Translation of "is determined from" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

From which section a setting is actually taken is determined by these rules
Чтобы выбрать секцию, из которой берётся настройка, программа использует следующие правила
It is determined that
Определить, что
How is this fate determined?
Что определяет эту судьбу?
Tom is a determined man.
Том решительный человек.
France is determined to act.
Франция готова действовать.
Tom is determined to lose weight.
Том решительно настроен похудеть.
Snowfall's intensity is determined by visibility.
Интенсивность снегопада определяется по видимости.
A bloodline is determined and ordered.
Кровные связи, предопределённые и упорядоченные.
Flying speed is determined by convolutions
Ну, для чего это нужно? Чтобы бысрей ездить. Зажигание системы траверс не годится.
Judge Guzmán also determined that the former dictator is not insane and knows right from wrong.
Судья Гузман также решил, что бывший диктатор не является невменяемым и способен отличить хорошее от плохого.
This absence of one gender from positions of power is often said to be culturally determined.
Бытует мнение, что отсутствие представителей одного из полов на руководящих должностях обусловлено культурными традициями.
From then on, she was determined to become an entertainer.
С того момента она решительно шла к карьере артистки.
determined as a bidding from Us, (We are ever sending)
по повелению от Нас все будущие события произойдут по предопределению, дозволению и знанию Аллаха поистине, Мы являемся посылающими (пророков и посланников к людям)
determined as a bidding from Us, (We are ever sending)
по велению от Нас Мы являемся посылающими
determined as a bidding from Us, (We are ever sending)
по повелению от Нас. Мы посылаем пророков и Писания
determined as a bidding from Us, (We are ever sending)
Это дело Великое Наше повеление согласно Нашему предопределению. Ведь Нам свойственно отправлять посланников с Писаниями, чтобы увещевать рабов.
determined as a bidding from Us, (We are ever sending)
согласно Нашему повелению, которое Мы всегда посылаем
determined as a bidding from Us, (We are ever sending)
По повелению от Нас Поистине, Мы посылающие (вам Своих пророков)
determined as a bidding from Us, (We are ever sending)
По повелению, от Нас исходящему (действительно Мы посылаем посланников),
It is also determined by Almighty Dough.
А также Его Величеством Баблом.
One's lifestyle is largely determined by money.
Образ жизни в значительной степени зависит от денег.
She is determined to succeed this time.
Она полна решимости на этот раз добиться успеха.
She is determined to succeed this time.
Она полна решимости добиться успеха на этот раз.
Tom is determined to have his way.
Том решил настоять на своём.
Determined is the matter of your inquiry.
Решено то дело, о котором вы спрашивали!
Determined is the matter of your inquiry.
Решено дело, о котором вы спрашиваете!
Determined is the matter of your inquiry.
Затем он сообщил своим собеседникам, что все предсказанное им непременно свершится.
Determined is the matter of your inquiry.
Дело, о котором вы спрашивали, уже предрешено .
Determined is the matter of your inquiry.
Второй же будет распят и оставлен, чтобы птицы клевали ему голову. Вот и решение дела, о котором вы спрашивали .
Determined is the matter of your inquiry.
Вот и решение дела, о котором вы спрашивали .
Determined is the matter of your inquiry.
Уже решилось то, о чем вы спрос ведете .
Determined is the matter of your inquiry.
То, о чем вы меня спросили, определено .
Allah's command is a decree firmly determined.
И веление Аллаха является решением предрешенным оно обязательно произойдет .
Allah's command is a decree firmly determined.
Дело Аллаха было решением предрешенным
Allah's command is a decree firmly determined.
Таково было предписание Господне и для прежних пророков и посланников. Воистину, Его веление непременно исполняется.
Allah's command is a decree firmly determined.
Веление Аллаха является решением предопределенным.
Allah's command is a decree firmly determined.
Поистине, веление Аллаха было предопределено
Allah's command is a decree firmly determined.
Веление Аллаха предопределено к исполнению
Allah's command is a decree firmly determined.
Повеление Божие было по предопределению, предопределенному
Health care protection is also determined by
b) Закон о медицинской палате,
And that proportion is primarily genetically determined.
И эта пропорция определяется, прежде всего, генетически.
Nothing is pre determined but the parallel is striking.
Ничто ни предопределено, но параллель является поразительной.
Birds and some reptiles have their sex genetically determined, but instead of the sex being determined by dad, their sex is determined by mom.
У птиц и некоторых рептилий пол определяется генетически, но определяется он не папой, а мамой.
They're determined people, too determined for my tastes.
Они решительные люди. Даже слишком, на мой взгляд.
It is He who created you from clay, then decided a term a term determined by him.
(Только) Он Аллах Тот, Кто сотворил вас вашего праотца Адама из глины, потом установил срок определил сроки жизни для творений и (еще) (другой) срок наступление Дня Суда назначен определен у Него.

 

Related searches : Is Determined - Are Determined From - As Determined From - Was Determined From - Performance Is Determined - Which Is Determined - Status Is Determined - Is Determined Through - Is Mostly Determined - It Is Determined - He Is Determined - Is Being Determined - Is Not Determined