Translation of "instructions set forth" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

A program is just a set of instructions.
Программа это просто набор инструкций.
and goblets set forth
и чаши (с райским вином) расставлены (перед обитателями вечных садов),
and goblets set forth
и чаши поставлены,
and goblets set forth
расставлены чаши,
and goblets set forth
и поставлены полные напитком чаши у них под рукой,
and goblets set forth
выставлены чаши,
and goblets set forth
Поставлены пред ними чаши,
and goblets set forth
Кубки расставленные,
Pseudo instructions These instructions are accepted by the MIPS assembler, although they are not real instructions within the MIPS instruction set.
Псевдоинструкции Эти инструкции принимаются языком ассемблера MIPS, однако они не являются реальными.
So a programming language provides a set of primitive instructions.
Итак, язык программирования состоит из набора примитивных команд.
But the genes, the set of instructions inside us, don't rest.
Но гены, набор инструкций внутри нас, не знают покоя.
The factual statement is set forth below.
Эти факты изложены ниже.
The latest incidents are set forth below.
Происшедшие в последнее время инциденты приводятся ниже.
The Commission issues the following first set of technical instructions regarding demarcation
Комиссия представляет следующую первую серию технических указаний в отношении демаркации
The Commission issues the following second set of technical instructions regarding demarcation
Комиссия представляет следующую вторую серию технических указаний в отношении демаркации
The instruction set is very simple there are 27 instructions in three families.
Набор инструкций очень простой и представлен 27 инструкциями, 24 эмулированными инструкциями.
An interpreter is a program that can execute any legal set of instructions.
Интерпретатор это программа, которая может выполнять любой подходящий набор инструкций.
Thus does Allah set forth their parables for mankind.
Так примером этих двух групп приводит Аллах людям примеры подобия их!
Thus does Allah set forth their parables for mankind.
Так приводит Аллах людям подобия их!
Thus does Allah set forth their parables for mankind.
Так Аллах приводит людям их притчи.
Thus does Allah set forth their parables for mankind.
Так Аллах ясно показывает людям их положение, чтобы они поучались.
Thus does Allah set forth their parables for mankind.
Так Аллах приводит людям притчи.
Thus does Allah set forth their parables for mankind.
Так предлагает Бог людям в притчи их же самих.
Belgium endorses the principle set forth in article 12.
Бельгия поддерживает принцип, изложенный в статье 12.
It extended the MMX instruction set with 12 new instructions useful in multimedia applications.
EMMI расширяет набор инструкций MMX 12 ю новыми командами, полезными при мультимедийной обработке.
What we've got here, if you think about it, is a set of instructions.
Это, по сути, набор инструкций.
Instructions Malbolge has eight instructions.
В Malbolge есть 8 команд.
Various administrative instructions set out the procedures and norms governing the different items of expenditure.
В различных административных инструкциях изложены процедуры и нормы, регулирующие расходование средств по различным статьям.
If not follow the instructions on this webpage to get your computer properly set up.
Если нет следуйте указаниям на странице, чтобы настроить компьютер должным образом.
So a bone cell reads only the set of instructions it needs to become bone.
Так что клетка кости читает только инструкции, которые нужны, чтобы стать костью.
That is set forth in the Book (of Our decrees).
Это такое решение уже было в Книге в Хранимой Скрижали начертано!
That is set forth in the Book (of Our decrees).
Это было начертано в книге!
That is set forth in the Book (of Our decrees).
Так записано в писании Аллаха, и предопределение Аллаха непременно сбудется. А это значит, что неверующие должны поспешить, чтобы покаяться перед Аллахом и уверовать в Его посланников до того, как их постигнет обещанное наказание.
That is set forth in the Book (of Our decrees).
Так было предначертано в Писании.
That is set forth in the Book (of Our decrees).
Пусть остерегается этого и твой народ. Это было отмечено в Нашем Писании.
That is set forth in the Book (of Our decrees).
Это было предначертано в Писании.
The conditions set forth in the Declaration have been met.
Выполнены содержащиеся в Декларации условия.
instructions
инструкция
Instructions
Инструкции
Instructions
Инструкции
Instructions
Приветствие
The architecture uses a set of seven registers to manipulate and interpret fetched data and instructions.
Архитектура использует набор из семи регистров, чтобы манипулировать и интерпретировать полученные данные и инструкции.
The complete set of instructions to make one of us is actually 3 billion letters long.
Так, общая длина кода, необходимого для создания одного из нас фактически составляет 3 миллиарда символов.
O people, a parable is set forth pay heed to it.
О, люди! Приводится притча (в качестве примера) так (внимательно же) слушайте ее (и поразмышляйте над ней)!
O people, a parable is set forth pay heed to it.
О люди! Приводится притча прислушайтесь же к ней!

 

Related searches : Set Forth - Instructions Set - Set Forth Before - Set Forth Hereinabove - Otherwise Set Forth - A Set Forth - Matters Set Forth - Regulations Set Forth - Criteria Set Forth - Explicitly Set Forth - Amount Set Forth - Goals Set Forth - Specifically Set Forth - Set Forth Hereafter