Translation of "is also provided" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Also - translation : Is also provided - translation : Provided - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Some counselling is also provided. | Осуществляется также консультирование по некоторым вопросам. |
Staff outreach support is also provided. | Обеспечивается также обслуживание персонала. |
The duty to obey is also provided for | Предусматривается также обязанность подчинения приказам |
For needy returnees housing assistance is also provided. | Нуждающимся репатриантам также оказывается помощь в обеспечении жильем. |
Assistance is also provided on maritime communications and broadcasting. | Помощь также оказывается в области морской связи и теле и радиовещания. |
Treatment is also provided for diabetes, heart problems and obesity. | Медицинская помощь оказывается также больным диабетом, страдающим сердечными заболеваниями и ожирением. |
It also means that enough information is provided and that it is provided in easily understandable forms and media. | Она также означает, что должен предоставлять достаточный объем информации в легко доступной форме и в средствах информации. |
Equipment is available for rent and professional instruction service is also provided. | Доступен прокат инвентаря и услуги инструкторов. |
She also provided her verdict | Затем она добавила |
Quite often, information about the author is provided, also in Latin. | Очень часто информация об авторе также представлена на латинском языке. |
Press and media accreditation and liaison are also provided by IS. | ИС также оказывает услуги в области аккредитации представителей прессы и средств массовой информации и обеспечивает связь с ними. |
A medical and nursing service is also provided in holding areas. | В зонах ожидания также обеспечивается оказание услуг врачей и санитаров. |
A summary of the total civilian related costs is also provided. | Также приводится краткая информация об общих расходах, связанных с гражданским персоналом. |
Assistance is also provided to countries that are liberalizing their economies. | Кроме того, оказывается помощь тем странам, которые проводят либерализацию своей экономики. |
Updates are also provided via correspondence. | Обновленная информация поступает также в виде корреспонденции. |
They also provided highly relevant data. | В них также содержатся весьма актуальные данные. |
It also provided some working capital. | Она также предоставила определенный рабочий капитал. |
An extensive training was also provided. | Также было обеспечено широкомасштабное обучение пользователей. |
The draft programme of work for 2007 is also provided for information. | Проект программы работы на 2007 год представляется также для информации. |
Such legal support is also provided at each joint and multinational headquarters. | Такого рода правовое обеспечение предоставляется и в каждом объединенном и многонациональном штабе. |
Instruction on criminal law and procedure and international institutions is also provided. | Кроме того, слушатели знакомятся с уголовным и уголовно процессуальным законодательством, а также с международными организациями. |
Assistance for project preparation is also provided by some bilateral aid programmes. | Содействие в подготовке проектов также оказывается рядом двусторонних программ помощи. |
He also implies that the type of education provided for the displaced is exclusively provided by Islamic non governmental organizations. | Он также подразумевает, что образованием перемещенных лиц занимаются исключительно исламские неправительственные организации. |
Assist also provided support services for OpenOffice.org. | также OpenOffice.org Math). |
HIV AIDS counselling has also been provided. | Проводились также консультации по проблемам ВИЧ СПИДа. |
Iraq also provided comments on this claim. | Замечания по этой претензии представил и Ирак. |
Additional information could also be provided later. | Позднее может быть представлена дополнительная информация. |
Also, pensions are provided for the aged. | Помимо этого, лицам пожилого возраста предоставляются пенсии. |
The Bureau also provided the following guidance | Кроме того, Бюро высказало следующие соображения |
566. The following account was also provided | 566. Кроме того, было представлено следующее сообщение |
An impressive military escort was also provided. | Для его сопровождения была также выделена большая группа военнослужащих. |
A breakdown of the contribution by agency is also provided (see annex III). | США, а в 2006 году 28 852 700 долл. США. |
Medical care is also provided by private practitioners and three government health clinics. | Кроме того, медицинскую помощь оказывают врачи, имеющие частную практику, и три государственные поликлиники. |
IceWM themes can also be used with it, provided the kdeartwork package is installed. | Темы IceWM также могут использоваться, для этого необходимо иметь установленный пакет kdeartwork. |
Mufiza Kenjaeva also provided reporting for this story. | В составлении оригинального материала также принимала участие Муфиза Кенжаева. |
A Korean friend also provided Smith with help. | Смит была не одна на своём пути к победе ей помогала корейская подруга. |
A common lounge area could also be provided. | Также может быть оборудован общий холл. |
Information on specific cases should also be provided. | Следует также представить информацию о конкретных жалобах. |
Children's vaccination and first aid are also provided. | Предоставляются услуги по вакцинации детей и первичная медицинская помощь. |
Data on funding arrangements was also not provided. | Отсутствуют также данные о механизмах финансирования. |
It must also be provided with adequate resources. | Ей должны быть также предоставлены для этого необходимые ресурсы. |
A step by step explanation of the data in annex VI is also provided therein. | В приложении VI также приводятся поэтапные разъяснения к содержащимся в нем данным. |
Bilateral assistance is also provided to a broad spectrum of development projects in recipient countries. | 21. Значительному количеству проектов развития в странах получателях содействие оказывается и на двусторонней основе. |
Cash prizes are also provided for the championship winners. | Денежные призы также положены призерам чемпионата. |
A modern scoreboard and new lighting were also provided. | Также на стадионе была установлена новая система освещения. |
Related searches : Provided Also That - Are Also Provided - Is Provided - Is Also - That Is Provided - Funding Is Provided - Coverage Is Provided - Lunch Is Provided - Accommodation Is Provided - What Is Provided - Heating Is Provided - Warranty Is Provided - Is Already Provided - Means Is Provided