Translation of "is asking whether" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Rather than asking whether the ECB s mandate allows it nbsp to intervene in a debt crisis, EU leaders should be asking whether it should.
Вместо того чтобы спрашивать, допускает ли мандат ЕЦБ вмешательство в долговой кризис, лидерам ЕС следовало бы задаться вопросом а стоит ли ему это делать?
You're asking me whether I want more rewards or less rewards.
Вы спрашиваете меня, хочу ли я более или менее награды.
The question Georgians have been asking ever since is whether Shevardnadze was really overthrown at all.
Вопрос, которым с тех пор стали задаваться грузины, если Шеварднадзе действительно был свергнут.
But an increasing number of people are asking whether there really is gold in the Western hills.
Но все больше и больше людей сомневаются в том, что смогут отыскать золото на западных холмах.
You might also be asking whether it's possible that this is illegal for her to do this.
Вам может быть также интересно, насколько законны её действия.
They are asking whether this would be deemed illegal or not in London.
Они просят ли это будет рассматриваться как незаконные или не в Лондоне.
She was asking me... whether criminal children are always a product of environment.
Она спросила... Всегда ли преступления детей обусловлены их окружением.
One is asking for angur one is, say, an Englishman one is asking for eneb, and one is asking for grapes.
Один просит ангор , другой, например, англичанин, просит энеб , и ещё один просит виноград.
One is asking for angur one is, say, an Englishman one is asking for eneb, and one is asking for grapes.
Один просит ангор , другой, например, англичанин, просит энеб , и ещё один просит виноград.
There's not a country in the world that now is not asking whether we can afford what doctors do.
В мире нет ни одной страны, которая сейчас не задаётся вопросом, насколько доступна работа докторов.
One can debate whether a referendum is the most appropriate vehicle for asking for their consent, but ask one must.
Можно поспорить, что референдум это самое подходящее средство, чтобы спросить об их согласии, но спросить надо.
Tom is asking permission.
Том спрашивает разрешения.
Tom is asking permission.
Том просит разрешения.
Tom is asking questions.
Том задаёт вопросы.
Nobody is asking you.
Тебя не спрашивают.
Without asking the porter who opened the door whether Anna was in, Oblonsky entered the hall.
И, не спросив у отворившего дверь артельщика, дома ли, Степан Аркадьич вошел в сени.
Nothing is lost for asking.
За спрос денег не берут.
No one is asking you.
Вас никто не спрашивает.
No one is asking you.
Тебя никто не спрашивает.
Tom is asking for it.
Том об этом просит.
Is that what you're asking?
Ты этого просишь?
Is that what you're asking?
Вы этого просите?
I'm asking who it is!
Я спрашиваю кто это?
Is he asking for money?
Если он хочет сладостей, не давай ему денег. Нельзя их баловать.
That is to say the soldiers were wondering and they kept asking the first aid personnel whether he was alive or not.
Солдаты не могли понять, жив он или нет, и продолжали задавать персоналу по оказанию неотложной помощи вопрос о том, жив ли он.
And I'm asking you to judge people not on whom they love but on whether they love.
Я таким родился, следовательно это естественно, gt это нормально , а с другой
I was just asking your sister whether your father plans to ever repay the money he owes.
Я уже рассказал твоей сестре... Что твой отец должен... вернуть деньги, которые он истратил.
The example Jaynes gives is of finding a chemical in a lab and asking whether it will dissolve in water in repeated experiments.
The example Jaynes gives is of finding a chemical in a lab and asking whether it will dissolve in water in repeated experiments.
Accordingly, at the January meeting, I will be asking colleagues whether there is anything in the attached text that they absolutely cannot accept.
В связи с этим на сессии в январе я намерен спросить коллег, содержатся ли в тексте какие либо абсолютно неприемлемые для них элементы.
He is always asking for money.
Он всегда просит денег.
Your brother is asking for help.
Ваш брат просит помощи.
Tom is always asking stupid questions.
Том постоянно задает глупые вопросы.
Tom is asking how that's possible.
Том спрашивает, как такое возможно.
So, this is what I'm asking,
Вот, что я спрашиваю.
What is the use of asking?
Зачем спрашивать?
After this had been done, a pop up window appeared asking whether the data should be transmitted now.
После того, как это было сделано, появлялось всплывающее окно с вопросом о том, следует ли передать данные сейчас.
Just two years ago, it was being downsized, and serious people were asking whether it should be closed down.
Всего два года назад он был гораздо меньше, а серьезные люди задавались вопросом, не стоит ли его вообще закрыть.
(Karen) Lloyd never got around to asking whether it was all right with me for Eve to play Cora.
Ллойд больше не спрашивал моего согласия на то, чтобы Ева играла Кору.
On Pulbermax blog, the author is asking
В блоге Pulbermax автор спрашивает
It is no use asking him again.
Бесполезно просить его ещё раз.
Why is he asking me that question?
Почему он задаёт мне этот вопрос?
And that's what the song is asking.
Об этом спрашивает песня.
Everyone is asking me what I have.
Все спрашивают меня, что я есть.
I'm asking what he is to you.
Я спрашиваю, кто он тебе.
Braconnier, your lawyer is asking for you.
Браконье, ваш адвокат спрашивает вас. О!

 

Related searches : Asking Whether - Is Asking - Is Whether - He Is Asking - Who Is Asking - Is Asking About - Is Asking For - Is Also Asking - It Is Asking - Is Still Asking - Whether Whether - Is Wondering Whether - Whether There Is