Translation of "is not likely" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Is not likely - translation : Likely - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom is not likely to win.
Том вряд ли выиграет.
Tom is not likely to win.
Том вряд ли победит.
Tom is likely not to win.
Том, скорее всего, не выиграет.
Now this is likely not SPAM.
Это письмо, скорее всего, спамом не является.
Not likely.
Едва ли.
Not likely.
Маловероятно.
Likely not.
Вероятно, нет.
Not likely.
Вряд ли.
Not likely!
Ни за что!
Not likely.
За что?
Likely not.
Конечно, нет.
Not likely.
Ни за что!
Not likely.
Кто, я?
Tom is likely not to do that.
Том, скорее всего, этого не сделает.
Tom is not likely to do that.
Том вряд ли это сделает.
This is not the most likely scenario, but it is not unthinkable.
Это не самый вероятный сценарий, но и не самый неправдоподобный.
Tom is not likely to follow our advice.
Том вряд ли последует нашему совету.
Not likely. English is the world's second language.
Английский второй язык в мире.
Me? Not likely.
Ну что Вы?
And this is not likely to change in 2013.
И ситуация вряд ли изменится в 2013 году.
Such a strange thing is not likely to happen.
Нечто столь странное едва ли может произойти.
Tom is not likely to agree to do that.
Том вряд ли на это согласится.
Tom is not likely to agree to do that.
Том вряд ли согласится это сделать.
And that s not likely.
А это маловероятно.
It's not very likely.
Это не слишком вероятно.
OH, THAT'S NOT LIKELY.
Что творится.
The likely cause is that the Beagle daemon is not running.
Вероятная причина состоит в том, что демон Beagle не запущен.
Is English a tsunami, washing away other languages? Not likely.
Английский это цунами, сокрушающее прочие языки? Вряд ли.
It is not likely that he did it on purpose.
Вряд ли он сделал это нарочно.
It is not likely that he did it on purpose.
Вряд ли он сделал это специально.
Where the former do not exist, crisis is more likely.
Там, где безопасность и стабильность отсутствуют, вероятность кризиса более велика.
She is not likely to get any maternity benefits etc.
Она не вправе рассчитывать на какие либо пособия по беременности и родам и т. д.
Mere institutional restructuring is not likely to solve these problems.
Институциональная реструктуризация сама по себе вряд ли решит эти проблемы.
King Kulaśekhara is saying, Maybe not , or he's even suggesting, Most likely, not.
Царь Кулашекхара говорит Возможно, я не смогу . Он даже уверен
Most likely, they do not.
Скорее всего, нет.
I'm not likely to win.
Я вряд ли выиграю.
You're not likely to win.
Ты вряд ли выиграешь.
You're not likely to win.
Вы вряд ли выиграете.
Let's face it, not likely.
Давайте начистоту вряд ли.
HE'S NOT LIKELY TO RECOVER.
С ним все плохо.
Europe's embarrassment is not likely to worsen, nor last very long.
Замешательство Европы скорее всего не ухудшится и не продлится слишком долго.
The irrationality of such resistance is not likely to weaken it.
Нелогичность такого сопротивления вряд ли его ослабит.
But the UN is not likely to reform itself from within.
Но, по видимому, ООН в данный момент не готова реформировать себя саму.
However, it is not likely that Sámi languages are so old.
литературный язык, но уже с письменностью на основе кириллицы.
Thus it is more likely that ye will not do injustice.
Это женитьба лишь на одной ближе, чтобы не уклониться (от справедливости).

 

Related searches : Likely Not - Not Likely - Is Is Likely - Not Less Likely - Not So Likely - Will Likely Not - Not More Likely - More Likely Not - Will Not Likely - Most Likely Not - Not Very Likely - Likely As Not - Was Likely Not - Is Likely Related