Translation of "industrial and manufacturing" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

This involves blueprints, industrial manufacturing and construction using teams of workers.
Она основана на чертежах, промышленном производстве и строительстве посредством рабочих бригад.
Today, KUKA concentrates on solutions for the automation of industrial manufacturing processes.
Сегодня KUKA концентрируется на передовых решениях в сфере автоматизации производственных процессов.
In 2001, the manufacturing sector employed 1,440,000 workers and the city had 129,000 industrial units.
В 2001 году в секторе производства было занято 1,44 млн работников, а число производственных единиц достигало 129 тыс.
) 2.18 worked in the secondary sector (industrial and manufacturing) and 95.67 worked in the tertiary sector (service industries).
), 2,18 были заняты во вторичном секторе экономики (промышленное производство) и 95,67 в третичном секторе (сфера услуг).
Therefore, industrial energy efficiency is very important to increase productivity and to optimize energy intensity of manufacturing and services.
Поэтому энергоэффективность промыш ленного производства имеет огромное значение для повышения производительности и оптимизации энер гопотребления в обрабатывающей промышленности и сфере услуг.
Throughout the twentieth century, industrial manufacturing in cities like Detroit, created millions and millions of products and employed countless people.
На протяжении двадцатого века промышленное производство в таких городах, как Детройт, создало миллионы и миллионы товаров и дало работу бесчисленному количеству людей.
With little initial investment, industrial scale factories can make huge profits by manufacturing millions of tablets.
Промышленные заводы способны извлечь грандиозную прибыль из минимальных затрат, производя миллионы таблеток.
New manufacturing technologies have generated feverish excitement about what some see as a Third Industrial Revolution.
Новые производственные технологии создали лихорадочное возбуждение того, что некоторые видят, как Третью Промышленную Революцию.
The industrial sector, especially manufacturing, continues to be the main driver of growth in the region.
Главным фактором роста в регионе по прежнему остается промышленный сектор, особенно обрабатывающая промышленность.
Commerce During most of the 20th century, Clarksburg was an industrial and manufacturing center, particularly in the glass industry.
На протяжении XX века город являлся важным промышленным центром особенно развита была стекольная промышленность.
The science of robotics is revolutionizing manufacturing every year, an additional 200,000 industrial robots come into use.
Наука робототехники революционизировала производство каждый год начинают работать дополнительно 200 000 новых промышленных роботов.
GHG other ind. includes 'emissions from fuels combusted by manufacturing industries plus GHG emissions from industrial processes'.
ПГ других предприятий включают выбросы в результате сжигания топлива обрабатывающими предприятиями плюс выбросы ПГ промышленными предприятиями .
Today, China s proclivity for industrial production is manifested in large scale manufacturing and infrastructure projects, encouraged by direct and indirect government subsidies.
Сегодня склонность Китая к промышленному производству проявляется в крупномасштабных производственных и инфраструктурных проектах, которые стимулируются за счет прямых и непрямых государственных субсидий.
Economy Newcastle played a major role during the 19th century Industrial Revolution, and was a leading centre for coal mining and manufacturing.
Ньюкасл сыграл очень большую роль в английской промышленной революции XIX века и был лидером по добыче угля.
This difference in manufacturing's share reflects the changing industrial origin of Singaporean firms that engage in OFDI and the continuing importance of the manufacturing sector as a favoured industrial activity abroad.
Данное расхождение в показателях доли обрабатывающего сектора отражает изменение промышленных истоков сингапурских фирм, осуществляющих вывоз ПИИ, и сохраняющееся значение данного сектора как одной из излюбленных сфер промышленной деятельности за границей.
Manufacturing and service enterprises, houses, agricultural land and equipment were nationalised. Big and, from the Soviet perspective, modern industrial complexes were established in Latvia.
Развитие социальных и культурных моделей поведения мужчин и женщин в Латвии определялось национальной историей и культурой, на которые повлияли различные политические режимы, существовавшие на территории Латвии, и преобладающие культурные формы.
Coal Natural gas Wind power By sector Industrial users (agriculture, mining, manufacturing, and construction) consume about 37 of the total 15 TW.
Природный газ Промышленные потребители (сельское хозяйство, горнодобывающая промышленность, производство, строительство) потребляют около 37 от всей произведённой энергии в 15 млрд кВт ч.
Indeed, ever since the Industrial Revolution, the rise of light manufacturing has driven a dramatic rise in national income.
Действительно, после промышленной революции рост легкой промышленности всегда вел к резкому росту национального дохода.
Specifically, the networking of small and medium enterprises (SMEs) and large manufacturing firms through production linkages is an indispensable dimension of industrial resilience and competitiveness.
В частности, обязательным условием гибкости и конкурентоспособности промышленного производства является взаимодействие мелких и средних предприятий (МСП) с крупными производственными фирмами на основе установленных производственных связей.
Manufacturing and operation plan
Производственный план
Manufacturing and operations plan
План производства и эксплуатации
Manufacturing and operations plan
Подписание подрядного контракта
Third, as had already been mentioned, FDI flows were concentrated in regions that had the necessary infrastructure in place and dynamic manufacturing and industrial sectors.
В третьих, как уже упоминалось выше, потоки ПИИ направляются главным образом в регионы, обладающие необходимой инфраструктурой и динамичными обрабатывающими и промышленными секторами.
The industrial base remains weak in sub Saharan Africa, and the region lags behind with respect to manufacturing activity and the level and speed of industrialization.
В странах Африки к югу от Сахары промышленная база по прежнему характеризуется слабостью, и этот регион отстает в своем развитии с точки зрения обрабатывающей промышленности, а также уровня и темпов индустриализации.
End use demand studies have been undertaken for the following market sectors residential construction, residential repair and remodelling, non residential construction and industrial and manufacturing markets.
Исследования спроса со стороны конечных областей использования были проведены по следующим секторам рынка жилищное строительство, ремонт и реконструкция жилья, нежилищное строительство и рынки товаров промышленного назначения.
Urban migration and urban development cause difficulties with regard to the treatment and disposal of sewage, industrial effluent associated with manufacturing processes and solid waste disposal.
Миграция в города и городское развитие создают проблемы, связанные с очисткой и удалением сточных вод и жидких промышленных отходов, образующихся в результате производственных процессов, а также с удалением твердых отходов.
Manufacturing.
Промышленность.
Manufacturing
Производство ч,
Manufacturing
Производство
Manufacturing
Фи нансы
Ms. Freudenschuss Reichl (United Nations Industrial Development Organization (UNIDO)) said that UNIDO had taken various initiatives focused on the economic integration of women in industrial development, specifically in the manufacturing sector.
Г жа Фрейденшусс Райхл (Организация Объединенных Наций по промышленному развитию) говорит, что ЮНИДО предприняла ряд инициатив по обеспечению экономической интеграции женщин в процесс промышленного развития, и в частности в обрабатывающий сектор.
The risk is that robotics and automation will displace workers in blue collar manufacturing jobs before the dust of the Third Industrial Revolution settles.
Есть риск того, что робототехника и автоматизация вытеснят синие воротнички с рабочих мест на производстве, прежде чем осядет пыль Третьей Промышленной Революции.
To jump start the economy, the government must promote exports, particularly in the manufacturing and agro industrial sectors, as well as tourism and infrastructure construction projects.
Для решительного подъема экономики правительство должно поощрять экспорт, особенно в обрабатывающей промышленности и агропромышленном секторе, а также содействовать развитию туризма и поддерживать проекты по созданию инфраструктуры.
We have to go from what is essentially an industrial model of education, a manufacturing model, which is based on linearity and conformity and batching people.
Надо отходить от типично индустриальной модели образования, от модели производственной, основанной на линейности, на единообразии и на типизации обучающихся.
As a result, from 1997 to 2007, Swedish exports nearly doubled and industrial production grew by 36 , with manufacturing companies achieving record high productivity growth.
В результате, с 1997 по 2007 годы экспорт Швеции почти удвоился, и промышленное производство выросло на 36 , при этом промышленные компании достигли рекордно высокого производственного роста.
As China shifts its economic model away from heavy infrastructure investment and bulk manufacturing, many of these small industrial cities will lose their core industry.
По мере изменения Китаем своей экономической модели в сторону сокращения огромных инвестиций в инфраструктуру и массовое производство, многие из этих мелких промышленных городов потеряют свою основную отрасль.
In manufacturing when the purpose of technology is to replace labour intensive work, female industrial workers can be the group most affected.
В обрабатывающей промышленности, где техника внедряется с целью ликвидировать трудоемкие производства, женщины работницы могут оказаться в группе, которая пострадает больше всего.
Manufacturing industries
Сборочно экспортное производство
Manufacturing overhead
Материал
Manufacturing overhead
Производственные накладные расходы
Manufacturing urchasing
Финансы
Manufacturing Industry
Сельское хозяйство
We are at the end of the first industrial revolution nonrenewable fossil fuels, manufacturing and all of a sudden, we have systems which are not sustainable.
Мы находимся в конце первой промышленной революции невозобновляемые ископаемые виды топлива, производство и внезапно у нас возникают системы, которые не являются устойчивыми.
Manufacturing Execution Systems (MES) are computerized systems used in manufacturing.
Для этого в состав MES добавляются лабораторные информационно управляющие системы (LIMS).
The electronics industry leads Singapore's manufacturing sector, accounting for 48 of total industrial output, but the government also is prioritising development of the chemicals and biotechnology industries.
Отрасль электроники лидирует в производственном секторе и даёт около 48 от общей промышленной продукции, но правительство также считает своим приоритетом развитие химической отрасли и отрасли биотехнологий.

 

Related searches : Manufacturing And Industrial - Industrial Manufacturing - Industrial Manufacturing Equipment - Industrial Manufacturing Sector - Industrial Manufacturing Companies - Industrial Manufacturing Company - Industrial Manufacturing Processes - Industrial Valve Manufacturing - Manufacturing And Marketing - Manufacturing And Retail - Manufacturing And Trade - Tooling And Manufacturing - Manufacturing And Logistics - Distribution And Manufacturing