Translation of "introduced through" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
We got introduced through a matrimonial agency. | Мы познакомились через брачное агентство. |
The amendments introduced through the LFO constitute significant affirmative action. | Поправки, внесенные согласно Указу о правовой основе, представляют собой существенную аффирмативную меру. |
Horton was introduced to the band through his girlfriend, who was a fan. | Хортона познакомила с группой его подруга, которая была фанаткой. |
Priced at 200,750 in 1976. 58TC Baron Introduced in 1976, run through 1984. | С 1976 г начался выпуск моделей с турбонагнетателем (58TC) и с герметичной кабиной (58P). |
The engine was introduced in the mid 1990s and production continues through the present. | Двигатель был представлен в середине 1990 х, производство продолжается по сегодняшний день. |
His Government intended to make the guidelines mandatory through legislation to be introduced shortly. | Его правительство намерено, чтобы эти руководящие принципы носили обязательный характер на основании законодательства, которое должно быть представлено в ближайшее время. |
CMHC also introduced enhancements to facilitate affordable housing through partnerships and recently introduced energy efficient incentives for homeowner and rental unit construction and renovations. | ИСКК внесла также ряд изменений, облегчающих приобретение доступного жилья на партнерских налогах, а недавно приняла ряд стимулирующих энергоэффективных мер, касающихся строительства и ремонта жилья, находящегося в личной собственности или сдаваемого в аренду. |
Through Eminem, Royce would also be introduced to both Dr. Dre and execs at Game Recordings. | Через Эминема, Ройс будет также представлен Dr. Dre, а также Game Recordings. |
Life magazine introduced generations of people to distant, far off cultures they never knew existed through pictures. | Журнал Life поколениям людей открывал далёкие культуры, о существовании которых они знали по фотографиям. |
Life magazine introduced generations of people to distant, far off cultures they never knew existed through pictures. | Журнал Life поколениям людей открывал далёкие культуры, о существовании которых они знали по фотографиям. |
The content of the CEDAW Convention and its implementation continued to be introduced through the mass media. | Средства массовой информации продолжали знакомить население с содержанием Конвенции КЛДЖ и ходом ее осуществления. |
I mean, I cut through three years of engineering meetings, design and system integration, and introduced DEPTHX | И проскочив через три года инженерных совещаний, дизайна и интеграции систем, мы представили DEPTHX |
Introduced SAM. | Поддержка SAM. |
This facility was introduced to help members alleviate severe financial difficulties that could not be resolved through other means. | Этот механизм был создан для помощи участникам в облегчении их серьезных финансовых трудностей, которые не могут быть урегулированы другими средствами. |
The dynamism introduced through such cooperation would also contribute to strengthening the world economy and restructuring international economic relations. | Динамизм, привнесенный таким сотрудничеством, также будет способствовать укреплению мировой экономики и перестройке международных экономических отношений. |
Series I was introduced in 1987, Series II was introduced in 1988, Series III was introduced in 1990, and Series IV was introduced in 1991. | В 2002 году компания Mazda представила последнюю ограниченную серию модели RX 7 Spirit R. Серия Spirit R представлена тремя модификациями. |
The Secretariat, through the Department for General Assembly and Conference Management, has introduced new electronic signboards displaying official meetings information. | Секретариат (Департамент по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению) установил новые электронные доски объявлений с информацией об официальных заседаниях. |
Turovtsin introduced him. | Туровцын познакомил их. |
Tom introduced himself. | Том представился. |
We were introduced. | Нас представили. |
Introduced in 1967. | Представлен в 1967 году. |
Presentations introduced by | Presentations introduced by |
Recently introduced documents | Недавно введенные в действие документы |
You introduced it. | Это ты написал? |
She introduced us. | Она нас представила. |
Current 7000 and New 7000 series and EMU (introduced 1975) 8000 series EMU (introduced 1990) 9000 series EMU (introduced 1993) 10000 series EMU (introduced 2002) 11000 series EMU (introduced 2009) 700 series EMU Remodeled 7000 series. | 7000 and New 7000 series and EMU (представлены в 1975) 8000 series EMU (представлены в 1990) 9000 series EMU (представлены в 1993) 10000 series EMU (представлены в 2002) 11000 series EMU (представлены в 2009) 700 series EMU Remodeled 7000 series. |
I mean, I cut through three years of engineering meetings, design and system integration, and introduced DEPTHX Deep Phreatic Thermal Explorer. | И проскочив через три года инженерных совещаний, дизайна и интеграции систем, мы представили DEPTHX Глубинный Фреатический Тепловой Исследователь. |
Singapore intends to reinforce compliance with the guidelines by making them mandatory through legislation that will be introduced in the near future. | Сингапур намерен обеспечить более строгое соблюдение этих принципов посредством наделения их обязательной силой за счет их включения в законодательство, которое будет введено в силу в ближайшем будущем. |
Programmes have also been introduced addressing the emotional needs of war affected children, especially through awareness raising and training for their teachers. | Кроме того, начаты программы удовлетворения эмоциональных потребностей детей, пострадавших в результате войны, прежде всего на основе разъяснительной работы и подготовки их учителей. |
Work along these lines could be introduced and maintained under IAEA sponsorship and through a more active cooperation between IAEA and AAEA. | Деятельность по этим направлениям могла бы быть начата и могла бы осуществляться под руководством МАГАТЭ и при более активном сотрудничестве между МАГАТЭ и АААЭ. |
74. During the passage of the proposed law through the National Assembly, important amendments were introduced to the bill which became law | 74. Во время рассмотрения предлагаемого закона в Национальном собрании в ставший законом законопроект были внесены следующие поправки |
Short term, to be introduced in 2005 Medium term, to be introduced in 2007 2008 Long term, to be introduced after 2010. | среднесрочные, со сроком внедрения в 2007 2008 гг. |
And she introduced them. | И она познакомила их. |
He introduced new ingredients. | Он предложил новые блюда. |
I should've introduced myself. | Я должен был представиться. |
I should've introduced myself. | Я должна была представиться. |
Tom introduced his family. | Том представил свою семью. |
Incentives must be introduced. | Надо создать стимулы. |
We haven't been introduced. | Нас не представили. |
You should've introduced yourself. | Тебе следовало представиться. |
She is introduced in . | Беззубый и шепелявит. |
Introduced in the 1960s. | Представлен в 1960 х годах. |
President Han introduced me. | Президент Хан. |
I never introduced myself. | Я еще не представилась. |
A FRIEND INTRODUCED US. | Для разнообразия... Ты дашь мне самой решать, что делать? |
Related searches : Has Introduced - Being Introduced - Recently Introduced - Introduced With - Introduced Changes - Firstly Introduced - Introduced For - Introduced Previously - Introduced Customer - Already Introduced - Got Introduced - Introduced Themselves - Getting Introduced - Error Introduced