Translation of "most intense" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Intense hours long downpours flood the roads in most urban areas.
Мощные продолжительные ливни затопляют городские магистрали, а селянам приходится и того хуже.
It is one of the most intense rivalries in the country.
В 1908 году Витория выиграла свой первый чемпионат штата.
This intense aliveness, This intense joy.
Насыщенная живость, насыщенная радость.
Malaria's economic impact is more insidious, particularly where transmission is most intense.
Малярия оказывает на экономику еще более коварное воздействие, особенно там, где болезнь распространяется наиболее интенсивно.
Nicaragua, where internal fighting was probably the most intense, has been recovering gradually.
Никарагуа, страна, в которой внутренний конфликт был, возможно, самым интенсивным, постепенно приходит в себя.
He's intense.
Чувак круто наворачивает.
You're so intense.
Ты такая страстная.
You're so intense.
Ты такой страстный.
You're so intense.
Вы такие страстные.
You're so intense.
Вы такая страстная.
You're so intense.
Вы такой страстный.
Pretty intense, huh?
Затова казвах да не пипате нищо.
It was intense.
Это было круто.
Feelings are intense
Чувства глубоки
It's too intense!
блин! Мы же не умрем?
Valencia's intense, bro.
Валенсия жёсткая, бро
Indeed, Hurricane Katrina was the third most intense hurricane ever to make landfall in the US.
Действительно, ураган Катрина является третьим по мощности ураганом, когда либо достигавшим берега США.
But this is the most painful way out, and it generates intense social and political instability.
Но это самый болезненный выход, и он порождает напряженную социальную и политическую нестабильность.
Indeed, Hurricane Katrina was the third most intense hurricane ever to make landfall in the US.
Действительно, ураган Катрина является третьим по мощности ураганом, когда либо до тигавшим берега США.
The cold is intense.
Холод жуткий.
Intense fear paralyzes you.
Сильный страх парализует вас.
Magic isn't that intense.
Магия не так интенсивна игра слов интенсивна звучит как в десятках ).
The competition is intense.
Проходной бал очень высокий.
You have intense concentration.
Вы полностью сконцентрированы.
And on the Day the Hour takes place Admit the clan of Pharaoh to the most intense agony.
А в тот день, когда наступит Час Судный День (будет сказано ангелам стражам Ада) Введите сборище Фараона в сильнейшее наказание!
And on the Day the Hour takes place Admit the clan of Pharaoh to the most intense agony.
Введите род Фирауна в сильнейшее наказание!
And on the Day the Hour takes place Admit the clan of Pharaoh to the most intense agony.
Утром и вечером род Фараона подвергают лютой каре, а когда наступит День воскресения их подвергнут еще более суровому наказанию. Это страшное возмездие ожидает каждого, кто обвиняет во лжи Божьих посланников и упрямо сопротивляется им.
And on the Day the Hour takes place Admit the clan of Pharaoh to the most intense agony.
А в День наступления Часа подвергните род Фараона самым жестоким мучениям!
And on the Day the Hour takes place Admit the clan of Pharaoh to the most intense agony.
В Судный же день Аллах Всевышний скажет Подвергайте род Фараона ещё более жестокому наказанию .
And on the Day the Hour takes place Admit the clan of Pharaoh to the most intense agony.
Когда же настанет день Судного часа, скажут Подвергните род Фир'ауна самому суровому наказанию!
And on the Day the Hour takes place Admit the clan of Pharaoh to the most intense agony.
Ив День, когда настанет Час, или (прозвучит) Предать род Фараона суровейшему наказанью!
And on the Day the Hour takes place Admit the clan of Pharaoh to the most intense agony.
Когда же наступит час, тогда скажут Ввергните народ Фараона в самую жестокую муку!
The most intense natural scintillation events occur during night time hours within 20 of the Earth's magnetic equator.
Примечание Пунктирными линиями обозначены магнитный экватор и северная и южная магнитные широты 20 .
A week of intense protests
Неделя интенсивных протестов
The song describes intense boredom.
Песня описывает сильную скуку.
The passions aroused are intense.
Страсти очень накалились.
We see more intense droughts.
Более сильная засуха.
But you have intense energy.
Как сказал один полинезиец
Speaking of intense young men.
Это говорит о силе их переживаний.
His intense work to ensure that this great Organization addresses the most critical issues of our time is remarkable.
Его напряженные усилия, направленные на то, чтобы эта великая Организация решала самые важные проблемы современности, вызывают восхищение.
Many of these stocks are among the most commercially valuable species and are, therefore, subject to intense fishing effort.
Многие из этих запасов рыб относятся к наиболее ценным промысловым видам и поэтому подвергаются интенсивному лову.
Some estimates are that it's one percent of the population, but they are often the most intense and aggressive participants.
Некоторые оценки, что это один процент населения, но они часто являются наиболее интенсивный и агрессивный участников.
She is intense in her study.
Она упорна в своём исследовании.
International competition is becoming more intense.
Международная конкуренция становится все более активной.
A period of intense negotiations ensued.
19. За этим последовал период интенсивных переговоров.

 

Related searches : Intense Scrutiny - Intense Heat - Intense Work - Intense Discussion - Cost Intense - Intense Focus - Time Intense - Intense Debate - Intense Interest - Very Intense - Less Intense - Intense Activity - Intense Light