Translation of "is just great" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

This is just great!
Это так классно!
This is just great.
Просто здорово.
Great. That's just great.
Лучше некуда!
Just great.
Замечательно.
Just great!
Просто прекрасно!
Just great.
Изумительно.
Just great.
Превосходно...
Well, just great. I feel great.
Хорошо, прекрасно.
That's just great.
Отлично!
He's just great!
А с виду прост.
That's just great.
Ну вот, все чисто.
Just great, fella.
Отлично.
That's just great.
Великолепно.
You were great, you were just great.
Да ты... ты здорово играла! Просто здорово!
Isn't life just great?
Разве жизнь не просто великолепна?
Isn't life just great?
Разве жизнь попросту не прекрасна?
And that's just great.
И это просто восхитительно.
It's just, it's great.
Отлично!
He just looks great.
Он отлично выглядит.
He was just great.
Вы хотите поведать мне историю своей жизни?
I feel just great!
Я чувствую себя отлично!
It sounds just great.
Это звучит просто здорово.
Isn't this weather just great!
Разве это не великолепная погода!
It's just a great song.
Это просто замечательная песня.
Hey, you're doing just great.
Эй вы делаете просто замечательно.
Oh, that's just so great!
Уау. Круто!
( sighs ) You're just great lads..
(Вздох) Вы ведь хорошие парни!
Just great. You were fabulous.
Лина, ты была божественна.
And the great part about this is it's just like Hotmail.
Преимущество этой программы в том, что она похожа на электронную почту.
His great and principal duty is to give every one what is just.
Великий и главный долг работодателя воздать каждому по его заслугам.
But it is just because it is great, that it seems like folly.
But it is just because it is great, that it seems like folly.
It's just such a f king great episode and the swear jar is just really (bleep).
Это просто такой ох нно шикарный эпизод, и матюгальная банка переполнена в действительности.
Tom just got a great job.
Том только что получил отличную работу.
I'm just a great big blowhard.
Я просто большущий хвастун.
Not just a great band, but a great group of songwriters.
Однако группа так и не осуществила каких либо новых студийных записей.
She became a great great grandmother just days before turning ninety nine.
Она стала прапрабабушкой буквально накануне своего девяностодевятилетия.
And this is great, this is wonderful, because roped team is not just a mountaineering term.
И это здóрово, и это замечательно, потому что связка это не просто понятие альпинистское.
We just happen to make great computers.
Так вышло мы делаем отличные компьютеры.
It's, of course, just a great thing.
Я не знаю, как люди уходят из системы специально, но я думаю, что, в общем, рынок здравоохранения становится все более прозрачным. Это, конечно, просто отличная вещь.
We just happen to make great computers.
Так вышло мы делаем отличные компьютеры.
We'll also use just great children's literature.
Можно также использовать детскую литературу.
As it is, it's just one of the great achievements in film history.
Таким образом он сместился на 8 место по кассовым сборам в истории кинематографа.
I mean, surely these were just people who preached, Life is great, right?
Это же несомненно были люди, исповедовавшие философию Жизнь прекрасна . Верно?
Or anybody who is just willing to give you a great hope that
Или любой, кто хочет дать вам надежду
Kittredge is no great tower of strength, you know. He's just a tower.
Киттредж вовсе не столп добродетели, он просто столб.

 

Related searches : Just Great - Is Great - There Is Just - Is Just Over - Is Just Left - Is Just One - Is Just Perfect - Is Just Right - Is Just Arrived - Is Just Ahead - Is Just Outside - Is Just Fine