Translation of "intuitive user guidance" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Guidance - translation : Intuitive - translation : Intuitive user guidance - translation : User - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Intuitive, good looking and easy to learn user interface. | Интуитивный, хорошо смотрящийся и лёгкий для изучения пользовательский интерфейс. |
intuitive highlighting | подсветка синтаксиса |
Neon Egypt, Intuitive Music Intuitive music characteristics from the players' perspective | Neon Egypt, Intuitive Music Intuitive music characteristics from the players' perspective |
Intuitive versus analytical? | Интуиция против аналитики? |
That's the intuitive. | Это интуиция. |
It was intuitive. | Это была интуиция. |
Unearned, intuitive knowingness. | Незаученное, интуитивное знание. |
This is counter intuitive. | Это нелогично. |
That's why it's intuitive. | Всё происходит интуитивно. |
The interface is very intuitive. | Интерфейс очень интуитивно понятен. |
The interface is very intuitive. | Интерфейс интуитивно очень понятен. |
So the goal was intuitive. | Так что цель была наглядной. |
And it provides intuitive control. | Это и обеспечивает интуитивный контроль. |
And this cannot be merely intuitive. | И этот процесс не может быть просто интуитивным. |
The intuitive answer is 1 2. | Наиболее очевидный ответ на оба вопроса 1 2. |
It's an intuitive thing, a call. | Это что то интуитивное, зов. |
And this is the Intuitive Visionary. | Он Интуитивный Провидец. |
Wireless Intuitive Probing System, or WlPS | Беспроводная интуитивно зондирование системы, или WIPS |
You can be logical and intuitive. | Человек может мыслить и логично, и интуитивно. |
It seemed so intuitive to me. | Для меня это казалось таким очевидным. |
Intuitive is just another word for familiar. | Интуитивно понятный это то же что и знакомый. |
It's completely intuitive there's no instruction manual. | Все делается совершенно интуитивно нет никакой инструкции. |
Now, random variables are fairly intuitive objects. | Теперь случайные переменные являются довольно интуитивно объектами. |
That should make intuitive sense to you. | Это должно быть интуитивно понятно. |
It's completely intuitive there's no instruction manual. | Всё делается совершенно интуитивно нет никакой инструкции. |
This would be someone who's entirely intuitive. | А это человек, полагающийся на интуицию. |
Though the default color range for Surface Charts in Excel is not conducive to heat maps, the colors can be edited to generate user friendly and intuitive heat maps. | Но по умолчанию диапазон цветов не подходит для теплокарты, цвета могут быть отредактированы для создания удобных и интуитивно понятных тепловых карт. |
The Department had also allocated dedicated resources to support training, user support and policy guidance for the field missions. | Сопроводительные примечания являются составной частью финансовых ведомостей. |
But where do these intuitive judgments come from? | Но откуда берутся эти интуитивные умозаключения? |
Intuitive net emulator that interacts with real networks | Интуитивно понятный эмулятор сетей, взаимодействующий с реальными сетями |
But this idea is not always that intuitive. | Но эта идея вовсе не всегда так очевидна. |
The solution is intuitive it is the circle. | Решение интуитивно это окружность. |
The use of heuristics in intuitive mathematical judgment. | The use of heuristics in intuitive mathematical judgment. |
It will create better, more intuitive customer service. | Они создадут лучший, более интуитивный сервис для потребителей. |
I talked about that balance between intuitive, analytical. | Я говорила о балансе между интуицией и аналитикой. |
So let me give you an intuitive example. | Позвольте привести наглядный пример. |
But you get this, like, intuitive feel of | А тут было интуитивно ясно |
So it's intuitive, and it works pretty well. | Всё происходит интуитивно, и протез прекрасно работает. |
I thought women were supposed to be intuitive. | Я думал, женщины такое понимают интуитивно |
These will be practical, user friendly manuals that will provide step by step guidance on the implementation of specific interventions. | Эти издания будут представлять собой практические и удобные для пользователей руководства, предлагающие рекомендации по каждому этапу осуществления конкретных практических мер. |
These filters are configured through XML files. This makes an extension of the concept very easy for experienced developers, but end user configuration is also done through an intuitive graphical user interface. So, fear not, you do n't need to learn XML because of kdeprint ! | Файлы настроек фильтров имеют формат XML, что делает лёгким правку последних опытными пользователями, кроме того их можно настроить через интуитивный графический интерфейс. |
That's just something you'll get an intuitive feel for. | Это то, что вы понимаете на интуитивном уровне. |
And that in someways is a lot more intuitive. | А это, каким то образом является более интуитивным. |
So, that's very intuitive, and that's what we want. | Это очень интуитивно, и это именно то, что нам нужно. |
This should be intuitive to you at this point. | Это должно быть вам понятно. |
Related searches : Intuitive Guidance - User Guidance - Intuitive User Interface - Intuitive User Experience - Simple User Guidance - Intuitive Navigation - Intuitive Appeal - Intuitive Operation - More Intuitive - Intuitive Handling - Highly Intuitive - Intuitive Gestures - Intuitive Feeling