Translation of "inside of germany" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Inside Hitler's Germany Life Under the Third Reich .
Inside Hitler's Germany Life Under the Third Reich.
Get inside. Get inside, everybody, and stay inside.
Ступайте в палатку, живее, и не выходите оттуда.
Conrad IV of Germany becomes King of Germany.
Конрад IV коронуется как король Германии.
of Germany
Германия Тридцать шестая
Germany Germany . 1996
Германия Германия . 1996 года
The President of Germany () is the head of state of Germany.
Федеральный президент Германии () глава государства в ФРГ.
Browsing inside of akregator
Просмотр статей в akregator
Inside of the ball.
Или внутри мячика.
What's inside of you?
Встаньте, и будьте мужчиной.
Inside of the cathedral?
Внутри собора?
Wind power in Germany describes wind power in Germany as part of energy in Germany and renewable energy in Germany.
Ветроэнергетика Германии одна из лидирующих в мире систем ветряной энергетики.
Reunification of Germany.
Объединение Германии.
Embassy of Germany
Посольство Германии
They orbit just inside the orbit of Adrastea inside a dense ringlet.
Они двигаются в плотном колечке внутри орбиты Адрастеи.
Inside.
Внутренне.
Inside!
Внутри!
Inside.
Пошли.
Do Somethin' was also successful in Europe, inside the Top 10 in Belgium (Flanders), Hungary, Sweden, Denmark and Ireland, and inside the Top 20 in Belgium (Wallonia), Czech Republic, Germany, Norway, Switzerland and the Netherlands.
Do Somethin также был популярен в Европе в Бельгии (Фландрия), Венгрии, Швеции, Дании и Ирландии попал в Топ 10, а в Бельгии (Валлония), Чехии, Германии, Норвегии, Швейцарии и Нидерландах был в Топ 20.
All learning that goes on happens inside of your head, not inside of my head.
Весь процесс обучения происходит в вашей голове, не в моей .
It's all inside of us.
Всё внутри нас.
Keep tight inside of them.
Не отдавай.
He appears inside of people.
Он появляется внутри людей.
Berlin (, ) is the capital of Germany, and one of the 16 states of Germany.
После объединения Германии в 1990 году её столицей стал воссоединённый Берлин.
Symbol of Germany Dachshunds have traditionally been viewed as a symbol of Germany.
Несмотря на своё общеевропейское распространение, такса традиционно рассматривалась как символ Германии.
Permanent Representative of Germany
(Подпись) Дон Макай Посол Постоянный представитель Новой Зеландии
Permanent Mission of Germany
Permanent Mission of Germany
Permanent Representative of Germany
Постоянный представитель Испании
Federal Government of Germany
правительства Германии
Federal Republic of Germany
Федеративная Республика Германия
6. GERMANY Climate Protection in Germany.
6. ГЕРМАНИЯ Climate Protection in Germany.
Many inside and outside of Germany declare that both austerity and more growth are needed, and that more emphasis on growth does not mean any decrease in austerity.
Многие в Германии и за ее пределами заявляют, что необходимы и строгость, и больший рост, и что более пристальное внимание к экономическому росту не означает снижения строгости.
But, inside... inside myself, I know I am less.
Но в глубине души я знал, что я никто.
They're inside.
Они внутри.
Step inside.
Заходи.
Come inside.
Заходи внутрь.
Come inside.
Войди.
Come inside.
Заходите внутрь.
We're inside.
Мы внутри.
Go inside.
Входите.
I'm inside.
Я внутри.
Go inside.
Иди внутрь.
Go inside.
Идите внутрь.
Go inside.
Входи.
Stay inside.
Оставайся внутри.
Stay inside.
Оставайтесь внутри.

 

Related searches : Inside Germany - Occupation Of Germany - Perception Of Germany - Parts Of Germany - Middle Of Germany - Federation Of Germany - Much Of Germany - People Of Germany - Native Of Germany - Courts Of Germany - Defeat Of Germany