Translation of "is being provided" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

She is being provided with adequate treatment.
She is being provided with adequate treatment.
Very little counter terrorism training is being provided.
Ощущается острая нехватка подготовки по вопросам борьбы с терроризмом.
(4) Information is not being provided in a timely fashion.
Несвоевременность информирования.
Free premises are not being provided.
Бесплатные помещения предоставлены не были.
(g) Technical assistance is already being provided to producers who have received loans
g) производителям, которые получили кредиты, уже оказывается техническая помощь
This aid is being provided in the following areas of cooperation for development
Эта помощь предоставляется для деятельности в следующих областях сотрудничества в целях развития
Assistance to these organizations is being provided by the United Nations and NGOs.
Помощь этим организациям оказывают Организация Объединенных Наций и НПО.
Container accommodation will be provided for 615 international contractual personnel and one person is being accommodated in government provided housing.
Предполагается, что 615 международных сотрудников, набираемых по контрактам, будут размещены в сборных домах, а жилье для одного человека будет предоставлено правительством.
Assistance was currently being provided to 158,000 refugees.
В настоящее время помощь оказывается 158 тыс.
Support is being provided as needed through advisory notes and continuous guidance to clients.
В настоящее время по мере необходимости оказывается помощь путем консультирования и постоянного инструктирования клиентов.
Similar assistance in developing new criminal codes is being provided to Lesotho and Paraguay.
Аналогичная помощь в разработке новых уголовных кодексов оказывается Лесото и Парагваю.
Similar support is being provided to 4,500 farm families in Lofa, Bong and Nimba Counties.
Такую же помощь получают 4500 фермерских семей в графствах Лоффа, Бонг и Нимба.
All can lay the groundwork for community development even while emergency relief is being provided.
Все это может создавать условия для развития на общинном уровне уже в период оказания чрезвычайной помощи.
In 1994, with greater numbers of prospective repatriants being some distance from their places of origin, transport assistance is also being provided.
В 1994 году в связи с тем, что все большее число потенциальных репатриантов находится достаточно далеко от своих родных мест, оказывается также помощь транспортом.
Although some assistance is being provided by CIVPOL in terms of six patrol vans, this is grossly inadequate.
Хотя гражданская полиция оказывает определенную помощь и предоставила шесть патрульных микроавтобусов, этого явно недостаточно.
Materials are constantly being provided to Cambodian non governmental organizations.
Такие материалы постоянно предоставляются камбоджийским неправительственным организациям.
2. In addition, UNDP assistance is being provided to strengthen institutional capacities for improved land management.
2. Кроме того, помощь ПРООН предоставляется в целях укрепления учрежденческого потенциала в области рационального и эффективного использования земельных ресурсов.
A brief description of the facilities being used by UNPROFOR at various locations is provided hereunder.
Ниже приводится краткое описание помещений, используемых СООНО в различных местах.
The present report has provided many examples of how voluntary action is being facilitated at all levels.
В настоящем докладе приводятся многочисленные примеры форм содействия добровольческой деятельности на всех уровнях.
Extensive diversity awareness training is being provided to members with a view to fostering harmony and understanding.
Для укрепления гармонии и взаимопонимания военнослужащие проходят экстенсивную подготовку по вопросам многообразия культур.
This is in addition to one aircraft being provided free of charge to MINURSO by one Government.
Это было бы дополнением к одному самолету, бесплатно предоставляемому МООНРЗС одним из правительств.
Training was being provided, and the importance of compatibility was recognized.
Организована подготовка кадров и признается значение обеспечения совместимости.
It is difficult to assess whether direct support to the militia groups in Ituri is being provided from neighbouring countries.
Трудно определить, получают ли группировки ополчения в Итури прямую помощь от соседних стран.
A comprehensive education and train ing Is considered essential to stimulate this process, which is being provided within the Tacis Programme.
Всестороннее образование и профессиональная подготовка рассматривается в качестве важнейшего элемента для стимулирования этого процесса, и как раз в этом направлении оказывается содействие в рамках программы Тасис.
Funding was provided for the first phase of the work on tradeable carbon emission entitlements, and funding is being provided for a pilot initiative on CO2 offset arrangements.
Обеспечивалось финансирование первой фазы работы над системой переуступаемых разрешений на выбросы углерода в настоящее время обеспечивается финансирование экспериментальной инициативы, касающейся компенсационных мероприятий в связи с выбросами СО2.
WHO support is being provided for field training and execution of a survey for tuberculosis assessment in the country.
ВОЗ оказывает поддержку в подготовке специалистов на местах и изучении положения дел с исследованием туберкулеза в стране.
73. In Chad, assistance is being provided to strengthen the capacity of the Directorate of Geological and Mining Research.
73. В Чаде помощь предоставляется в интересах укрепления потенциала Управления геологических и горных исследований.
Basic inputs (hand tools, equipment etc.) are being provided to supplement this effort.
В дополнение к этим усилиям предоставляются основные ресурсы (ручной инвентарь, оборудование и т.д.).
Much of the education on the well being of families is provided through the teachings of the various religious organizations.
В данной брошюре рассматриваются следующие темы
Elsewhere, especially in Hungary and Poland the vast bulk of assistance is being provided for demographic research and related workshops.
В других странах, в частности в Венгрии и Польше, основной объем помощи предназначается для целей проведения демографических обследований и соответствующих семинаров.
Assistance of this kind has been or is being provided, among others, to the Governments of Argentina, Paraguay and Uruguay.
Помощь такого рода предоставлялась или предоставляется, среди прочих, правительствам Аргентины, Парагвая и Уругвая.
This is in addition to the two fixed wing aircraft being provided free of charge to UNIKOM by one Government.
Этот самолет будет дополнительно использоваться наряду с двумя самолетами, которые бесплатно предоставлены ИКМООНН правительством одной страны.
Assistance in the field of health is being provided, although to a lesser degree (see paras. 88, 90 and 94), and certain individual States have provided additional assistance in kind.
Предоставляется также помощь, хотя и в меньшей степени, в области здравоохранения (см. пункты 88, 90 и 94), а некоторые отдельные государства оказывают также дополнительную помощь в виде материальных средств.
Administrative support and the necessary resources for the Office are being provided by UNDP.
Административную поддержку и необходимые ресурсы для этой Канцелярии в настоящее время обеспечивает ПРООН.
The secretariat provided information on methods being used and preliminary baseline data and targets.
Секретариат представил информацию об используемых методах и предварительных базовых и целевых показателях.
Use of the term raison d'être , although acceptable, provided little clarification, being equally elusive.
Использование термина смысл существования ( raison d'être ) хотя и приемлемо, но не вносит достаточной ясности в силу его неопределенности.
Medical advice is provided
оказывается медицинская помощь,
Nor do I like seeing old refugee fighters in the comfort that is provided by the selfishness of individual well being.
Я также не хотел бы видеть старых борцов, прозябающих в комфорте, предоставленным им эгоизмом индивидуального благополучия.
Technical expertise is also being provided in support of the organization's work in developing results based management and standards and indicators.
Кроме того, предоставляется техническая экспертная помощь для оказания поддержки организации в ее деятельности по разработке методов управления, ориентированного на конкретные результаты, и соответствующих стандартов и показателей.
The financial support provided to entities of the agroindustrial complex is being given without any form whatsoever of discrimination against women.
Финансовая поддержка, оказываемая субъектам агропромышленного комплекса, осуществляется без применения какой либо формы дискриминации в отношении женщин.
A detailed and complete look at the range of measures being implemented within each reform area is provided in the annex.
Разнообразные меры, осуществляемые в рамках каждой области реформы, подробно и полно изложены в приложении.
At the global international level, funding and or technical assistance and in kind support has been or is being provided for
101. На глобальном международном уровне оказывались и оказываются финансовое и или техническое содействие и поддержка в натуральном выражении для обеспечения следующих мероприятий
WFP has taken the lead in the overall food coordination in Goma, where assistance is still being provided to 800,000 refugees.
МПП руководила всей координацией поставок продовольствия в Гому, где помощь по прежнему оказывается 800 000 беженцев.
The Committee understands that a system is being developed and trusts that information on its implementation will be provided when available.
Насколько Комитет понимает, в настоящее время такая система создается, и он надеется, что информация о ее функционировании будет представлена ему, как только она появится.
Substantial financial and technical support is being provided both within the framework of the European Union and by its member States.
Значительная финансовая и техническая поддержка предоставляется как в рамках Европейского союза, так и его государствами членами.

 

Related searches : Being Provided - Is Provided - It Being Provided - Being Provided With - Are Being Provided - Service Being Provided - Is Being - That Is Provided - Funding Is Provided - Coverage Is Provided - Lunch Is Provided - Accommodation Is Provided - What Is Provided - Heating Is Provided