Translation of "is determined from" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Determined - translation : From - translation : Is determined from - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
From which section a setting is actually taken is determined by these rules | Чтобы выбрать секцию, из которой берётся настройка, программа использует следующие правила |
It is determined that | Определить, что |
How is this fate determined? | Что определяет эту судьбу? |
Tom is a determined man. | Том решительный человек. |
France is determined to act. | Франция готова действовать. |
Tom is determined to lose weight. | Том решительно настроен похудеть. |
Snowfall's intensity is determined by visibility. | Интенсивность снегопада определяется по видимости. |
A bloodline is determined and ordered. | Кровные связи, предопределённые и упорядоченные. |
Flying speed is determined by convolutions | Ну, для чего это нужно? Чтобы бысрей ездить. Зажигание системы траверс не годится. |
Judge Guzmán also determined that the former dictator is not insane and knows right from wrong. | Судья Гузман также решил, что бывший диктатор не является невменяемым и способен отличить хорошее от плохого. |
This absence of one gender from positions of power is often said to be culturally determined. | Бытует мнение, что отсутствие представителей одного из полов на руководящих должностях обусловлено культурными традициями. |
From then on, she was determined to become an entertainer. | С того момента она решительно шла к карьере артистки. |
determined as a bidding from Us, (We are ever sending) | по повелению от Нас все будущие события произойдут по предопределению, дозволению и знанию Аллаха поистине, Мы являемся посылающими (пророков и посланников к людям) |
determined as a bidding from Us, (We are ever sending) | по велению от Нас Мы являемся посылающими |
determined as a bidding from Us, (We are ever sending) | по повелению от Нас. Мы посылаем пророков и Писания |
determined as a bidding from Us, (We are ever sending) | Это дело Великое Наше повеление согласно Нашему предопределению. Ведь Нам свойственно отправлять посланников с Писаниями, чтобы увещевать рабов. |
determined as a bidding from Us, (We are ever sending) | согласно Нашему повелению, которое Мы всегда посылаем |
determined as a bidding from Us, (We are ever sending) | По повелению от Нас Поистине, Мы посылающие (вам Своих пророков) |
determined as a bidding from Us, (We are ever sending) | По повелению, от Нас исходящему (действительно Мы посылаем посланников), |
It is also determined by Almighty Dough. | А также Его Величеством Баблом. |
One's lifestyle is largely determined by money. | Образ жизни в значительной степени зависит от денег. |
She is determined to succeed this time. | Она полна решимости на этот раз добиться успеха. |
She is determined to succeed this time. | Она полна решимости добиться успеха на этот раз. |
Tom is determined to have his way. | Том решил настоять на своём. |
Determined is the matter of your inquiry. | Решено то дело, о котором вы спрашивали! |
Determined is the matter of your inquiry. | Решено дело, о котором вы спрашиваете! |
Determined is the matter of your inquiry. | Затем он сообщил своим собеседникам, что все предсказанное им непременно свершится. |
Determined is the matter of your inquiry. | Дело, о котором вы спрашивали, уже предрешено . |
Determined is the matter of your inquiry. | Второй же будет распят и оставлен, чтобы птицы клевали ему голову. Вот и решение дела, о котором вы спрашивали . |
Determined is the matter of your inquiry. | Вот и решение дела, о котором вы спрашивали . |
Determined is the matter of your inquiry. | Уже решилось то, о чем вы спрос ведете . |
Determined is the matter of your inquiry. | То, о чем вы меня спросили, определено . |
Allah's command is a decree firmly determined. | И веление Аллаха является решением предрешенным оно обязательно произойдет . |
Allah's command is a decree firmly determined. | Дело Аллаха было решением предрешенным |
Allah's command is a decree firmly determined. | Таково было предписание Господне и для прежних пророков и посланников. Воистину, Его веление непременно исполняется. |
Allah's command is a decree firmly determined. | Веление Аллаха является решением предопределенным. |
Allah's command is a decree firmly determined. | Поистине, веление Аллаха было предопределено |
Allah's command is a decree firmly determined. | Веление Аллаха предопределено к исполнению |
Allah's command is a decree firmly determined. | Повеление Божие было по предопределению, предопределенному |
Health care protection is also determined by | b) Закон о медицинской палате, |
And that proportion is primarily genetically determined. | И эта пропорция определяется, прежде всего, генетически. |
Nothing is pre determined but the parallel is striking. | Ничто ни предопределено, но параллель является поразительной. |
Birds and some reptiles have their sex genetically determined, but instead of the sex being determined by dad, their sex is determined by mom. | У птиц и некоторых рептилий пол определяется генетически, но определяется он не папой, а мамой. |
They're determined people, too determined for my tastes. | Они решительные люди. Даже слишком, на мой взгляд. |
It is He who created you from clay, then decided a term a term determined by him. | (Только) Он Аллах Тот, Кто сотворил вас вашего праотца Адама из глины, потом установил срок определил сроки жизни для творений и (еще) (другой) срок наступление Дня Суда назначен определен у Него. |
Related searches : Is Determined - Are Determined From - As Determined From - Was Determined From - Performance Is Determined - Which Is Determined - Status Is Determined - Is Determined Through - Is Mostly Determined - It Is Determined - He Is Determined - Is Being Determined - Is Not Determined