Translation of "inspiration comes from" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I don't know where inspiration comes from.
Я не знаю, откуда приходит вдохновение.
Again, I don't know where inspiration comes from.
И снова повторю, я не знаю, откуда приходит вдохновение.
But, my biggest source of inspiration comes from technology itself.
Однако основным источником вдохновения для меня являются сами Технологии.
My inspiration is not in numbers, it comes rather from physics.
Но меня вдохновляют не числа, а скорее физика.
The inspiration for the character comes from safari cards bought by Tom DeFalco.
Источником вдохновения для создания этого персонажа послужили карты сафари, купленные Томом ДеФалко.
Our inspiration comes a lot from the shows, videos, designs, product designs ... and various resources.
Мы черпаем вдохновение из сериалов, видеоклипов, дизайна продуктов, работ дизайнеров... словом, из множества разных источников.
And finally I want to point out that a lot of this inspiration comes from theater.
И, в заключении, я хотел быть отметить, что многое из этого вдохновлено театром.
And finally, I want to point out that a lot of this inspiration comes from theater.
И, в заключении, я хотел быть отметить, что многое из этого вдохновлено театром.
They took inspiration from, of all things,
Они были вдохновлены упаковкой хлопьев
We should take our inspiration from biology.
Нам нужно искать вдохновение в биологии.
drawing inspiration from the European Convention on Extradition.
по аналогии с Европейской конвенцией о выдаче.
It takes its inspiration in form from life.
Его форма вдохновлена жизнью.
Inspiration
Идея
Inspiration.
Вдохновение.
This is, generally speaking, the case of one of the proposals of the motion adopted by the congress, whose inspiration clearly comes from Wolfgang Schäuble.
Во всяком случае, это одно из предложений проекта резолюции, принятого конгрессом, идея которого, очевидно, принадлежит Вольфгангу Шойбле.
They took inspiration from, of all things, Cap'n Crunch.
Они были вдохновлены упаковкой хлопьев Капитан Кранч .
I hadn't found that inspiration from within me, yet.
Я ещё не нашла вдохновение внутри себя.
There is wonderful inspiration coming from the area itself.
Удивительное вдохновение исходит из этой природы.
I write a song as it comes to me... out of... out of my inspiration... out of everything...
Пей кофе, Шани, а то остынет. Остынет?
Uhů It comes from the same place my shirt comes from.
Это пришло мне в голову оттуда же, что и моя рубашка пришла.
Comes from knowledge.
В первую очередь знания.
Comes from outside.
Вы прибыли... из остального мира.
Your inspiration.
Твое вдохновение.
And the inspiration came from the British writer Aldous Huxley.
ƒуховный вдохновитель движени был никто иной, как английский писатель ќлдос 'аксли.
Geo comes from Greek for Earth . Metry comes from Greek for measurement .
метрия происходит от греческого измерение
Dailypath that offers inspiration put inspiration on their 404 page.
Dailypath предлагали вдохновение, сделать 404 страницу вдохновляющей.
Maybe that's where the whole inspiration thing started from, puppets, right.
Может быть, все это вдохновение родилось из кукол, наверное.
Inspiration for the app first struck Chapman from Chinese fin traders.
Чапмен почерпнул вдохновение у китайских торговцев плавниками для создания первой функции приложения.
The commercial was about GMC taking inspiration from great engineering achievements.
Рекламный ролик посвящён торговой марке GMC, черпающей вдохновение в великих инженерных достижениях.
They see an example, at least, to take some inspiration from.
По крайней мере они видят пример, из которого можно черпать вдохновение.
I take my inspiration from something that happened 2,500 years ago.
Итак, я черпаю своё вдохновение из того, что произошло 2 500 лет назад.
Sonita comes from Afghanistan.
Сонита приехала из Афганистана.
Jane comes from Australia.
Джейн из Австралии.
He comes from England.
Он приехал из Англии.
He comes from England.
Он из Англии.
She comes from California.
Она из Калифорнии.
He comes from Hangzhou.
Он родом из Ханчжоу.
He comes from Genoa.
Он из Генуи.
He comes from Geneva.
Он из Женевы.
Tom comes from Boston.
Том приезжает из Бостона.
Tom comes from Boston.
Том из Бостона.
He comes from Wales.
Он из Уэльса.
Milk comes from cows.
Молоко дают коровы.
Bacon comes from pigs.
Бекон делают из свинины.
Tom comes from Australia.
Том из Австралии.

 

Related searches : Comes From - Drawn Inspiration From - Draws Inspiration From - Gain Inspiration From - Take Inspiration From - Draw Inspiration From - Takes Inspiration From - Taking Inspiration From - Drawing Inspiration From - Get Inspiration From - With Inspiration From - Inspiration Came From