Translation of "inside the box" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Inside - translation : Inside the box - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

There was a box inside the box.
Внутри одной коробки была другая.
There was a box inside the box.
Одна коробка находилась внутри другой.
What was inside the box?
Что было внутри коробки?
Tom peeked inside the box.
Том заглянул внутрь ящика.
What is inside the box?
А что внутри коробки?
There was a small box inside the big box.
Внутри большой коробки была маленькая.
There was a small box inside the big box.
Внутри большой коробки находилась маленькая.
I wonder what's inside the box.
Интересно, что в коробке.
Get the girl's box inside. Yes.
Живо вноси её вещи в дом.
There's something inside this box.
Внутри этой коробки что то есть.
I opened the box and looked inside.
Я открыл ящик и посмотрел внутрь.
I opened the box and looked inside.
Я открыл ящик и заглянул внутрь.
I opened the box and looked inside.
Я открыл коробку и заглянул внутрь.
Tom opened the box and looked inside.
Том открыл ящик и заглянул внутрь.
Tom opened the box and looked inside.
Том открыл коробку и заглянул внутрь.
Be careful. The cat is inside the box.
Осторожно. Кошка в коробке.
Force the box spring inside of the frame.
Задвинуть матрас внутрь рамы.
Let's open the box and see what's inside.
Давайте откроем коробку и посмотрим, что там внутри.
Let's open the box and see what's inside.
Давай откроем коробку и посмотрим, что там внутри.
Let's open the box and see what's inside.
Откроем коробку и посмотрим, что там внутри.
Let's open the box and see what's inside.
Давай откроем коробку и посмотрим, что внутри.
Let's open the box and see what's inside.
Давайте откроем коробку и посмотрим, что внутри.
Let's open the box and see what's inside.
Откроем коробку и посмотрим, что внутри.
Tom picked the box up and looked inside.
Том поднял коробку и заглянул внутрь.
This box weighs a ton. What's inside?
Этот ящик весит тонну. Что внутри?
I haven't looked inside this box yet.
Я ещё не заглядывал внутрь этой коробки.
We place the box spring inside of the frame.
Мы размещаем матрас внутри рамы.
Let's open the box and see what's inside it.
Давайте откроем коробку и посмотрим, что там внутри.
Let's open the box and see what's inside it.
Давай откроем коробку и посмотрим, что там внутри.
There were many books inside of that box.
Внутри этого ящика было много книг.
There were many books inside of that box.
Внутри того ящика было много книг.
Tell me what you think's inside this box.
Скажи мне, что, по твоему, внутри этой коробки.
The outside of this box is green, but the inside is red.
Снаружи ящик зелёный, а внутри красный.
This box is green on the outside and red on the inside.
Этот ящик зелёный снаружи и красный внутри.
This box is green on the outside and red on the inside.
Эта коробка зелёная снаружи и красная внутри.
In this example the box spring fits firmly inside of the frame.
В этом примере матрас подходит плотно по размеру внутрь рамы.
I've been locked inside your heart shaped box for weeks
Я закрыт в твоей шкатулке в форме сердца на протяжении недель
(1982), Inside the Black Box Technology and Economics (New York Cambridge University Press).
(1982), Inside the Black Box Technology and Economics (New York Cambridge University Press).
One 64th of the genes inside this little silver box come from Henry.
Одна шестьдесят четвёртая генов внутри этой серебряной коробочки происходят от Генри.
It's as much about bringing new disciplines inside this box as it is about taking theater out of its box.
Равно тому, как в эту коробку вносятся новые направления, театр выносится за пределы своей коробки.
The remaining portion was deposited inside the booth in a cardboard quot trash quot box.
Оставшийся листок опускался внутри кабины в картонную коробку quot для мусора quot .
In the bridge, the glass box with the heart inside is hit, causing the surface to break.
В мост, стеклянный ящик с сердцем внутри хитом, в результате чего поверхность разрыва.
The main point is to make sure that the box spring fits firmly inside of the frame.
Самое главное сейчас убедиться в том, чтоб матрас подходил плотно внтрь рамы.
You specify what to repeat by drawing the repeated content inside the box which this tool inserts.
Вы определяете, что требуется повторять, рисуя его внутри квадратика, который появляется при использовании данного инструмента.
To make the cradle we have to make sure that the box spring fits inside of the frame
Чтоб сделать кроватку нам нужно убедиться в том что матрас подходит по размеру к раме.

 

Related searches : Inside The Chamber - Inside The Container - Inside The Country - Inside The System - Inside The Housing - Inside The Limits - Inside The City - Inside The State - Inside The Warehouse - Inside The Business - Inside The Church - Inside The Group - Inside The Home