Translation of "industrial property title" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Intellectual and industrial property
Интеллектуальная и промышленная собственность
Do you have title to that property?
Есть у вас законное право на это недвижимое имущество?
Investments (St. Petersburg), Moscow International Salon of Industrial Property Archimedes (Moscow).
Инвестиции (г. Санкт Петербург) Московский международный салон промышленной собственности Архимед (г. Москва).
In other countries, clear title to property in land is not easily established.
Другие страны сталкиваются с трудностями, пытаясь установить право собственности на землю.
These programmes included seminars and training activities on industrial property and related matters.
Эти программы включали в себя семинары и курсы профессиональной подготовки по вопросам промышленной собственности и по смежным проблемам.
Cheap money with limited investment outlets now risks fueling property bubbles and industrial overcapacity.
Дешевые деньги при ограниченных точках инвестиций теперь являются риском создания пузырей собственности и избыточных промышленных мощностей.
Chairman, Executive Committee of the Paris Union for the Protection of Industrial Property, 1975
Председатель исполнительного комитета Парижского союза по охране промышленной собственности, 1975 год
Intellectual property is important, but the appropriate intellectual property regime for a developing country is different from that for an advanced industrial country.
Интеллектуальная собственность является важной, но соответствующая система интеллектуальной собственности для развивающейся страны отличается от такой же системы для развитой индустриальной страны.
Law of Industrial and (a) Copyright protection in Nigeria Intellectual Property rationale for its protection
Участие в ряде семинаров
In addition, they are published, as inserts, in the review Industrial Property La Propriété industrielle.
Кроме того, они публикуются в качестве вкладок в издании quot Industiral Property La Propriété industrielle quot .
The Real Property Cadastre and Register system covers the whole country and owners enjoy security of their title to real property, wherever it is located.
Система кадастра и регистра недвижимости действует на территории всей страны, и право собственности на недвижимость гарантируется вне зависимости от того, где оно расположено.
The Department of Industrial and Intellectual Property provides legal protection of research results at the university.
Правовую охрану результатов научно исследовательской деятельности в университете обеспечивает Отдел промышленной и интеллектуальной собственности.
Member of several international expert committees on taxation, foreign investment and industrial property legislation (1975 1993).
Член нескольких международных комитетов экспертов по вопросам законодательства в области налогообложения, иностранных инвестиций и промышленной собственности (1975 1993 годы)
title title
title заголовок
title title
title title
In the context of a global marketplace, choice of law issues have increased for industrial property rights.
В условиях глобального рынка расширяется диапазон правовых вопросов, связанных с правами промышленной собственности.
Ownership rights arise after the signing of a notary approved title deed and after the property is transferred.
Права собственности возникают после подписания нотариально заверенной сделки и фактической передачи собственности.
The Lands and Title Division of the High Court adjudicates claims to traditional matai titles and property boundary disputes.
Отдел по делам земель и титулов Высшего суда выносит решения по искам, касающимся традиционных титулов матаев, и решает споры относительно собственности и границ владений.
Efforts are under way to create a regional system of industrial property protection in the former Soviet Union.
В настоящее время осуществляется деятельность по созданию региональной системы охраны промышленной собственности в бывшем Советском Союзе.
Title to property may be held jointly by more than one party, be they bodies corporate, citizens, or stateless persons.
Субъектами одной и той же собственности могут быть различные юридические лица и граждане, а также лица без гражданства .
It has also participated actively in the negotiation of various free trade treaties that include an industrial property section.
Всемирная организация интеллектуальной собственности (ВОИС)
Nevertheless, Malaysia supported the proposal to extend the protection provided under that article to cover industrial secrets and intellectual property.
Тем не менее Малайзия поддерживает предложение о распространении защиты, обеспечиваемой этой статьей, на промышленные секреты и интеллектуальную собственность.
The bill introduced to Congress would recognize what the weavers call the collective intellectual property of indigenous peoples , by reforming five legal articles that govern national industry and industrial property rights.
Законопроект, представленный в Конгресс, признает то, что ткачи называют коллективной интеллектуальной собственностью коренных народов , путем изменения пяти статей, регулирующих национальную промышленность и права промышленной собственности.
The Institute is thus the body responsible for verifying compliance with the Industrial Property Act and other national and international norms.
Таким образом, Институт несет ответственность за исполнение закона о промышленной собственности и других решений национального и международного характера.
127. In March 1992, WIPO transmitted at the request of Mozambican Government authorities a draft industrial property law prepared by WIPO.
127. В марте 1992 года по просьбе государственных властей Мозамбика ВОИС передала подготовленный ею проект закона о промышленной собственности.
129. In June 1992, two Angolan Government officials visited WIPO headquarters in Geneva to discuss industrial property legislative issues in Angola.
129. В июне 1992 года штаб квартиру ВОИС в Женеве посетили два государственных служащих Анголы в целях обсуждения проблем, связанных с правовым регулированием вопросов промышленной собственности в Анголе.
131. In October 1992, WIPO officials visited Lesotho and Namibia to discuss an assistance project in the field of industrial property.
131. В октябре 1992 года сотрудники ВОИС посетили Лесото и Намибию для обсуждения вопроса о проекте оказания помощи в области промышленной собственности.
Title ________________________________________________________________
Титул
Title
Звание
Title
Авторы
Title
Название
Title
Название new facebook album
title
заголовок
Title
Заголовокplaylist track
Title
Заголовок
Title
Название
title
title
Title
ФайлName
Title
названия
Title
Заголовок
Title
Название Music
Title
Название
Title
Заголовок
title
Дополнительный код
Title
Заголовок

 

Related searches : Property Title - Industrial Property - Title To Property - Title Of Property - Title And Property - Property Title Deed - Industrial Property Agent - Industrial Property Protection - Industrial Property Code - Industrial Property Law - Industrial Property Office - Industrial Property Rights - Industrial Property Court - Industrial Property Development