта штука обязательно укажет на... |
8 5 8 4 anchor HANDLING EQUIPMENT HAWSE PIPES, STOPPERS, WINDLASSES AND WINCHES AND CHAIN LOCKERS | 8 5 8 4 КЛЮЗЫ, СТОПОРЫ, якорные механизмы, ЦЕПНЫЕ ЯЩИКИ |
Provision is included for accommodation equipment for such items as beds, lockers, side tables, etc. ( 997,200). | 122. Предусмотрены ассигнования на оснащение жилых помещений такими предметами, как кровати, шкафы, прикроватные тумбочки и т.д. (997 200 долл. США). |
So they went to their storage lockers and all gathered their extra furniture gave me pots and pans, blankets, everything. | Они пошли на склад и собрали всю свою лишнюю мебель дали мне кастрюли, сковородки, покрывала, всё. |
8 5.3 The chain lockers shall be of sufficient capacity to contain the whole of the anchor chain without difficulty. | 8 5.3 Цепные ящики должны иметь вместимость, достаточную для беспрепятственного размещения всей якорной цепи. |
So they went to their storage lockers and all gathered their extra furniture gave me pots and pans, blankets everything. | Они пошли на склад и собрали всю свою лишнюю мебель дали мне кастрюли, сковородки, покрывала, всё. |
They gave us hate letters, wrote terrible things on our lockers and because I am biracial they would tell me, | Писали нам злобные письма, ужасные вещи на наших ящиках. Я представитель двух рас, и по этой причине мне говорили |
You could dowse for all sorts of things, but this particular one was built to dowse for marijuana in students' lockers. | Их можно использовать для биолокации всевозможных вещей, вот эта конкретно была построена для биолокации марихуаны в шкафах учеников. |
Individual | единоразово |
8 5.3 8 4.3 The chain lockers shall be of sufficient capacity to contain the whole of the anchor chain without difficulty. | 8 5.3 8 4.3 Цепные ящики должны иметь емкость вместимость, достаточную для беспрепятственного размещения всей якорной цепи. |
Again, individual responsibility and individual actions are belittled. | Значение индивидуальной ответственности и индивидуальных действий вновь преуменьшается. |
We've been focusing on individual problems, individual solutions. | Мы сосредоточились на индивидуальных проблемах, индивидуальных решениях. |
Individual responsibility | Индивидуальная ответственность |
Individual Territories | Отдельные территории |
individual approval | Вид изнутри |
Individual cases | Individual cases |
Individual territories | Отдельные территории |
Individual Corporations | Индивидуальные корпорации |
Individual reports | Отдельные доклады |
Individual opinions | Поправки 55 |
Individual territories | B Отдельные территории |
Individual fellowships | Индивидуальные стипендии 40 000 40 000 |
Individual fellowship | Индивидуальная стипендия |
254. Accommodation equipment, consisting of beds, mattresses, lockers, heaters and lamps is needed for new container accommodation ( 4,654,800) as well as for replacement items ( 240,000). | 254. Предусмотрены ассигнования для оснащения жилых помещений такими предметами, как кровати, матрасы, тумбочки, обогреватели и лампы в новых сборных домиках (4 654 800 долл. США), а также для замены вышедших из строя предметов (240 000 долл. США). |
Individual performance appraisal | Оценка работы каждого человека |
Individual inventory reviews | А. Индивидуальные рассмотрения кадастров |
Individual opinions 56 | Представление докладов 56 |
Individual opinions 93 | Особые мнения 111 112 127 |
Running Individual Modules | Запуск отдельных модулей |
Individual User Policies | Политики отдельных пользователей |
Individual Digit Sample | Comment |
zip, individual scanlines | zip, отдельные строки |
Advanced individual windows | Таймер |
Show individual windows | Режим использования последней папки |
Reset individual filter | Сбросить индивидуальный фильтр |
Individual font settings | Другие шрифты |
4. Individual countries | 4. Некоторые отдельные страны |
1. Individual activities | 1. Конкретные мероприятия |
Related searches : Staff Lockers - Security Lockers - Secure Lockers - Left Luggage Lockers - Individual Development - Individual Liability - Individual Contribution - Individual Member - Individual Clients - Individual Initiative - Individual Entity - Every Individual - Individual Values