Translation of "is limited for" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Your knowledge is limited, health is limited, and power is therefore limited, and the cheerfulness is going to be limited.
Ваши знания ограничены, здоровье ограничено, следовательно, энергия тоже ограничена и способность радоваться тоже будет ограничена.
Oh, he is amusing for a limited time.
О, он забавный до определенного момента.
The oceans are limited. The atmosphere is limited.
И воды его ограничены, атмосфера ограничена.
Room for manoeuvre in the enlargement negotiations is limited.
Возможности для маневров при переговорах по поводу расширения весьма ограничены.
This offer is available for a limited time only.
Это предложение ограничено по времени.
The capital availability for individual farmers is very limited.
Для отдельных фермеров капитал имеется в наличии в весьма ограниченном объеме.
Time is limited.
Время ограничено.
Time is limited.
Время ограничено.
Support for limited access
Поддержка ограничения доступа к книге
Our limited defence capability is solely for self defence purposes.
Наш ограниченный потенциал обороны служит лишь целям самообороны.
Although the fragrance was initially reported to be a limited edition for a limited time, the fragrance is still available for purchase.
Хотя первоначально сообщалось, что аромат будет выпущен ограниченным тиражом, парфюм по прежнему доступен для покупки.
Our time is limited.
Наше время ограничено.
My French is limited.
Мой французский ограничен.
Your time is limited.
Твоё время ограничено.
Your time is limited.
Ваше время ограничено.
My vocabulary is limited.
У меня ограниченный словарный запас.
My vocabulary is limited.
Мой словарный запас ограничен.
Limited space is available.
до 18 ч. 00 м.
Our budget is very limited.
Наш бюджет очень ограничен.
Our budget is very limited.
Наш бюджет крайне ограничен.
My German is very limited.
Мой немецкий очень скудный.
My French is very limited.
Мои познания во французском очень ограничены.
This field is limited to
Это поле ограничено
With interest rates already low, the room for monetary policy is limited.
Поскольку процентные ставки уже понизились, возможности финансовой политики ограничены.
Another challenge is the CMIM s limited capacity for economic surveillance and monitoring.
Еще одной проблемой являются ограниченные возможности ИЧМ в сфере экономической аналитики и контроля.
For example, the offer is territorially limited and entry costs are high.
Например, их предложения территориально ограничены, а стоимость поступления высока.
There is a limited run of 1500 CDs for each recorded show.
Каждое шоу имело свой лимит сделанных записей в 1500 CD.
Piloting is a significant strategy for, although not limited to, country programmes.
Осуществление экспериментальных проектов выступает важной стратегией для реализации страновых программ, и не только для этого.
Opportunity for exercise is very limited in a small and crowded yard.
Возможности для гимнастических упражнений весьма ограничены в тесном и переполненном тюремном дворе.
This is particularly essential for the efficient utilization of limited development resources.
Это особенно важно для эффективного использования ограниченных ресурсов в области развития.
Limited airline access is another principal reason for the decrease in tourism.
Еще одной из главных причин сокращения в секторе туризма является ограниченная интенсивность воздушных сообщений.
This one is almost certainly too limited perhaps even for the fish, certainly for us.
Этот почти наверняка, слишком мал даже для рыбы и уж точно для нас.
Trade between the communities is limited.
Торговля между общинами является ограниченной.
It is fragile, unbalanced, and limited.
Оно ненадёжно, неравномерно и ограничено.
Their decision making power is limited.
Их власть в принятии решений ограничена.
Teaching is not limited to mammals.
Поведение и обоняние хищных млекопитающих.
Production is limited to thirty units.
Производство модели закончено в 2014 году.
Communication between players is deliberately limited.
Общение между игроками очень ограничено.
Otherwise their evidential value is limited.
В противном случае их доказательная сила является ограниченной.
Compassion is going to be limited.
Милосердие будет ограничено.
Pregnancy is a time limited event.
And what you could use it for is just limited by your imagination.
и воображение вам подскажет, как можно использовать то, что получилось.
Equipment for dissemination of results is eligible but on a very limited scale.
Расходы на аппаратуру для распространения результатов могут финансироваться из средств гранта, но в очень ограниченном масштабе.
Treatment is extremely limited where it is available.
Лечение, если оно вообще доступно, носит крайне ограниченный характер.
Resolution is something that is far more limited.
Решение это более ограниченное понятие.

 

Related searches : Access Is Limited - Is Still Limited - Risk Is Limited - Impact Is Limited - Is Limited Until - Size Is Limited - Information Is Limited - Budget Is Limited - Offer Is Limited - Is Extremely Limited - License Is Limited - Data Is Limited - Time Is Limited