Translation of "is already adopted" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

2.1.1.2 Driving in tunnels (already adopted)
2.1.1.2 Движение в туннелях (уже принят)
1.7 Tunnels (report TRANS WP.1 98) (already adopted)
1.7 Туннели (доклад TRANS WP.1 98) (уже принят)
In this case I will already adopted by customers beasts.
В таком случае я возьму лошадей, уже занятых клиентами.
Some of these reforms, such as elimination of the automatic reviews and amendments already adopted with respect to the public defender, have already been adopted by the Legislative Assembly.
Некоторые из этих реформ уже были одобрены Законодательным собранием, как например расформирование консультативного ведомства и утверждение изменений, касающихся государственных защитников.
Municipalities which already adopted or have in course of adoption Agenda 21,
а) муниципалитетов, которые уже приняли или находятся в процессе принятия Повестки дня на XXI век
2.2.1.3 Special case of tunnels (report TRANS WP.1 98) (already adopted) (former 5.2.1.3)
2.2.1.3 Особый случай туннелей (доклад TRANS WP.1 98) (уже
Is Tom adopted?
Том усыновлён?
Is Tom adopted?
Тома усыновили?
Tom is adopted.
Том усыновлён.
It's already happening, this country is already insoluble.
Это уже происходит. Положение уже не спасти.
He already is.
Он уже проклят.
(INF.13 adopted by the secretariat according to the decisions already taken by the working party)
(Документ INF.13, принятый секретариатом в соответствии с решениями, уже принятыми Рабочей группой)
The Chairman recalled that draft decisions I and II had already been adopted by the Committee.
Председатель напоминает о том, что Комитет уже принял проекты решений I и II.
The medium term plan was not a negotiated text, but reflected the consensus decisions already adopted.
Среднесрочный план не является текстом, выработанным путем переговоров, но отражает уже принятые консенсусом решения.
Ukraine is already struggling.
Украина уже борется.
It is already eleven.
Уже одиннадцать часов.
It is already eleven.
Уже одиннадцать.
Connection is already subscribed
Соединение уже подписано
It is already dark.
Уже стемнело.
It is already dark.
Уже темно.
Is he back already?
Он уже вернулся?
She is already married.
Она уже замужем.
She is already back.
Она уже вернулась.
Is it Tuesday already?
Уже вторник?
Tom is already married.
Том уже женат.
She is already sleeping.
Она уже спит.
He is already sleeping.
Он уже спит.
Tom is already there.
Том уже там.
Tom is already dead.
Том уже мёртв.
Tom is already dead.
Том уже умер.
Tom is already here.
Том уже здесь.
Tom is already late.
Том уже опоздал.
Tom is already standing.
Том уже стоит.
Tom is already up.
Том уже проснулся.
Tom is already up.
Том уже не спит.
Tom is already up.
Том уже встал.
Tom is there already.
Том уже там.
Tom is already gone.
Том уже ушёл.
Tom is already inside.
Том уже внутри.
Tom is here already.
Том уже здесь.
Tom is already asleep.
Том уже спит.
Is it already open?
Уже открыто?
Is it already open?
Она уже открыта?
Is it already open?
Он уже открыт?
Is it already open?
Оно уже открыто?

 

Related searches : Is Adopted - Is Being Adopted - She Is Adopted - Is Adopted From - Approach Is Adopted - Is Already Implemented - Is Already Passed - Is Already Updated - Is Already Released - Is Already Filled - Is Already Reached - Is Already Missing