Translation of "intense debate" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

There is intense debate on the Internet.
Разгорелись споры в Сети.
My remarks caused intense debate among the membership.
Мои слова вызвали оживленные обсуждения среди членов Организации.
It spawned intense debate and several counter novels.
Она послужила причиной жарких споров и нескольких контр новелл.
After a year of intense debate, in 1791
Благословением кому?
Whether Ríos Montt can win is a topic of intense debate.
Может ли победить Риос Монтт это тема напряженных дебатов.
This debate between realists and idealists is intense and long standing.
Этот спор между реалистами и идеалистами очень напряжен и продолжителен.
All three phases can be identified, and all three triggered intense debate.
Можно определить все три фазы, и все три из них вызывали сильные прения.
When I left, the country was in the midst of very intense political debate.
Когда я уезжала, страну накрыла волна жарких политических дебатов.
The usually dull arena of highway planning has suddenly spawned intense debate and colorful alliances.
Обычно скучная арена планирования автомагистралей неожиданно породила интенсивные дебаты и колоритные альянсы.
From the moment when it was invented, quantum mechanics was an object of an intense debate.
Квантовая механика стала предметом ожесточённых споров с момента её создания.
The months since the terrorist attacks on New York and Washington have been characterized by intense transatlantic debate.
Террористические акты в Нью Йорке и Вашингтоне положили начало интенсивным трансатлантическим дебатам.
This intense aliveness, This intense joy.
Насыщенная живость, насыщенная радость.
WIESBADEN State controlled investments from overseas so called sovereign wealth funds (SWFs) are now the subject of intense debate.
Висбаден Иностранные государственные инвестиции так называемые государственные инвестиционные фонды (sovereign wealth funds или SWFs) в настоящее время являются предметом интенсивного обсуждения.
The debate about the surveillance scandal brought to light by Edward Snowden's revelations is getting more intense in Germany.
Дискуссия о шпионском скандале, который начался с разглашения Эдвардом Сноуденом секретных сведений, становится всё ожесточённее.
The public debate has been intense and the question of new legislation will be decided in the coming weeks ...
Общественные обсуждения были довольно интенсивными, и вопрос о новом законодательстве будет решаться в ближайшие недели ...
Both are volatile democracies where any political question can provoke not just intense debate, but also the threat of violence.
В обеих странах неустойчивые демократии, в которых любой политический вопрос может спровоцировать не только интенсивные дебаты, но и угрозу насилия.
But her triumph is only part of an intense political debate of the sort France has not seen for decades.
Но ее триумф это только часть напряженных политических дебатов, каких Франция не видела в течение десятилетий.
This issue has been the subject of ever more intense debate within the United Nations for a number of years.
Этот вопрос становится предметом все более активных обсуждений на протяжении ряда лет в Организации Объединенных Наций.
United States Similarly, in the United States, there was an intense debate at the same time between individualist and communist anarchists.
Так же и в Соединенных Штатах шли интенсивные дебаты между индивидуалистами и коммунистическими анархистами.
He's intense.
Чувак круто наворачивает.
In response, there is an intense debate about the problems caused when such institutions are said to be too big to fail.
Сейчас ведется интенсивное обсуждение проблем, которые возникают, когда говорят, что такие институты слишком большие, чтобы обанкротиться .
You're so intense.
Ты такая страстная.
You're so intense.
Ты такой страстный.
You're so intense.
Вы такие страстные.
You're so intense.
Вы такая страстная.
You're so intense.
Вы такой страстный.
Pretty intense, huh?
Затова казвах да не пипате нищо.
It was intense.
Это было круто.
Feelings are intense
Чувства глубоки
It's too intense!
блин! Мы же не умрем?
Valencia's intense, bro.
Валенсия жёсткая, бро
The intentional character and symbolic significance of burials prior to 30,000 years ago, especially those of Neanderthals, remain the subject of intense debate.
Намеренный характер и символическая значимость захоронений, датируемых ранее 30000 лет, особенно захоронений неандертальцев, остается предметом интенсивных дебатов.
The cold is intense.
Холод жуткий.
Intense fear paralyzes you.
Сильный страх парализует вас.
Magic isn't that intense.
Магия не так интенсивна игра слов интенсивна звучит как в десятках ).
The competition is intense.
Проходной бал очень высокий.
You have intense concentration.
Вы полностью сконцентрированы.
As divergences become explicit, the demand for a wider political debate about monetary policy and for political involvement in its formulation will become more intense.
Поскольку расхождения становятся явными, более интенсивными станут требования относительно расширенных политических обсуждений валютной политики и вовлечении политики в процесс ее формирования.
A rationalization plan, submitted in 2004 for the consideration of the Committee on Information (A AC.198 2004 3), generated intense debate among Member States.
План осуществления рационализации, представленный в 2004 году на рассмотрение Комитета по информации (А AC.198 2004 3), вызвал оживленную дискуссию среди государств членов.
As the intense US debate about President Barack Obama s proposed use of military force highlights, the attack Syria push is not about upholding America s national interest.
Как подчеркивается в активных дебатах, проводимых в США по поводу предложенного Бараком Обамой применения военных сил, настойчивые требования атаковать Сирию не имеют в виду защиту национальных интересов Америки.
A week of intense protests
Неделя интенсивных протестов
The song describes intense boredom.
Песня описывает сильную скуку.
The passions aroused are intense.
Страсти очень накалились.
We see more intense droughts.
Более сильная засуха.
But you have intense energy.
Как сказал один полинезиец

 

Related searches : Intense Scrutiny - Intense Heat - Intense Work - Intense Discussion - Cost Intense - Intense Focus - Time Intense - Intense Interest - Very Intense - Less Intense - Most Intense - Intense Activity