Translation of "interpersonal affect" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Affect - translation : Interpersonal - translation : Interpersonal affect - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Communication interpersonal relations
Общение как межличностные взаимоотношения
Interpersonal communication and the agenda setting process.
Interpersonal communication and the agenda setting process.
Interpersonal Comparisons of Utility A Comment , 1938, EJ .
Interpersonal Comparisons of Utility A Comment, 1938, EJ.
Consider the interpersonal relations of a small sorority.
Касательно межчеловеческих отношений малых групп людей.
Those two values are particularly lacking in interpersonal relations today.
Этих двух ценностей особенно не хватает сегодня в межличностных отношениях.
I am really disturbed by all these unprincipled deals, calculations made at others' expense, and various interpersonal relations that affect all facets of our society, and also the work of the commission.
Я очень взволнован всеми этими беспринципными сделками, вычислениями за чужой счёт и различными межличностными отношениями, которые влияют на все стороны нашего общества и также на работу комиссии.
(g) Have strong and proven interpersonal, facilitation and consensus building skills
g) уметь быстро сходиться с людьми, налаживать между ними контакт, добиваться между ними согласия
Interpersonal issues (IP) include personality issues, management skills, problems with co workers.
Прочие
Or, perhaps microlenders online use interpersonal connections as a bulwark against compassion fatigue.
Или же, возможно, микрокредиторы используют межличностные связи онлайн в качестве защиты от черствости.
The album works with the central themes of life, faith and interpersonal relationships.
Альбом обсуждает центральные темы жизни, веру и межличностные отношения.
In my view, bubbles are social epidemics, fostered by a sort of interpersonal contagion.
На мой взгляд, пузыри являются социальными эпидемиями, которым способствует своего рода инфекция, передаваемая от человека к человеку.
Interpersonal issues out of the way, Weisweiler had more time again for team building.
Межличностные проблемы отошли в сторону, и у Вайсвайлера было больше времени на работу над командой.
Interpersonal issues include personality issues, management skills or style, and problems with co workers.
Вопросы межличностных отношений включают вопросы, связанные с психологической совместимостью, методами или стилем управления, и проблемы взаимоотношений с сослуживцами.
It was a very different than if we would've maximized for making interpersonal connections.
Это был совсем по другому, чем если бы мы максимизировали для создания межличностных связей.
The key thing is that for it to work, there has to be interpersonal influence.
Чтобы метод работал, в его основе должно быть влияние людей друг на друга.
Do Not Affect
Не применять
Austerity exposes the modern economy s lack of interpersonal connectedness and the morale costs that this implies.
Политика строгой экономии выявляет отсутствие в современной экономике межличностных связей, а также моральные затраты, которые это подразумевает.
Communication and health beliefs mass and interpersonal influences on perceptions of risk to self and others.
Communication and health beliefs mass and interpersonal influences on perceptions of risk to self and others.
Multiple problems affect employment.
Многочисленные проблемы влияют на занятость.
Will this affect me?
Это меня затронет?
Drink doesn't affect me.
Выпивка не берёт меня.
Curriculum reforms in both primary and secondary schools aim at developing life skills and respectful interpersonal relationships.
Реформирование учебных программ как в начальных, так и средних школах имеет целью развитие жизненных навыков и уважительных межличностных отношений.
Through the use of interpersonal communication media to create a social dialogue at the family and community level.
Организация социального диалога на уровне семей и общин с помощью индивидуальной разъяснительной работы.
1. Countermeasures shall not affect
1. Контрмеры не могут затрагивать
The pictures don't affect me.
Эти картинки меня не задевают.
How can it affect them?
Как это может на них повлиять?
How does that affect you?
Как это влияет на вас?
How does that affect you?
Как это на вас влияет?
These chemicals may affect bees.
Эти химические вещества могут повлиять на пчел.
Does that affect the price?
Это влияет на цену?
How will this affect us?
Как это на нас отразится?
How will this affect us?
Как это на нас повлияет?
How does this affect me?
Как это на мне сказывается?
How does this affect me?
Как это на меня влияет?
Does this data affect things?
Повлияло ли это на что нибудь?
Why don't they affect me?
Почему они на меня не действуют?
And these decisions affect Africa.
И от таких действий зависит жизнь Африки.
It tries to affect people.
И он пытается влиять на людей.
They affect our bank accounts.
Они влияют на наши банковские счета.
Coincidences can affect the fate.
Совпадения могут повлиять на судьбу
Most people affect me differently.
Большинство людей влияет на меня иначе.
The level of interpersonal violence continues to grow, particularly for women, children and youth, and in the Aboriginal community.
Рост межличностного насилия не прекращается, особенно в отношении детей, женщин и молодежи, а также в общинах коренных народов.
They zealously affect you, but not well yea, they would exclude you, that ye might affect them.
Ревнуют по вас нечисто, а хотят вас отлучить, чтобы вы ревновали по них.
Nate Silver Does race affect votes?
Нэйт Силвер Влияет ли раса на количество избирательных голосов?
Carbon and fluorocarbons affect everyone s children.
Углерод и фторуглероды влияют на детей каждого человека на Земле.

 

Related searches : Interpersonal Violence - Interpersonal Effectiveness - Interpersonal Sensitivity - Interpersonal Interaction - Interpersonal Style - Interpersonal Relationships - Interpersonal Skills - Interpersonal Competencies - Interpersonal Intelligence - Interpersonal Management - Interpersonal Behaviour - Interpersonal Abilities