Translation of "is accused for" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
He is accused of kidnapping. | Он обвиняется в похищении человека. |
The accused may apply for bail. | Обвиняемый может обратиться с просьбой об освобождении под залог. |
The number of accused still at large, however, is cause for concern. | Однако число обвиняемых, по прежнему скрывающихся от правосудия, вызывает тревогу. |
The accused is a legal term. | Обвиняемый это юридический термин. |
The accused is not being tried for his former bravery but for his recent cowardice. | Это несущественно. Мы рассматриваем не прошлые заслуги рядового, а его трусость. |
In the Butare case, involving six accused, the second accused is now presenting his witnesses. | В связи с делом Бутаре (шесть обвиняемых) второй обвиняемый в настоящее время представляет своих свидетелей. |
Accused | Обвиняемые! |
But in the whole prison there is no place for four accused atheists. | Но во всей тюрьме не нашлось места для четырех атеистов подсудимых. |
He is accused of organising a No to Military Trial for Civilians protest . | Его обвиняют в организации протеста Нет военному суду для гражданских лиц . |
Google is accused of infringing seven patents. | Google обвиняется в нарушении семи патентов. |
The accused is innocent until proven guilty. | Обвиняемый невиновен, пока не будет доказано обратное. |
(a) The accused is present in Mexico | а) обвиняемый находится на территории Мексики |
It is important to find the right balance between the multi accused and single accused trials. | Важно отыскать разумный баланс между процессами с несколькими обвиняемыми и одним обвиняемым. |
Spanish chef accused ... and the French accused him. | Испанский шеф обвинён... французы обвинили его. |
case (three accused). Four trials are single accused cases. | В четырех процессах рассматриваются дела, по которым проходит по одному обвиняемому. |
Accused persons | Обвиняемый |
Mr Smith is accused of breach of contract. | Г н Смит обвиняется в нарушении договора. |
Aristotle is accused of impiety by the Athenians. | Аристотель уезжает в Халкиду. |
Headlines accused Makarevich of performing for Ukrainian occupation troops. | Заголовки обвиняли Макаревича в том, что он выступал перед захватническими войсками Украины. |
The United Nations is often accused of being slow and inefficient, and it is blamed for many failings. | Организацию Объединенных Наций часто обвиняют в медлительности и неэффективности, и ей вменяют в вину многие неудачи. |
Schultz is accused of treason, and you know why. | Командующий Шульц обвиняется в предательстве, и знаете, почему? |
Five of those trials were multiple accused cases the Butare case (six accused), the Military I case (four accused), the Government case (four accused), the Military II case (four accused) and the Karemera et al. | Пять из этих процессов велись по делам, по которым обвиняются несколько человек дело Бутаре (шесть обвиняемых), дело военных I (четыре обвиняемых), дело правительства (четыре обвиняемых), дело военных II (четыре обвиняемых) и дело Каремеры и других (три обвиняемых). |
Travel of accused | Путевые расходы обвиняемых |
Estonia accused Russia. | Эстония обвинила Россию. |
The remaining four cases of four accused together with the cases of the ten accused who remain at large will mean that the Tribunal will need to hold trials for fourteen accused. | Что касается остальных четырех дел с участием четырех обвиняемых наряду с делами десяти обвиняемых, которые остаются на свободе, то Трибуналу необходимо будет провести судебные процессы над 14 обвиняемыми. |
She is accused of writing the account of the fire. | Записи этих книг он отправляет ей в тюрьму. |
The judiciary is frequently accused of corruption in property cases. | Судебные органы часто обвиняют в коррупции при рассмотрении имущественных дел. |
This explosion, which everyone has accused the other of, but for which nobody knows who is responsible. | Этот взрыв, в котором все обвиняют других, но никто точно не знает, кто действительно несет за него ответственность. |
Australia is accused of expanding its maritime territories while Timor Leste was still struggling for its independence. | Австралию обвиняют в расширении ее морских границ, в то время когда Восточный Тимор всё ещё боролся за суверенитет. |
the accused will appear for trial and, if released, will not | 41, вторая колонка, предпоследний абзац |
He was accused falsely. | Он был несправедливо обвинён. |
He was accused falsely. | Он был ошибочно обвинён. |
She was falsely accused. | Её ложно обвинили. |
She was falsely accused. | Она была ложно обвинена. |
Tom was falsely accused. | Том был ложно обвинён. |
Prosecution of the accused | в совершении преступлений |
Travel of accused 50.0 | Поездки обвиняемых 50,0 |
Esmeralda, you stand accused | Эсмеральда, Вы обвиняетесь в том, |
I've been falsely accused! | Я НЕВИНОВЕН! |
The accused will rise. | Обвиняемый, встаньте. |
What says the accused? | А что скажет обвиняемая? |
You aren't being accused. | Вас никто не обвиняет. |
Call the next accused. | Следующий подсудимый. |
The referral of cases of lower ranking accused is another important element for facilitating the Tribunal's completion strategy. | Передача дел, в которых обвиняемыми являются должностные лица низшего звена, является еще одним важным элементом содействия стратегии завершения работы Трибунала. |
Another problem area is organizing open and competitive tenders for PPPs with many Governments accused of lacking transparency. | Еще одной проблемной областью является организация открытого конкурсного тендера для участия в ПГЧС во многих странах, правительственные ведомства которых упрекают в отсутствии надлежащей прозрачности. |
Related searches : Accused For - Was Accused For - Wrongly Accused - Falsely Accused - Interest Accused - Being Accused - Was Accused - Accused Party - Stands Accused - Stand Accused - As Accused