Translation of "interest was aroused" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Aroused - translation : Interest - translation : Interest was aroused - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You've aroused my interest. | Ты возбудил во мне интерес. |
The teacher aroused our interest. | Учитель возбудил наш интерес. |
The teacher aroused our interest. | Учитель пробудил в нас интерес. |
Public interest was aroused through numerous news stories including a feature in Life magazine. | Общественный интерес был вызван благодаря многочисленным новостям, включая статьи в журнале Life. |
The centennial of Canadian Confederation in 1967 aroused greater interest within the government in constitutional reform. | Столетие канадской конфедерации в 1967 году вызвало в правительстве большой интерес к конституционной реформе. |
It aroused more interest in the United States In 1872, when Professor Vanderwyde demonstrated it in New York. | В 1872 году аппарат был представлен в США профессором Вандервайдом, где вызвал гораздо больший интерес. |
The bandages excited his professional interest, the report of the thousand and one bottles aroused his jealous regard. | Бинты возбуждала в нем профессиональный интерес, доклад тысяч один бутылки вызвал его ревнивая отношении. |
This aroused her suspicion. | Это вызвало у неё подозрение. |
Ouyang s power aroused jealousy. | Ouyang s power aroused jealousy. |
Don't get me aroused. | И не возбуждай меня. |
And, in the interest of long term stability across Europe, that should be welcomed even in Putin s nationalistically aroused Russia. | А в интересах долгосрочной стабильности Европы это нужно приветствовать даже в националистически направленной России Путина. |
The archbishop also pointed to the fact that the church often aroused the keen interest of foreign visitors to Warsaw. | Архиепископ указывал также на тот факт, что церковь часто вызывает интерес у иностранных гостей Варшавы. |
The diversity of stakeholders is reflected in the speakers invited today and in the wide interest aroused by the debate. | Разнообразие заинтересованных сторон находит отражение в числе приглашенных сегодня ораторов и в том широком интересе, который привлекли к себе эти прения. |
The steady increase in the work of the Security Council has aroused great interest among States Members of the Organization. | Устойчивая тенденция относительно увеличения масштаба работы Совета Безопасности вызывает значительный интерес у государств членов Организации. |
You want to be aroused. | Вы хотите эмоционального подъёма. |
His behavior aroused my suspicions. | Его поведение возбудило во мне подозрение. |
His story aroused my suspicion. | Его рассказ возбудил во мне подозрения. |
His story aroused my suspicion. | Его рассказ вызвал у меня подозрение. |
Her story aroused my suspicion. | Её рассказ возбудил во мне подозрения. |
They have aroused our wrath, | и поистине они нас однозначно разгневали (своей попыткой уйти от нас), |
The passions aroused are intense. | Страсти очень накалились. |
His constant complaints aroused my rage. | Его постоянные жалобы вывели меня из себя. |
His words aroused my competitive spirit. | Его слова разбудили мой соревновательный дух. |
His constant insults aroused her anger. | Его постоянные оскорбления разозлили её. |
This aroused Mrs. Hall's wifely opposition. | Это вызвало супружеских оппозиции миссис Холл. |
Ezra Ounce is merciless when aroused. | Эзра Оунс не знает пощады в гневе своем. |
This has aroused horror throughout the world. | Происходящее вызывает ужас у всего человечества. |
Great interest had also been aroused by the idea of drawing up a questionnaire concerning aerospace objects (A AC.105 C.2 L.189), which he was sure would shortly be approved. | Особый интерес вызывает идея разработки вопросника о аэрокосмических объектах (А АС.105 С.2 L.189), которая, по его мнению, в скором времени будет одобрена. |
The speaker aroused the anger of the audience. | Оратор вызвал негодование зрителей. |
There was interest in | Была обозначена заинтересованность в |
That was scientific interest. | У меня был научный интерес. |
The Don Quijote concept has also aroused considerable interest in countries outside Europe, whose possible participation is key to the financial and programmatic affordability of the mission. | Проект Дон Кихот вызывает также значительный интерес у неевропейских стран, участие которых может сыграть решающую роль в финансовом и программном обеспечении полета. |
He is both in danger and safe, incredibly aroused. | Он и в опасности, и в безопасности, невероятно возбуждён. |
When it was unveiled, considerable controversy was aroused by the dramatic changes in colors, tones, and even some facial shapes. | Когда фреска была торжественно открыта, поднялись жаркие споры по поводу сильного изменения цветов, тонов и даже овалов лиц у нескольких фигур. |
Information units can play an important role in allaying the natural sensitivities aroused by the presence of foreign contingents and offsetting negative campaigns waged by certain interest groups | Подразделения, занимающиеся вопросами информации, могут сыграть важную роль в предотвращении естественной отрицательной реакции на присутствие иностранных контингентов, а также негативных выступлений некоторых заинтересованных кругов |
On political and security issues, China has aroused no less concern. | По политическим вопросам и вопросам безопасности Китай вызывает не меньшее беспокойство. |
Nothing is beyond those men once their fighting spirit is aroused. | Эти люди способны на всё, если поддержать их дух. |
My interest in flying was gone. | Интерес к полету у меня прошел. |
I was afraid she'd lose interest. | Почему? Боялся, что она потеряет ко мне интерес. |
That was what was of interest to us next. | И это был следующий вопрос, который нас интересовал. |
With nationalist sentiment aroused, few Chinese are asking why the violence occurred. | Когда задета национальная гордость, лишь немногие китайцы спрашивают, почему произошло насилие. |
In spite of the controversy it aroused, the question still remains open. | Несмотря на полемику, которую он вызвал, вопрос всё ещё остаётся открытым. |
Despite such undeniable progress, recent developments in El Salvador have aroused concern. | Несмотря на такой неоспоримый прогресс, недавние события в Сальвадоре вызывают тревогу. |
And it has aroused huge anger and frustration among our young generation. | Среди представителей молодого поколения эти случая вызвали огромное негодование. |
So all these things have aroused a huge outcry from the Internet. | По этому поводу люди неоднократно выражали своё возмущение в интернете. |
Related searches : Aroused Interest - Was Aroused - Has Aroused Interest - Aroused Great Interest - Aroused My Interest - Aroused Your Interest - Interest Was - Has Aroused - Are Aroused - It Aroused - Aroused From - Aroused Feelings