Translation of "inquisitive nature" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Inquisitive - translation : Inquisitive nature - translation : Nature - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Mr. Inquisitive! | Мистер Любопытный! |
I'm inquisitive. | Я любопытная. |
Very well, I'm not inquisitive. | Я не хочу быть бестактной. |
Closed doors invite inquisitive eyes. | Закрытые двери привлекают любопытных. |
No inquisitive visitors. The greatest. | Если что никто ничего не услышит. |
A guy answers my inquisitive look. | Один парень отвечает на мой вопросительный взгляд. |
Don't be so inquisitive, Mrs. Börgel... | Какая вы любопытная. |
My daughter is a communicative and inquisitive girl. | Моя дочь общительная и любознательная девушка. |
Mother, you are much too inquisitive for your age. | Матушка, вы слишком любопытны для своего возраста. |
They're nippers, very inquisitive ... they aren't out to hurt you. | Они как дети, очень любознательны ... они не хотят причинить вам вред. |
Young sharks are reportedly more aggressive and inquisitive than the adults. | Как сообщается, молодые особи более агрессивны и любопытны, чем взрослые. |
What are you doing in my apartment, if I'm not too inquisitive? | Интересно, что ты делаешь в моей квартире? |
They ask you as if you are eagerly inquisitive about it concerning it. | Спрашивают они тебя (о, Пророк), как будто бы ты осведомлен о нем об этом Часе . |
They ask you as if you are eagerly inquisitive about it concerning it. | Спрашивают они тебя, как будто бы ты осведомлен о нем. |
They ask you as if you are eagerly inquisitive about it concerning it. | Твое поведение свидетельствует о том, что ты прекрасно познал своего Господа и понимаешь, что именно послужит тебе во благо. Знание о сроке наступления Судного дня не открыто ни пророкам, ни приближенным ангелам. |
They ask you as if you are eagerly inquisitive about it concerning it. | Он настанет внезапно . Они спрашивают тебя, словно тебе известно об этом. |
They ask you as if you are eagerly inquisitive about it concerning it. | Повтори свой ответ, утверждая, что только Аллах Единый знает, когда придет этот час. |
They ask you as if you are eagerly inquisitive about it concerning it. | Они спрашивают тебя о часе, словно ты ведаешь об этом! |
They ask you as if you are eagerly inquisitive about it concerning it. | Они тебя об этом вопрошают, Как будто знаешь верно ты о нем. |
They ask you as if you are eagerly inquisitive about it concerning it. | Они спрашивают тебя, как будто ты верно знаешь о нем. |
Yeah. He said the dog got too inquisitive, so he dug it up. | Да, собака всё время там крутилась, поэтому её выкопал. |
So, for a start... they put barbed wire to stop the inquisitive taking risk. | Στην αρχή... Εβαλαν συρματόπλεγμα για τους περίεργους. |
OH, WON'T YOU HUMOR AN INQUISITIVE NEIGHBOR BY ASKING HIM TO SIT DOWN FOR A MINUTE? | Разве вы не предложите любознательному соседу присесть на минутку? |
Father, at the risk of abusing your hospitality, may I suggest that you are being inquisitive? | Патер, рискуя злоупотребить вашим гостеприимством, могу я намекнуть, что вы излишне любопытны? |
It's the symbol of all that we are and all that we can be as an astonishingly inquisitive species. | Она символизирует все, чем мы являемся и чем можем стать как вид, обладающий удивительной любознательностью. |
Now, I don't wanna seem inquisitive, you understand but there's certain information I have to have. What's your name? | Не сочтите меня излишне любопытным, но я должен получить коекакую информацию. |
And I was thinking, well I'm trying to think nature, nature, nature. | Я все думал, ну или пытался думать природа, природа, природа. |
God is nature. Don't go against nature. | Бог это природа. Не будьте против природы! |
www.icn.pt (Nature Conservation Institute for Nature Conservation). | www.icn.pt (Институт охраны природы). |
We nourish the Nature, Nature nourishes us. | Мы кормим природы, Природа кормит нас. |
Nature. | Membr. |
Nature | Природа |
Nature, | Природа, |
Through nature, the nature of the universe and the nature of man, we shall seek truth. | Через природу, природу человека иль Вселенной, |
Nature doesn't belong to us, we belong to Nature. | Природа нам не принадлежит. Мы принадлежим природе. |
4. nature... | Природа... |
Nature , 1998. | Nature , 1998. |
Against Nature? | Против природы? |
SECTORAL NATURE | ШИРОКОГО СЕКТОРАЛЬНОГО ХАРАКТЕРА |
Human Nature | Никогда не сомневайтесь в том, что небольшая группа мыслящих и самоотверженных людей способна изменить мир. |
Human Nature | Природа человека |
Nature, city. | Природа, город. |
(Nature sounds) | (Звуки природы) |
Celebrating Nature | Празднование природы |
ON NATURE | Чувство природы |
Related searches : Inquisitive Person - Inquisitive About - Inquisitive Mind - Inquisitive People - Inquisitive Spirit - I Am Inquisitive - Inquisitive For Knowledge - Essential Nature - Serious Nature - Commercial Nature - Complementary Nature - Fundamental Nature