Translation of "irreparable loss" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Irreparable - translation : Irreparable loss - translation : Loss - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There are no words to describe the irreparable loss of one of our family members, | Нет слов, чтобы описать невосполнимую потерю одного из наших членов семьи, |
The loss of Mr. Zhvania is irreparable for Georgia a leader of such calibre does not emerge every day. | Потеря г на Жвании невосполнима для Грузии лидер такого масштаба появляется не каждый день. |
That broken vase is irreparable. | Эту разбитую вазу не склеить. |
But is it all irreparable? | Но неужели все непоправимо? |
She later wrote, My mother's death was an irreparable loss ... My childhood ended with her death, for I became the eldest and most responsible. | Позже она писала Смерть моей матери была невосполнимой утратой для нас...мое детство кончилось с её смертью, потому что я была самой старшей и самой ответственной... . |
Millions more have been affected in irreparable ways because of disease, displacement, loss of livelihood and intermittent, if not constant, threats to their security. | Еще миллионы людей понесли невосполнимые потери в связи с болезнями, перемещением, лишением источников существования и если не постоянными, то частыми угрозами своей безопасности. |
The losses are enormous and practically irreparable. | Убытки огромны, и их практически нельзя возместить. |
But the pound had already suffered irreparable damage. | Но, к этому моменту, фунту стерлингов уже был нанесен непоправимый ущерб. |
Any hesitation could have profound and irreparable consequences for him. | Любое промедление может иметь для него серьёзные и непоправимые последствия. |
I'm afraid we won't be able to avoid the irreparable. | Боюсь, мы не сможем предотвратить непоправимое. |
Saudi Arabia states that these factors were a result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. With regard to the claimed ecological losses, Iraq argues there is no irreparable or compensable loss. | Согласно Саудовской Аравии, от значительных осаждений сажи и копоти из зоны нефтяных пожаров пострадала территория пустыни площадью примерно 7 227 км2. |
A number of mosaics have been described as being irretrievable and irreparable. | Также было сообщено, что в ряде мест практически полностью разрушены мозаичные панно, отреставрировать которые уже не удастся. |
The damage was so severe that it was feared that the cup was irreparable. | В 2010 году 33 й розыгрыш кубка был проведён на 90 футовых многокорпусниках. |
Loss | Убыток |
All this is causing irreparable damage to the environment and to the health of Russians. | Все это наносит непоправимый ущерб окружающей среде и здоровью россиян. |
They accumulate millions by taking loss after loss. | Снова и снова теряют в деньгах, а в итоге имеют миллионы. |
A pain so old that I cannot do anything but think that perhaps it is irreparable. | Такая старая боль, что я не могу не думать, что, возможно, это непоправимо. |
In the past, an interim suspension had required the existence of a risk of irreparable harm. | В прошлом для временной приостановки решения необходимо было доказать наличие опасности нанесения непоправимого ущерба. |
Finally, I wish to thank Mr. Insanally for allowing us this opportunity to share our grief with the people of Burundi over their irreparable loss, and to pay homage to that fine son of Africa, the late President Melchior Ndadaye. | Наконец, я хотел бы поблагодарить г на Инсаналли за предоставление нам этой возможности разделить с народом Бурунди нашу скорбь по поводу его невозместимой утраты и воздать дань уважения этому прекрасному сыну Африки почившему президенту Мелькиору Ндадайе. |
Immense loss. | О Боже, Бразилия потрясена! |
Memory loss ! | Потерявшая память! |
Memory Loss! | Потерявшая Память! |
Terrible loss! | Ужасная потеря. |
The loss. | На потерю... Потерю. Бель Рив... |
Though no one believed this charge credible, it still had to be investigated, causing him irreparable harm. | Though no one believed this charge credible, it still had to be investigated, causing him irreparable harm. |
There is no graver loss than the loss of time. | Из всех потерь потеря времени тягчайшая. |
The foreign exchange loss would normally exceed the economic loss. | Валютные убытки могут значительно превышать экономический ущерб в целом. |
Other claims with this loss type relate to loss of cash. | США) испрашивается в 16 претензиях. |
Sputnik wasn't a technical loss, but it was a prestige loss. | Спутник не был технической неудачей, однако он был потерей престижа. |
Brazilian, Colombian, and Egyptian youngsters who work in brickyards often suffer irreparable spinal damage from carrying heavy loads. | Бразильские, колумбийские, египетские подростки, которые работают на кирпичных заводах, нередко страдают от неизлечимых последствий травм позвоночника, полученных при ношении тяжестей. |
Officially, Turkey is concerned that Saddam Hussein's fall could result in the irreparable fracturing of the Iraqi state. | Формально Турцию беспокоит то, что падение режима Саддама Хуссейна может привести к необратимому распаду иракского государства. |
That's your loss. | Это ваша потеря. |
That's your loss. | Это твоя потеря. |
What a loss! | Какая потеря! |
Loss of life | смерть |
Loss of freedom | лишение свободы |
Loss of earnings | потеря доходов |
Carrier Loss Rate | Несущая |
Possible Data Loss | Возможна потеря данных |
Data Loss Warning | Предупреждение о потере данных |
Quit a loss... | Убытку наделал... |
It's your loss. | Это ваши потери. |
It's your loss. | И вы что то упускаете. |
Net income loss | Чистая прибыль убытки |
It's their loss. | Это скорее потеря для них. |
Related searches : Irreparable Injury - Irreparable Damage - Irreparable Harm - Cause Irreparable Harm - Cause Irreparable Damage - Cause Irreparable Injury - Loss Tangent - Loss Amount - Visual Loss - Graft Loss - Income Loss - Loss History