Translation of "very intense" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Competition for the position is very intense.
Конкуренция за место очень большая.
SPEAKER 1 So it was very intense.
(Ж) Очень сильная работа.
And so these combine to form a very intense emotional engagement.
Всё это вкупе создаёт очень сильное эмоциональное влечение.
This intense aliveness, This intense joy.
Насыщенная живость, насыщенная радость.
When I left, the country was in the midst of very intense political debate.
Когда я уезжала, страну накрыла волна жарких политических дебатов.
He's intense.
Чувак круто наворачивает.
You're so intense.
Ты такая страстная.
You're so intense.
Ты такой страстный.
You're so intense.
Вы такие страстные.
You're so intense.
Вы такая страстная.
You're so intense.
Вы такой страстный.
Pretty intense, huh?
Затова казвах да не пипате нищо.
It was intense.
Это было круто.
Feelings are intense
Чувства глубоки
It's too intense!
блин! Мы же не умрем?
Valencia's intense, bro.
Валенсия жёсткая, бро
38. The very limited land resources of SIDS have come increasingly under intense pressure for agricultural development.
38. Крайне ограниченные земельные ресурсы МОРГ во все большей мере подвергаются интенсивному давлению, связанному с развитием сельского хозяйства.
The cold is intense.
Холод жуткий.
Intense fear paralyzes you.
Сильный страх парализует вас.
Magic isn't that intense.
Магия не так интенсивна игра слов интенсивна звучит как в десятках ).
The competition is intense.
Проходной бал очень высокий.
You have intense concentration.
Вы полностью сконцентрированы.
The conflict in Central Africa is very intense and dangerous and what you would call a red zone.
Конфликт в Центральной Африке очень интенсивный и опасный, вы бы назвали это красной зоной.
However, up until their seventeenth year, their relationship remains one of friendship, albeit a very intense unhealthy one.
Впрочем, до того момента как им исполняется по 17 лет, их дружба остаётся очень сильной, но нездорового характера.
Forgive me, but it just seemed very funny, you two being so intense about an old, dead chicken.
Простите меня, но мне это показалось смешным, вы так сцепились изза старой курицы.
A week of intense protests
Неделя интенсивных протестов
The song describes intense boredom.
Песня описывает сильную скуку.
The passions aroused are intense.
Страсти очень накалились.
We see more intense droughts.
Более сильная засуха.
But you have intense energy.
Как сказал один полинезиец
Speaking of intense young men.
Это говорит о силе их переживаний.
SecClinton We are well aware that Central America is waging their own very intense efforts against the criminal cartels.
SecClinton Нам очень хорошо известно, что Центральная Америка направляет все свои усилия на борьбу с криминальными картелями.
But there are very real risks which are increased when you got a LYSID manufacture. The risks are around people having bad trips that's they experience very unpleasant and very intense feelings.
ќпасности имеют место среди людей оказавшихс в Ђбэд трипеї, они переживают весьма непри тные и интенсивные ощущени .
I was also very interested in perhaps going into surgery and becoming a surgeon, because it meant working with my hands in a very focused, intense way.
Так же я думал о том, чтобы заняться хирургией и стать хирургом, так как это подразумевало работу руками, очень сфокусированную и напряжённую.
She is intense in her study.
Она упорна в своём исследовании.
International competition is becoming more intense.
Международная конкуренция становится все более активной.
A period of intense negotiations ensued.
19. За этим последовал период интенсивных переговоров.
They can be a bit intense.
Бывает, слишком опекают.
It's become this intense industrialized zone.
Этот регион стал активно развивающейся промышленной зоной.
SOME INTENSE THINGS AT THIS MOMENT,
Привет! Ты что здесь делаешь?
Life is so intense
Жизнь такая напряжённая
The majority was composed in a few weeks in Los Angeles, California, which was very intense for the director and composer.
Большинство композиций было составлено в течение нескольких месяцев в Лос Анджелес, штат Калифорния, который был очень интенсивным для режиссёра и композитора.
And specifically, it's in terms of the very intense emotional rewards that playing games offers to people both individually and collectively.
А точнее, очень сильные эмоциональные вознаграждения, которые игры предлагают людям, как индивидуально, так и коллективно.
Moreover, this brain circuit for reward is working, and you're feeling intense energy, intense focus, intense motivation and the willingness to risk it all to win life's greatest prize.
Кроме того, активизация упомянутой части мозга порождает бурную энергию, сосредоточенность, мотивацию и готовность рискнуть всем, чтобы выиграть главный приз.
You have to put intense work into the broken glass to repair it even though it's very easy to break a glass.
Вы должны применить сложную работу к разбитому стеклу, чтобы починить его хотя его легко разбить.

 

Related searches : Intense Scrutiny - Intense Heat - Intense Work - Intense Discussion - Cost Intense - Intense Focus - Time Intense - Intense Debate - Intense Interest - Less Intense - Most Intense - Intense Activity - Intense Light