Translation of "is not fitted" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Recompense fitted!
(и это) воздаяние соответственное Самый большой грех многобожие и неверие, и за это дается самое большое наказание Адский огонь. (которое соответствует степени греха человека).
Recompense fitted!
воздаяние соответственное.
Recompense fitted!
Аллах не будет несправедлив к ним, ибо они сами были несправедливы к себе. Вот почему далее Аллах упомянул некоторые из деяний, за которые они будут удостоены этого возмездия.
Recompense fitted!
Это будет подобающим возмездием.
Recompense fitted!
как заслуженное воздаяние за их нечестивые деяния.
Recompense fitted!
Это подобающее им возмездие.
Recompense fitted!
Что станет им достойным возданьем,
Recompense fitted!
В воздаяние, в отплату
Not long after, I was fitted with hearing aids.
Вскоре после этого меня снарядили слуховыми аппаратами.
Some fuzes are not fitted with such a device.
Кое какие взрыватели не оснащаются таким устройством.
Tom is fitted to become a businessman.
Том готов стать бизнесменом.
Tom is fitted to become a businessman.
Том может быть бизнесменом.
This belt shall not be fitted to vehicles of category M1.
Этот ремень не может устанавливаться на транспортных средствах категории М1.
For this test the IBC need not have its closures fitted.
Для этого испытания на КСГМГ не обязательно должны быть установлены запорные устройства.
These buses are usually fitted with ZF transmissions, but some are fitted with Voith examples.
Эти автобусы обычно комплектовались трансмиссиями ZF, но встречались варианты и с Voith.
Fitted up with brushes, combs...
В набор входят и расчески. Hет.
You never fitted in here.
Вы здесь были ни к месту
Of note most recovered IEDs had not had their fuses fitted indicating they had not been fired.
Примечательно, что у большинства рекуперированных СВУ не были настроены взрыватели, а это говорит о том, что они не были выстрелены.
Have you fitted your winter tyres?
Ты поставил зимнюю резину?
Individual, fitted to each company and decision
Финансовая отчетность
How are the middlemen fitted in with these?
Как к ним привлекаются посредники?
They're not going to be retro fitted they're going to be the salvage yards of the future.
Их не будут модернизировать они станут свалками будущего.
These measurements are fitted to the equations of motion.
Результаты этих измерений подставляются в уравнения движения Луны.
Additionally, the locomotive was fitted with a feedwater heater.
Additionally the locomotive was fitted with a feedwater heater.
An electric folding mechanism was fitted as an option.
В качестве опции можно было заказать электрический складной механизм.
The IS 430 prototype was an IS 300 fitted with a 4.3 liter V8 from the Lexus GS.
Его основой послужил IS 300 с двигателем 4.3 L V8 от Lexus GS.
Another well known aircraft which is fitted with the JT3D (in TF33 form) is the Boeing B 52H Stratofortress.
В настоящее время наиболее успешно двигатели TF33 применяются на Boeing B 52H Stratofortress.
I was the first Somali to have artificial legs fitted.
Я была первым гражданином Сомали с протезами.
The E30 Corolla was fitted with retracting front seat belts.
Corolla E30 оснащалась передними ремнями безопасности с преднатяжителями.
The uniform was made and fitted by Kashket and Partners.
Форма была сшита и подогнана Kashket and Partners.
A Volkswagen Beetle transaxle, fitted with Hewland gearsets, was used.
Автомобиль использовал ведущий мост от Volkswagen Beetle с коробкой передач Hewland .
Shortly after the operation, he was fitted for a prosthesis.
Вскоре после операции для Тисдейла изготовили специальный протез.
Where already fitted, it should be well maintained and utilised.
В случае наличия таковой, она должна содержаться в по рядке и правильно использоваться.
12 cars were originally fitted with a factory Vantage engine, and at least one further convertible was subsequently factory fitted with a DB6 specification Vantage engine.
Из 123 выпущенных автомобилей 19 были леворульными, 12 с двигателями модели Vantage , и по крайней мере один с двигателем DB6 Vantage .
A cabin lift transports skiers up Krakonoška and the entire complex is fitted with snow production systems.
Для перевозки лыжников на спуск Краконошка служит фуникулер с кабинами, весь ареал полностью покрывается искусственным снегом.
A flap shall not be required if a special device, such as a baffle plate, is fitted, which prevents access to the container without leaving obvious traces.
Откидная пола не требуется, если имеется специальное устройство, например, защитная перегородка, которое препятствует доступу к контейнеру без оставления видимых следов.
Tom had to have a new gearbox fitted to his car.
Тому пришлось установить новую коробку передач на свой автомобиль.
In 2004, all models were fitted with a cabin air filter.
В 2004 все модели стали комплектоваться салонным фильтром.
He 111 E 5 Fitted with several internal auxiliary fuel tanks.
He 111 E 5 Оснащён несколькими внутренними вспомогательными топливными баками.
The later T4 was fitted with the more powerful Viper A.S.V.
Jet Provost T4 Отличалась от T3 более мощным двигателем.
In the case of belts fitted with an emergency locking retractor,
2.2.2 Испытания без кондиционирования
Head restraints, if fitted, must be adjusted to their lowest position.
Подголовники, если таковые предусмотрены, должны быть установлены в самое низкое положение.
same type of catalyst if fitted (three way, oxidation, de NOx)
такой же тип каталитического нейтрализатора, если он установлен (трехкомпонентный, окислительный, NOх )
The church and the chapel are fitted with uniform Baroque furniture.
Костел и пристроенная часовня оборудованы единой мебелью в стиле барокко.
Application needs to be via an applicator fitted to seed drills.
Внесение необходимо произ водить аппаратом,укрепленном на сеялке.

 

Related searches : Not Fitted - Is Fitted - Is Fitted Out - Is Fitted With - Equipment Is Fitted - Is Fitted For - It Is Fitted - Is Fitted Over - Is Being Fitted - Is Not - Fitted Shirt - Fitted Waist - Fitted Line