Translation of "is more clear" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Which of these mechanisms is more important is not clear yet.
Какой из этих механизмов важнее до сих пор неясно.
The economic case for focusing more on adaptation is clear.
Экономические выгоды сосредоточения усилий на адаптации очевидны.
However, as more and more people die, it is clear he is not the only one involved.
А в самом конце, у алтаря умирает Фурудэ Рика и история повторяется.
It is clear that more aid is needed, in particular for capacity building.
Ясно, что требуется больше помощи, в особенности для укрепления потенциала.
It could hardly be more clear.
Едва ли это могло звучать более однозначно.
The hint was more than clear.
Намёк был более чем понятным.
Despite those encouraging figures, it is clear that more efforts are needed.
Несмотря на обнадеживающие показатели, ясно, что еще многое необходимо сделать.
But now we ain't clear no more.
Теперь же ничего не ясно.
It is clear that much more difficult to thin trees haul than thick.
Понятно, что тонкие деревья гораздо сложнее трелевать, чем толстые.
Anything more clear?! Khamenei.ir ( khamenei_ir) November 25, 2015
Нужно что то очевиднее?!
Let me make it even more explicitly clear.
Давайте я еще раз объясню.
After 125 years of development it's clear Esperanto is more than just a language.
После 125 лет развития ясно Эсперанто больше, чем просто язык.
It is therefore clear that female addicts are more likely to seek this assistance.
Поэтому очевидно, что женщины, страдающие алкогольной зависимостью, чаще обращаются в специальные учреждения за помощью.
And when you look at it like this, it is more clear that it's staggered.
Теперь стало гораздо понятнее.
There is still enough room to put couple more bubbles inside of the clear balloon.
Здесь всё ещё достаточно места, чтоб разместить ещё парочку пузырей внутри прозрачного шарика.
The message was clear no more business as usual.
Послание было ясным нет отныне ведению дел, как обычно.
The premise is clear as the crisis made more evident than ever, the interdependence of countries is inescapable.
Предпосылка ясна по мере того как кризис становится более очевиден, чем когда либо, взаимозависимость стран становится неизбежной.
Is that clear?
Это ясно?
Is that clear?
Ясно?
Everything is clear.
Всё ясно.
Is it clear?
Это ясно?
Is it clear?
Ясно?
That is clear.
Это понятно.
It is clear.
Это ясно.
This is clear.
Это понятно.
Everything is clear...
Без того все понятно...
Is this clear?
Понятно?
Is that clear?
Разбрахме ли се?
IS THAT CLEAR?
Что, прости?
Is that clear?
Разберетесь?
Coast is clear.
Ясно.
Is that clear?
Тебе ясно? Да.
It is clear.
Все и так ясно.
Is that clear?
Понимаешь?
Is that clear?
все понятно?
Is it clear?
Понятно?
Is everything clear?
Все ясно?
Is that clear?
Достаточно ясно?
Is that clear?
Слышите?
Is that clear?
Вопросов нет?
Is that clear?
Вам ясно?
From my perspective at the OSCE, it is clear that far more needs to be done
С моего положения в ОБСЕ ясно видно, что надо сделать еще очень многое
And I wanna make sure this is clear so I'm gonna say it one more time.
И я хочу сделать Конечно, это ясно, так что я собираюсь сказать это еще один раз.
A small example will help to make this more clear
Приведём простой пример
If we add more digits... let me make it clear...
Кто знает, какой она была бы.

 

Related searches : More Clear - Is Clear - Made More Clear - Get More Clear - A More Clear - Make More Clear - Even More Clear - Becomes More Clear - More Than Clear - Become More Clear - More Clear Now - More Clear-cut - Is More - Goal Is Clear