Translation of "invoices payable" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Contractor's invoices | Счета подрядчика |
Payable to? | На кого выписать чек? |
(b) Accounts payable | b) Причитающиеся суммы |
Payable in advance? | Оплачивается заранее? |
Note 15 Accounts payable | Примечание 15 Кредиторская задолженность |
Note 15 Accounts payable | Примечание 15 Кредиторская задолженность |
Additional amount payable to | Дополнительная сумма, выплачиваемая |
(b) Honoraria payable to | b) Гонорары, выплачиваемые |
Understatement of accounts payable | Занижение величины остатков на счетах кредиторов |
(i) Accounts payable 18,994 | i) счета кредиторов 18 994 долл. США |
Available cash Obligations payable | Объем денежной наличности Подлежавшие погашению обязательства |
(d) Certifying and authorizing suppliers apos invoices for payment | d) подтверждение счетов фактур поставщиков и санкционирование платежей по ним |
Accounts receivable and accounts payable | Механизм контроля за средствами |
(iii) Interfund balances payable 397,243 | iii) межфондовые остатки к оплате 397 243 долл. США |
Total amount payable previous system | Общая подлежащая выплате сумма предыдущая система |
amount payable modified system Difference | Общая подлежащая выплате сумма модифицированная система |
He wants the accounts payable... | Да. Oн хочет убедиться в нашей платежеспособности. |
Invoices were received in September and expenditures were recorded appropriately. | Счета фактуры были получены в сентябре, и соответствующие расходы были надлежащим образом учтены. |
Accounts payable and other unliquidated obligations | Счета кредиторов и другие непогашенные обязательства |
300 dollars, payable to John Mason. | Триста долларов. Перевод Джону Мейсону. |
He supported his claim with invoices, receipts, and audited financial statements. | Он представил в обоснование своей претензии счета фактуры, квитанции и проверенные финансовые отчеты. |
Specify their purchases and provide invoices and other documentation if available. | Просьба конкретно сообщить, какие партии были закуплены, и представить счета фактуры и другую имеющуюся документацию. |
Approximately 71 invoices were found to be fraudulent, amounting to 11,000. | США по рыночной стоимости) и накопленные проценты к получению в размере 124 776 долл. США. |
(vii) Other loans payable after one year. | vii) Прочие займы, подлежащие погашению через год. |
The accounts payable balance comprises the following | Баланс счетов к оплате включает |
No duties taxes are payable on export. | Частично работы из этого собрания находятся в России, частично в Греции. |
To whom should I make it payable? | На чьё имя выписывать? |
This has resulted in temporary borrowing in order to settle SDS invoices. | Такое положение дел привело к временному заимствованию средств для произведения расчетов по выставленным счетам за поставленное для стратегических запасов для развертывания имущество. |
Calculate taxes payable to arrive at net remuneration. | Исчисление суммы подлежащих уплате налогов для определения размеров чистого вознаграждения. |
honoraria payable to members of organs and subsidiary | гонорарах, выплачиваемых членам органов и вспомогательных |
Comprehensive study of the question of honoraria payable | Всеобъемлющее исследование вопроса о гонорарах, выплачиваемых членам |
honoraria payable to members of organs and subsidiary | выплачиваемых членам органов или вспомогательных органов |
In many countries, no spouse allowance was payable. | Во многих странах такое пособие не выплачивается. |
Liabilities Amount payable to United Nations Development Programme | Сумма, подлежащая выплате Программе развития Организации Объединенных Наций |
The overpayment resulted from the duplication of certain invoices by the finance staff. | Эта переплата объяснялась тем, что некоторые счета фактуры были учтены сотрудниками, занимающимися финансовыми вопросами, более одного раза. |
(v) Other accounts payable, credit balances and accrued expenses | v) Прочие счета к оплате, кредитовые остатки и начисленные расходы |
AVAILABLE CASH VERSUS OBLIGATIONS PAYABLE AT 31 DECEMBER 1993 | ОБЯЗАТЕЛЬСТВ ПО СОСТОЯНИЮ НА 31 ДЕКАБРЯ 1993 ГОДА |
No duties are payable on import of cultural goods. | Болгарский правовой портал http lex.bg index.php?lang eng |
The database needed for this function is being updated and invoices are being monitored. | База данных, необходимая для выполнения этой функции, обновляется, а счета фактуры контролируются. |
The plaintiff issued a writ claiming monies arising from invoices submitted to the defendant. | Истец подал исковое заявление о взыскании денежных сумм, причитавшихся по счетам, выставленным ответчику. |
He also submitted pre invasion invoices for the purchase of stock for the business. | Он также представил накладные на покупку товарно материальных запасов для данного предприятия в период перед вторжением. |
Responsible for the preparation of cost estimates and performance reports and payment of invoices. | Отвечает за подготовку смет расходов и отчетов о работе, а также оплату счетов. |
All known accounts payable have been included in the accounts. | Учтенные остатки денежной наличности и средств по межучрежденческим операциям должны, на наш взгляд, в итоге давать приведенные суммы. |
A daily allowance of 1.28 per day is payable to | 8. Суточные в размере 1,28 долл. США в день выплачиваются |
Payable to or on behalf of retired and deceased participants | Которые подлежат выплате участникам или от имени участников при выходе на пенсию или в случае смерти |
Related searches : Invoices Are Payable - Invoices Issued - Issuing Invoices - Invoices Due - Processing Invoices - These Invoices - Future Invoices - Invoices From - Remaining Invoices - Invoices Received - Auditing Invoices - He Invoices - Miscellaneous Invoices