Translation of "intense vibrations" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The sounds are paired with vibrations, soft for darker areas and more intense for brighter spots.
Звуки сочетаются с вибрациями, мягкими для темных областей и более интенсивными для ярких пятен.
No engine vibrations.
Никакой вибрации двигателя.
37 freakin' vibrations.
37 дурацких колебаний.
Play with waves and vibrations
Игра с волнами и вибрациями
OK, great, we smell vibrations.
Пускай мы нюхаем вибрации.
They detect physical vibrations directly, sometimes placed in or on the body, or in some cases actual string vibrations directly, but more commonly general bridge vibrations are sensed.
Они обнаруживают непосредственно физические волны где нибудь внутри или на корпусе, в некоторых случаях непосредственно колебания струны, но чаще обычный бридж вибрации, то есть звучание.
I'm afraid the psychic vibrations are unsympathetic.
Боюсь, что биополя неблагоприятны. До свидания, Джордж.
Listen to that piano, feel those vibrations.
Это так балдёжно.
This intense aliveness, This intense joy.
Насыщенная живость, насыщенная радость.
OK, great, we smell vibrations. How? All right?
Хорошо, пускай мы нюхаем вибрации. Но каким образом? Как?
Bad Vibrations (One Too Many Afternoons) These Three Holes!
Bad Vibrations (One Too Many Afternoons) These Three Holes!
He's intense.
Чувак круто наворачивает.
And the other theory is that we smell molecular vibrations.
Вторая теория мы нюхаем молекулярные колебания.
You're so intense.
Ты такая страстная.
You're so intense.
Ты такой страстный.
You're so intense.
Вы такие страстные.
You're so intense.
Вы такая страстная.
You're so intense.
Вы такой страстный.
Pretty intense, huh?
Затова казвах да не пипате нищо.
It was intense.
Это было круто.
Feelings are intense
Чувства глубоки
It's too intense!
блин! Мы же не умрем?
Valencia's intense, bro.
Валенсия жёсткая, бро
And the pitches, the notes, as you know, are just vibrations.
А звуки, ноты, как вы знаете, всего лишь колебания.
Cities should be full of vibrations, full of sound, full of music.
Города должны быть наполнены живыми вибрациями, звуком и музыкой.
People, trees, animals ... these are just a wave ripple vibrations Fields superstrings.
Люди, деревья, животные... всё это лишь волны пульсации вибраций Поля Супер Струн.
Maybe 30, 40,000 times per second, there are vibrations in the air.
В воздухе могут быть колебания 30, 40000 раз в секунду.
The cold is intense.
Холод жуткий.
Intense fear paralyzes you.
Сильный страх парализует вас.
Magic isn't that intense.
Магия не так интенсивна игра слов интенсивна звучит как в десятках ).
The competition is intense.
Проходной бал очень высокий.
You have intense concentration.
Вы полностью сконцентрированы.
It's actually emitting ultrasound low level ultrasound that's about 100,000 vibrations per second.
Он воспроизводит низкочастотный ультразвук около 100 000 колебаний в секунду.
It's actually emitting ultrasound low level ultrasound that's about 100,000 vibrations per second.
Он воспроизводит низкочастотный ультразвук около 100 000 колебаний в секунду.
A week of intense protests
Неделя интенсивных протестов
The song describes intense boredom.
Песня описывает сильную скуку.
The passions aroused are intense.
Страсти очень накалились.
We see more intense droughts.
Более сильная засуха.
But you have intense energy.
Как сказал один полинезиец
Speaking of intense young men.
Это говорит о силе их переживаний.
If we unfold that cochlea, which is filled with fluid, we see the basilar membrane and you can see the vibrations as the membrane moves in sync with the vibrations of the sound.
Там находится улитка, орган. Если мы развернем улитку, которая заполнена жидкостью, мы увидим базальную мембрану и вы сможет увидеть колебания, как мембрана движется синхронно с колебаниями звука.
It's either E natural, and 659 vibrations per second, or E flat, at 622.
Это чистая Ми, и 659 колебаний в секунду, или Ми бемоль с частотой 622.
She is intense in her study.
Она упорна в своём исследовании.
International competition is becoming more intense.
Международная конкуренция становится все более активной.
A period of intense negotiations ensued.
19. За этим последовал период интенсивных переговоров.

 

Related searches : Bad Vibrations - Reduce Vibrations - Strong Vibrations - Positive Vibrations - Absorb Vibrations - Unwanted Vibrations - Shocks And Vibrations - Vibrations Per Hour - Intense Scrutiny - Intense Heat - Intense Work - Intense Discussion