Translation of "informed of this" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Has Tom been informed of this?
Тома об этом проинформировали?
Has Tom been informed of this?
Тому об этом сообщили?
They were not informed of this.
They were not informed of this.
Then, when he informed her of it, she said, Who informed you of this?
Хавсе), а от (передачи) части уклонился. А когда он Пророк сообщил ей Хавсе про это, она сказала Кто сообщил тебе это?
Then, when he informed her of it, she said, Who informed you of this?
А когда он сообщил ей про это, она сказала Кто сообщил тебе это?
Then, when he informed her of it, she said, Who informed you of this?
Аллах сообщил Пророку о том, что она разгласила секрет, и тогда он поведал ей часть того, что ему было известно, а часть этого утаил из за своего великодушия и своей доброты. Она спросила его Откуда ты узнал, ведь мы никому не говорили об этом?
Then, when he informed her of it, she said, Who informed you of this?
Она сказала Кто сообщил тебе об этом? .
Then, when he informed her of it, she said, Who informed you of this?
Когда пророк рассказал ей про это, она спросила Кто тебе сообщил это?
Then, when he informed her of it, she said, Who informed you of this?
И тогда она спросила Кто тебе сообщил это?
Then, when he informed her of it, she said, Who informed you of this?
И вот когда сказал он ей об этом, Она спросила Кто сообщил тебе?
Then, when he informed her of it, she said, Who informed you of this?
И когда он ей пересказал то, она сказала Кто возвестил тебе это?
His family was not informed of this.
Его семья не была об этом извещена.
Keep me informed about status changes of this incidence.
Держать меня в курсе изменений статуса этого события.
3Taps.com and stay informed of this very important issue.
3Taps.com и быть в курсе этого очень важного вопроса, следя за Грэгом gregkidd на Twitter.
We call this process informed consent.
Это называется осознанное согласие .
He was informed of this assignment on 18 April 2003.
Он был об этом проинформирован 18 апреля 2003 года.
We shall be keeping this Organization fully informed of developments.
Мы будем информировать эту Организацию о развитии событий.
GRSP will be kept informed on the progress of this matter.
GRSP будет и впредь информироваться о ходе работы в этой области.
I shall keep you constantly informed of the development of this tragic situation.
Я буду постоянно информировать Вас о том, как будет развиваться эта трагическая ситуация.
One of the princes, which he showed this treatment, informed on him.
Один из князей, которым он показывал это обращение, донёс на него.
FICSA requested to be kept informed of future developments on this matter.
ФАМГС просила информировать ее о дальнейшем развитии событий в этой области.
Unto this ye are exhorted and Allah is Informed of what ye do.
Это такое решение Аллаха то, чем вас (о, верующие) увещают (чтобы вы не совершали подобного), и Аллах ведает о том, что вы совершаете!
Unto this ye are exhorted and Allah is Informed of what ye do.
Этим вас увещают, и Аллах сведущ в том, что вы делаете!
Unto this ye are exhorted and Allah is Informed of what ye do.
Этим вас увещевают, и Аллах ведает о том, что вы совершаете.
Unto this ye are exhorted and Allah is Informed of what ye do.
Аллах сведущ в том, что вы делаете!
Unto this ye are exhorted and Allah is Informed of what ye do.
Так наставляют вас, и Аллах ведает о том, что вы делаете.
Unto this ye are exhorted and Allah is Informed of what ye do.
Таково для вас правило в этом. Бог ведает, что делаете вы.
The secretariat informed the Working Party on the current status of this activity.
Секретариат проинформировал Рабочую группу о ходе осуществления этой деятельности.
Defence counsel was informed of this possibility by the prosecutors in the case.
Сторона обвинения сообщила адвокату автора о наличии такой возможности.
The Committee was informed that the inclusion of this amount was an error.
Комитет был информирован о том, что включение данной суммы было ошибочным.
This thing became known to Mordecai, who informed Esther the queen and Esther informed the king in Mordecai's name.
Узнав о том, Мардохей сообщил царице Есфири, а Есфирь сказала царю от имени Мардохея.
The Committee was informed this reflected experience gained from implementation.
Комитет был проинформирован о том, что число критериев было увеличено с учетом опыта, приобретенного в ходе осуществления проектов.
Residents' needs are diverse, and out of this comes the need for informed discussion.
Потребности жителей разнообразны, и поэтому требуются обширные переговоры.
The Working Party may wish to be informed about the status of this question.
Рабочая группа, возможно, пожелает заслушать информацию о положении дел в связи с данным вопросом.
He had been informed of this during Ms. Gascon's testimony in the preliminary investigation.
Эта информация была ему сообщена во время дачи г жой Гаскон свидетельских показаний в ходе предварительного следствия.
The Advisory Committee requests that it be kept informed of developments in this area.
Консультативный комитет просит регулярно информировать его о событиях в этой области.
The Committee requests that it be kept informed of new developments in this regard.
Комитет просит информировать его о новых событиях в этой области.
This section should include an indication of the types of institutions informed and the methods used.
В этот раздел следует включить сведения о том, каким учреждениям предоставляется такая информация и какие методы применяются.
This section should include an indication of the types of institutions informed and the methods used.
В этот раздел должны включаться сведения о типах учреждений, которым предоставляется информация, и используемых методах
This section should include an indication of the types of institutions informed and the methods used.
В этот раздел следует также включить информацию о том, среди каких учреждений распространяется такая информация и какими методами это делается
It monitors the implementation of this measure and keeps the courts informed of the methods used.
Он обеспечивает применение данной меры и информирует судебные инстанции о наличии возможностей для ее исполнения.
To this extent, they informed also about the National Walking strategy.
В этой связи они сообщили также о национальной стратегии развития пешеходного движения.
Clearly informed by Michelangelo, clearly informed by the classical.
(М) Да, с опорой на Микеланджело, с опорой (М) на классику.
Be informed!
О да!
Be informed!
Когда им удавалось собрать урожай и запастись пропитанием, они отказывались благодарить Аллаха и заявляли, что заслуживают этого. Когда же их поражала засуха, и они лишались урожая, они связывали эти несчастья с пришествием Мусы и тем, что сыны Исраила последовали за ним.

 

Related searches : Informed About This - Informed Of Progress - Informed Of Any - Of This - Being Informed - Properly Informed - Informed Opinion - I Informed - Have Informed - Keeping Informed - Already Informed - Informed Guess - Informed From