Translation of "is liable for" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The company is liable... | Железная дорога обязуется.. |
How much are you liable for? | На сколько он застрахован? |
A married woman is liable for her contracts regarding her property. | Замужняя женщина несет ответственность за заключенные ею договоры относительно ее собственности. |
Anybody's tongue is liable to slip. | Ну, оговорился, с кем не бывает. |
We're liable for around 10,000 for what he stole. | Он украл у нас 10000. |
You are making yourselves liable for his crime. | Поступая так, вы становитесь соучастниками его преступлений. |
The man is liable to the death penalty. | Человек приговорен к смерти. |
The customer is liable to prosecution as well! | Tот, кто уйдет последним, нарушает закон! |
A wacky dame is liable to do anything. | Это проделки чокнутой дамочки. |
My maid is liable to be home anytime. | Может прийти служанка. |
Thus the cargo owner will wish to claim against both the carrier, which is contractually liable, and the performing party, which is liable for the damage that it actually caused. | Так, грузовладелец может пожелать подать иск в отношении перевозчика, который несет ответственность по договору, и исполняющей стороны, которая несет ответственность за фактически причиненный ущерб. |
Suicide. In which case, the company is not liable. | Это суицид, и страховка не сработает. |
They're not legally liable. | Перед законом они чисты. |
Chair's liable to break. | Стул очень хрупкий. |
And the latter is less liable than the political decision maker who asked for it. | А последний отвечает меньше, чем принимающий решения политик, который потребовал ее провести. |
If she took their child, she was liable for kidnapping. | Если она забирала своих детей, это считалось похищением. |
You can be sued and found liable for monetary damages. | На тебя могут подать в суд и заставить возместить убытки. |
You're liable to croak him. | Ты не должен убить его. |
I'm liable to get shot. | Мне грозит расстрел? |
But he's liable to die. | Но он может умереть. |
(f) Judicial and administrative sanctions against persons liable for the violations | f) судебные и административные санкции в отношении лиц, несущих ответственность за нарушения |
In Kazakhstan, only physical persons are criminally liable for committed offences. | В Казахстане уголовную ответственность за совершенные преступления могут нести только физические лица. |
81. Five drivers were held liable and one partially liable for the road accidents and their Field Directors were advised to take appropriate actions. | 81. Пять водителей были признаны ответственными, а один частично ответственным за дорожно транспортные происшествия, и директорам их местных отделений было рекомендовано принять соответствующие меры. |
Who is to be held legally liable for this perversion of the law and basic moral principles? | Кто же должен понести юридическую ответственность за это извращение правовых и основных моральных принципов? |
A person found guilty of an offence is liable on conviction on indictment to imprisonment for life. | Лицо, признанное виновным в совершении уголовного преступления, подлежит осуждению, предусматривающему наказание в виде пожизненного лишения свободы. |
If you disagree with him, he is liable to get angry. | Если ты не согласишься с ним, он, вероятно, разозлится. |
Any manifestation of discrimination is liable to prosecution under the law. | Любое проявление дискриминации преследуется по закону. |
If we wait, this thing is liable to sink under us. | Нет, если мы будем ждать, эта штука может уйти под воду. |
(t) Account debtor means a person liable for payment of a receivable. | Должник по счету означает лицо, ответственное за уплату дебиторской задолженности. |
These articles are liable to duty. | С этих вещей взимается пошлина. |
For the first time, precise reference is made to people liable to be a threat to US security. | Впервые упомянуты конкретные лица, угрожающие безопасности США. |
If the time limit is exceeded the national guaranteeing association is not liable anymore. | Если срок для уведомления истек, то национальное гарантийное объединение больше не несет ответственности за грузы. |
He would thus be liable to five years' imprisonment, and would also be liable to seven years' imprisonment for having made use of his official passport. | В этом случае ему грозили бы пять лет тюремного заключения. |
Anything else is liable, at any time, to fail, regress and collapse. | Все остальное в любое время может не выдержать, пошатнуться и развалиться. |
It's liable to get chilly before morning. | Постарайся не замёрзнуть до рассвета. |
I'm liable to die, just like that. | Я могу умереть в любую минуту! |
And humans are liable to make mistakes. | А человек может совершать ошибки. |
I'm Liable to get real Lazy and | Совсем обленюсь и... |
Mrs. Grant, somebody's liable to steal them. | Миссис Грант, очень возможно, ктонибудь стащит их |
Ah, it's liable to fall back down. | Послушайте, а ваше кресло устало. |
But if the magistrate does not convict the husband, maintenance is not liable. | С другой стороны, в случае оправдательного приговора ответчик не будет считать себя обязанным выплачивать содержание семье. |
Victims of forced labour were not liable to punishment for having violated immigration legislation. | Жертвы принудительного труда не подлежат наказанию за нарушение иммиграционного законодательства. |
Section 55 A makes an employer liable for medical care of the domestic servant. | Раздел 55 А возлагает на работодателя ответственность за медицинское обслуживание прислуги. |
Make legal persons or entities liable for crimes related to the financing of terrorism | установит ответственность юридических лиц и организаций за преступления, связанные с финансированием терроризма |
Now that's liable to be worth a fortune. | Может дорого стоить. |
Related searches : Is Liable - Liable For - Is Jointly Liable - He Is Liable - Is Liable Towards - Is Found Liable - Customer Is Liable - Is Not Liable - Is Held Liable - It Is Liable - Supplier Is Liable - Who Is Liable - Liable For Compliance - Jointly Liable For