Translation of "international appeal" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Appeal - translation : International - translation : International appeal - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
May the international community heed this appeal! | Пусть международное сообщество услышит этот призыв! |
APPEAL TO THE INTERNATIONAL AND YUGOSLAV PUBLIC FOR THE | ПРИЗЫВ К МЕЖДУНАРОДНОЙ И ЮГОСЛАВСКОЙ ОБЩЕСТВЕННОСТИ О ЗАЩИТЕ ЯСЕНОВАЦА |
We make an appeal to the international community in that regard. | И мы обращаемся к международному сообществу с соответствующим призывом. |
The international community has been making this appeal for many years. | Международное сообщество в течение многих лет выдвигает этот призыв. |
58. Fortunately, the international community had answered its appeal for assistance. | 58. К счастью, международное сообщество откликнулось на просьбу Таджикистана о помощи. |
We appeal to the international community to assist us in those areas. | Мы призываем международное сообщество помочь нам в этих областях. |
We Europeans urgently appeal to North Korea to fulfil its international obligations. | Мы, европейцы, настоятельно призываем Северную Корею выполнить свои международные обязательства. |
The appeal sent out by the Nicaraguan delegation to the international community to collaborate in those efforts is our appeal as well. | Мы поддерживаем призыв никарагуанской делегации к международному сообществу о сотрудничестве в этих усилиях. |
We likewise appeal to the international community to associate itself with those objectives. | Кроме того, мы обращаемся с призывом к международному сообществу содействовать достижению этих целей. |
We would like to appeal to the international community to condemn these acts. | Мы хотели бы призвать международное сообщество осудить эти акции. |
We appeal to the international community to support our subregional and regional efforts. | Мы призываем международное сообщество поддержать наши субрегиональные и региональные усилия. |
I also appeal to the international community to redouble its commitment and support. | Я также призываю мировое сообщество усилить свою поддержку и подтвердить свою ответственность. |
We would therefore like to appeal to the international community to urgently address the shortfalls. | Поэтому мы хотели бы призвать международное сообщество в неотложном порядке устранить этот дефицит. |
This appeal has not yet closed. SI also runs international projects on a quadrennial basis. | Работа в рамках этого воззвания продолжается. |
We appeal to the entire international community to help us to carry out this programme. | Мы обращаемся с призывом к международному сообществу в целом оказать нам помощь в деле реализации этой программы. |
Calls upon the international community to provide assistance in response to the flash appeal for Guatemala and to the joint United Nations agency appeal in El Salvador | призывает международное сообщество предоставить помощь в ответ на срочный призыв об оказании помощи Гватемале и совместный призыв учреждений Организации Объединенных Наций об оказании помощи Сальвадору |
Altered Appeal | Изменение привлекательности |
II. APPEAL | II. ПРИЗЫВ |
VII. APPEAL | VII. ПРИЗЫВ К МЕЖДУНАРОДНОМУ СООБЩЕСТВУ |
Sex appeal? | Сексапильность? |
International verification of this procedure for appeal was an important element in the responsibilities of UNOVER. | Международный контроль за соблюдением этой процедуры для подачи апелляции был одним из важных элементов в круге обязанностей МНООНКРЭ. |
We appeal to the international community to support our efforts in the area of sustainable development. | Мы призываем международное сообщество поддержать наши усилия в области устойчивого развития. |
We appeal to them to place respect for international law and fundamental morality above their interests. | Мы обращаемся к ним с настоятельным призывом обеспечить соблюдение норм международного права и основополагающей нравственности, преодолев свои узкие национальные интересы. |
4. Calls upon the international community to provide assistance in response to the flash appeal for Guatemala and to the joint United Nations agency appeal in El Salvador | призывает международное сообщество предоставить помощь в ответ на срочный призыв об оказании помощи Гватемале и совместный призыв учреждений Организации Объединенных Наций об оказании помощи Сальвадору |
On 28 April 1986 the Court of Appeal, treating the application for leave to appeal as the hearing of the appeal itself, dismissed the appeal. | Приравняв рассмотрение ходатайства о разрешении на подачу апелляции к слушанию апелляции как таковой, 28 апреля 1986 года апелляционный суд отклонил поданную автором апелляцию. |
Justice of Appeal, Court of Appeal of Uganda, 1978 1981 | Член Апелляционного суда Уганды, 1978 1981 годы |
4. Calls upon the international community to provide assistance in response to the flash appeal for Guatemala and to the joint United Nations agency appeal in El Salv ador | 4. призывает международное сообщество предоставить помощь в ответ на срочный призыв об оказании помощи Гватемале и совместный призыв учреждений Организации Объединенных Наций об оказании помощи Сальвадору |
L'impugnativa per nullità nell'arbitrato commerciale internazionale (The Appeal for Nullity in International Commercial Arbitration), Giuffré, Milan, 1989. | L'impugnativa per nullità nell'arbitrato commerciale internazionale (The Appeal for Nullity in International Commercial Arbitration), Giuffré, Milan, 1989. |
The International Criminal Court for the Former Yugoslavia Appeals Chambers set these fundamental principles in Tadic (Appeal). | Апелляционная камера Международного уголовного трибунала по бывшей Югославии закрепила эти основополагающие принципы в деле Тадича (обжалование). |
We appeal to the international community to cooperate with us in mitigating the impact of this situation. | Мы призываем международное сообщество сотрудничать с нами в смягчении последствий этой ситуации. |
We appeal to the international community to alleviate the suffering of the children and women of Iraq. | Мы призываем международное сообщество облегчить страдания детей и женщин Ирака. |
Appeal addressed to all States, Governments and international organizations by the President of the Azerbaijani Republic on | Обращение Президента Азербайджанской Республики ко всем государствам, правительствам и международным организациям от 4 октября 1994 года |
As I have done in the past, I appeal for greater equity within the international economic system. | Как и в прошлые годы, я взываю к утверждению более справедливых отношений в рамках международной экономической системы. |
The Court of Appeal dismissed his appeal on 16 June 1989. | Апелляционный суд 16 июня 1989 года отклонил его апелляционную жалобу. |
Special permission ( leave to appeal ) is required if you want to make an appeal to an Administrative Court of Appeal. | Специальное разрешение ( разрешение на апелляцию ) требуется, если вы хотите обратиться в Административный суд по апелляциям. |
2.7 On 28 June 1999, the Court of Appeal dismissed the appeal. | 2.7 28 июня 1999 года Апелляционный суд отклонил апелляцию. |
The Jamaican Court of Appeal dismissed his appeal on 24 September 1984. | Апелляционный суд Ямайки отклонил его апелляцию 24 сентября 1984 года. |
The Jamaican Court of Appeal dismissed his appeal on 11 November 1981. | Апелляционный суд Ямайки отклонил его апелляцию 11 ноября 1981 года. |
I would like to appeal to the Member States to agree on the comprehensive convention on international terrorism. | Я хотел бы обратиться к государствам членам с призывом согласовать всеобъемлющую конвенцию по международному терроризму. |
On 7 April 2004 the Asylum Appeal Commission (CRA) rejected the complainant's appeal. | 7 апреля 2004 года Апелляционная комиссия по вопросам предоставления убежища (АКУ) отклонила апелляцию автора сообщения. |
We appeal to the local court and we appeal to the High Court. | Мы подаем апелляции в местный суд и в Высокий суд. |
Later, and fairly recently, acquitted on appeal in fact, on the second appeal. | Позже, и довольно недавно, освободили после апелляции после второй апелляции. |
The appeal was rejected. | Апелляцию отклонили. |
Right of special appeal | Право на специальную апелляцию |
the right to appeal. | право на обжалование. |
Related searches : File Appeal - Customer Appeal - Global Appeal - Strong Appeal - Intuitive Appeal - Emergency Appeal - Pending Appeal - Product Appeal - Public Appeal - Mass Appeal - Aesthetic Appeal - Brand Appeal