Translation of "is more favorable" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Favorable - translation : Is more favorable - translation : More - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The winds were more favorable, too. | Ветра также стали более благоприятны. |
Things could not have been more favorable | Удачнее некуда! |
But I'd hoped for a more favorable parting. | Но я надеялся на более благоприятное расставание. |
But I'd hoped for a more favorable parting. | Я дезертир и приговорён к расстрелу. Вы всё ещё живы. |
No breakthrough is likely, but the outcome could be more favorable than many expect. | Вероятно, прорыва не будет, но итог может быть более благоприятным, чем многие предполагают. |
Waiting and hoping for more favorable conditions could easily backfire. | Ожидание и надежда на более благоприятные условия могут легко дать обратный эффект. |
) are favorable. | ) паразит погибает. |
Some governments practice an even more direct method of suborning favorable coverage. | Некоторые правительства используют более прямые методы формирования желаемого освещения в прессе. |
In other words, the universe might have other, more energetically favorable configurations. | Другими словами, Вселенная может иметь другие, энергетически более благоприятные конфигурации. |
Will the Lord reject us forever? Will he be favorable no more? | (76 8) неужели навсегда отринул Господь, и не будет более благоволить? |
This region will not enjoy more favorable opportunities than those that exist today. | У этого региона не будет более благоприятных возможностей, чем те, которые существуют сегодня. |
In the US, the ratio is once again more favorable to women, with more than 20 of professors at American universities being female. | В США соотношение опять же более благоприятное для женщин, при том что свыше 20 профессоров в американских университетах женщины. |
Zones favorable for m | Зоны, благоприятные для т |
A most favorable match. | Удачная будет пара. |
The atmosphere was certainly favorable. | Атмосфера, без сомнения, была благоприятной. |
The film received favorable reviews. | Фильм получил хорошие отзывы критиков. |
Give him a favorable answer. | Скажи ему да. |
More fundamentally, creating the regulatory institutions conducive to ownership separation may be impossible unless a society's political orientation towards labor and capital is more favorable to capital. | Более того, создание органов регулирования, способствующих разделению собственности и контроля, может оказаться невозможным, если политическая ориентация общества по отношению к защищенности рабочих мест и капиталу, не будет более благоприятной для капитала. |
The US economy is now on a favorable path of expansion. | Экономика США в настоящее время находится на благоприятном пути к экспансии. |
Fortunately, the weather conditions were favorable. | К счастью, погодные условия были благоприятны. |
Well, he's in a favorable situation. | Ну, он то находится в благоприятной ситуации. |
Anti immigrant sentiment is part of the story, though Swedish public opinion has become much more favorable toward immigration since the early 1990s. | Анти иммигрантские настроения одна из причин этого явления, хотя по сравнению с началом 1990 х шведское общественное мнение стало намного благожелательней относиться к иммиграции. |
The overall tone of the comments on the Twitpic page is favorable. | Комментарии на странице изображения в Twitpic носят, в основном, положительный характер. |
Preserving exchange rates, however, provided vital time for people with money to get out at more favorable terms. | Такое поддержание стабильности обменного курса, однако, предоставило толстосумам необходимое время для того, чтобы выйти из сложившейся ситуации на еще более благоприятных условиях. |
However, the evolution of these indicators along the decade was more favorable for black women than for white. | Однако повышение этих показателей на протяжении десятилетия было более заметным среди чернокожих женщин по сравнению с белыми. |
That is favorable, very favorable to Krishna Consciousness I told when I had joined that time ISKCON and I remember it was in May of 1971 | это желанно, очень желанно Сознанию Кришны! я рассказывал, когда я присоединился к ИСККОНу помню, это было в мае 1971 |
The amount of disability pension received on both bases is more favorable for women who, under the same conditions as men, gain that right. | В обоих случаях размер пенсии по инвалидности больше для женщин, которые, при равных условиях с мужчинами, получают право на такую пенсию. |
But the question is was the bet that Greenspan made a favorable one? | Однако возникает вопрос была ли ставка, которую сделал Гринспан, удачной? |
When part geometry is favorable, the larger pocket holds the uncut raw stock | Когда часть геометрии является благоприятным, больше карманных держит режиссерский сырья |
The effect implies that people tend to select options for which the probability of a favorable outcome is known, over an option for which the probability of a favorable outcome is unknown. | Эффект предполагает, что люди стремятся выбрать решение, для которого вероятность благоприятного исхода известна, по сравнению с решением, когда вероятность благоприятного исхода не известна. |
It is difficult to think of a scheme where the cost benefit ratio is so favorable. | Сложно представить себе другую схему, где бы отношение издержек и выгоды было настолько благоприятным. |
The third winner, though she is mathematically in a much less favorable position, is Segolène Royal. | Третий победитель хотя с математической точки зрения ее положение намного менее предпочтительно это Сеголен Руаяль. |
His new book met with a favorable reception. | Его новая книга встретила благоприятный прием. |
I'm looking forward to receiving your favorable answer. | С нетерпением ожидаю вашего положительного ответа. |
And under what situations, when would we see this pattern of results where the passenger is going to show better, more favorable outcomes compared to the driver? | И в каких ситуациях происходит так, что пассажиры в конечном счёте получают лучший результат, чем водители ? |
And under what situations when would we see this pattern of results where the passenger is going to show better, more favorable outcomes, compared to the driver? | И в каких ситуациях происходит так, что пассажиры в конечном счёте получают лучший результат, чем водители ? |
Ideally, drugs should have a favorable risk benefit ratio. | Однако условия на рынке лекарств далеко не оптимальны. |
The United States initially seemed favorable to Al Jazeera. | Соединенные Штаты поначалу, казалось, благосклонно относились к Аль Джазире . |
Ideally, drugs should have a favorable risk benefit ratio. | В идеале лекарства должны иметь положительный коэффициент риска. |
Darling, we'll never get married under such favorable circumstances. | Дорогая, у нас никогда не будет таких благоприятных обстоятельств для свадьбы. |
This is not a favorable situation for Japan, the US, or, indeed, the entire world. | Это не создает благоприятную ситуацию для Японии, США и всего остального мира. |
Geographical differences and government social policies that have been more favorable to urban and industrial sectors may be also be to blame. | Географические различия, а также социальная политика государства, более благосклонная к городским жителям и промышленному сектору, также может быть виновата в таком неравенстве. |
This will contribute to building a more favorable legal framework for people including women to enjoy fully their civil rights and responsibilities. | Это будет способствовать созданию более благоприятной правовой основы для людей, включая женщин, с точки зрения осуществления ими в полном объеме своих гражданских прав и выполнения своих обязанностей. |
Women have been given more favorable conditions and opportunities to contribute actively to the national political and economic, cultural and social development. | Для женщин были созданы более благоприятные условия и возможности для активного внесения своего вклада в политическое, экономическое, культурное и социальное развитие страны. |
Above all, these states need to create a more favorable climate for business and foreign investment through enhanced transparency, improved governance, and more effective political, economic, and social institutions. | Прежде всего, эти страны должны создать более благоприятный климат для бизнеса и иностранных инвестиций за счет повышения прозрачности, улучшения управления, а также при помощи более эффективных политических, экономических и социальных институтов. |
Related searches : More Favorable - Is Favorable - Are More Favorable - More Favorable Than - More Favorable Terms - More Favorable Conditions - More Favorable For - Is Favorable For - It Is Favorable - Is More - Favorable Response - Favorable Treatment - Most Favorable