Translation of "is more favorable" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The winds were more favorable, too.
Ветра также стали более благоприятны.
Things could not have been more favorable
Удачнее некуда!
But I'd hoped for a more favorable parting.
Но я надеялся на более благоприятное расставание.
But I'd hoped for a more favorable parting.
Я дезертир и приговорён к расстрелу. Вы всё ещё живы.
No breakthrough is likely, but the outcome could be more favorable than many expect.
Вероятно, прорыва не будет, но итог может быть более благоприятным, чем многие предполагают.
Waiting and hoping for more favorable conditions could easily backfire.
Ожидание и надежда на более благоприятные условия могут легко дать обратный эффект.
) are favorable.
) паразит погибает.
Some governments practice an even more direct method of suborning favorable coverage.
Некоторые правительства используют более прямые методы формирования желаемого освещения в прессе.
In other words, the universe might have other, more energetically favorable configurations.
Другими словами, Вселенная может иметь другие, энергетически более благоприятные конфигурации.
Will the Lord reject us forever? Will he be favorable no more?
(76 8) неужели навсегда отринул Господь, и не будет более благоволить?
This region will not enjoy more favorable opportunities than those that exist today.
У этого региона не будет более благоприятных возможностей, чем те, которые существуют сегодня.
In the US, the ratio is once again more favorable to women, with more than 20 of professors at American universities being female.
В США соотношение опять же более благоприятное для женщин, при том что свыше 20 профессоров в американских университетах женщины.
Zones favorable for m
Зоны, благоприятные для т
A most favorable match.
Удачная будет пара.
The atmosphere was certainly favorable.
Атмосфера, без сомнения, была благоприятной.
The film received favorable reviews.
Фильм получил хорошие отзывы критиков.
Give him a favorable answer.
Скажи ему да.
More fundamentally, creating the regulatory institutions conducive to ownership separation may be impossible unless a society's political orientation towards labor and capital is more favorable to capital.
Более того, создание органов регулирования, способствующих разделению собственности и контроля, может оказаться невозможным, если политическая ориентация общества по отношению к защищенности рабочих мест и капиталу, не будет более благоприятной для капитала.
The US economy is now on a favorable path of expansion.
Экономика США в настоящее время находится на благоприятном пути к экспансии.
Fortunately, the weather conditions were favorable.
К счастью, погодные условия были благоприятны.
Well, he's in a favorable situation.
Ну, он то находится в благоприятной ситуации.
Anti immigrant sentiment is part of the story, though Swedish public opinion has become much more favorable toward immigration since the early 1990s.
Анти иммигрантские настроения одна из причин этого явления, хотя по сравнению с началом 1990 х шведское общественное мнение стало намного благожелательней относиться к иммиграции.
The overall tone of the comments on the Twitpic page is favorable.
Комментарии на странице изображения в Twitpic носят, в основном, положительный характер.
Preserving exchange rates, however, provided vital time for people with money to get out at more favorable terms.
Такое поддержание стабильности обменного курса, однако, предоставило толстосумам необходимое время для того, чтобы выйти из сложившейся ситуации на еще более благоприятных условиях.
However, the evolution of these indicators along the decade was more favorable for black women than for white.
Однако повышение этих показателей на протяжении десятилетия было более заметным среди чернокожих женщин по сравнению с белыми.
That is favorable, very favorable to Krishna Consciousness I told when I had joined that time ISKCON and I remember it was in May of 1971
это желанно, очень желанно Сознанию Кришны! я рассказывал, когда я присоединился к ИСККОНу помню, это было в мае 1971
The amount of disability pension received on both bases is more favorable for women who, under the same conditions as men, gain that right.
В обоих случаях размер пенсии по инвалидности больше для женщин, которые, при равных условиях с мужчинами, получают право на такую пенсию.
But the question is was the bet that Greenspan made a favorable one?
Однако возникает вопрос была ли ставка, которую сделал Гринспан, удачной?
When part geometry is favorable, the larger pocket holds the uncut raw stock
Когда часть геометрии является благоприятным, больше карманных держит режиссерский сырья
The effect implies that people tend to select options for which the probability of a favorable outcome is known, over an option for which the probability of a favorable outcome is unknown.
Эффект предполагает, что люди стремятся выбрать решение, для которого вероятность благоприятного исхода известна, по сравнению с решением, когда вероятность благоприятного исхода не известна.
It is difficult to think of a scheme where the cost benefit ratio is so favorable.
Сложно представить себе другую схему, где бы отношение издержек и выгоды было настолько благоприятным.
The third winner, though she is mathematically in a much less favorable position, is Segolène Royal.
Третий победитель хотя с математической точки зрения ее положение намного менее предпочтительно это Сеголен Руаяль.
His new book met with a favorable reception.
Его новая книга встретила благоприятный прием.
I'm looking forward to receiving your favorable answer.
С нетерпением ожидаю вашего положительного ответа.
And under what situations, when would we see this pattern of results where the passenger is going to show better, more favorable outcomes compared to the driver?
И в каких ситуациях происходит так, что пассажиры в конечном счёте получают лучший результат, чем водители ?
And under what situations when would we see this pattern of results where the passenger is going to show better, more favorable outcomes, compared to the driver?
И в каких ситуациях происходит так, что пассажиры в конечном счёте получают лучший результат, чем водители ?
Ideally, drugs should have a favorable risk benefit ratio.
Однако условия на рынке лекарств далеко не оптимальны.
The United States initially seemed favorable to Al Jazeera.
Соединенные Штаты поначалу, казалось, благосклонно относились к Аль Джазире .
Ideally, drugs should have a favorable risk benefit ratio.
В идеале лекарства должны иметь положительный коэффициент риска.
Darling, we'll never get married under such favorable circumstances.
Дорогая, у нас никогда не будет таких благоприятных обстоятельств для свадьбы.
This is not a favorable situation for Japan, the US, or, indeed, the entire world.
Это не создает благоприятную ситуацию для Японии, США и всего остального мира.
Geographical differences and government social policies that have been more favorable to urban and industrial sectors may be also be to blame.
Географические различия, а также социальная политика государства, более благосклонная к городским жителям и промышленному сектору, также может быть виновата в таком неравенстве.
This will contribute to building a more favorable legal framework for people including women to enjoy fully their civil rights and responsibilities.
Это будет способствовать созданию более благоприятной правовой основы для людей, включая женщин, с точки зрения осуществления ими в полном объеме своих гражданских прав и выполнения своих обязанностей.
Women have been given more favorable conditions and opportunities to contribute actively to the national political and economic, cultural and social development.
Для женщин были созданы более благоприятные условия и возможности для активного внесения своего вклада в политическое, экономическое, культурное и социальное развитие страны.
Above all, these states need to create a more favorable climate for business and foreign investment through enhanced transparency, improved governance, and more effective political, economic, and social institutions.
Прежде всего, эти страны должны создать более благоприятный климат для бизнеса и иностранных инвестиций за счет повышения прозрачности, улучшения управления, а также при помощи более эффективных политических, экономических и социальных институтов.

 

Related searches : More Favorable - Is Favorable - Are More Favorable - More Favorable Than - More Favorable Terms - More Favorable Conditions - More Favorable For - Is Favorable For - It Is Favorable - Is More - Favorable Response - Favorable Treatment - Most Favorable