Translation of "is not providing" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

However, it is not capable of providing food supplements.
Однако она не в состоянии обеспечить снабжение пищевыми добавками.
However, simply providing access to education is not sufficient.
Вместе с тем обеспечение лишь доступа к образованию недостаточно.
Providing for a definition of delivery is not that easy.
Предусмотреть определение понятия сдачи груза нелегко.
Even providing good education may not suffice.
Даже предоставление хорошего образования может не удовлетворить.
However, providing security on such assets is controversial under some insolvency laws and is not permitted.
Однако, согласно законодательству некоторых стран о несостоятельности, предоставление обеспечения в отношении таких активов является спорным вопросом и не разрешается.
Providing money when it is needed is essential.
Предоставить деньги тогда, когда они необходимы жизненно важно.
There is not a single moving creature on the earth but Allah is responsible for providing its sustenance.
И нет ни одного живого существа на земле, пропитание которого не было бы у Аллаха.
There is not a single moving creature on the earth but Allah is responsible for providing its sustenance.
И нет ни одного животного на земле, пропитание которого не было бы у Аллаха.
There is not a single moving creature on the earth but Allah is responsible for providing its sustenance.
Всевышний Аллах обязался обеспечивать пропитанием и мирским уделом все живые существа, обитающие на поверхности земли, будь то люди либо животные, обитающие на суше или в воде. Все они получают пропитание от Аллаха.
There is not a single moving creature on the earth but Allah is responsible for providing its sustenance.
Нет на земле ни единого живого существа, которого Аллах не обеспечивал бы пропитанием.
There is not a single moving creature on the earth but Allah is responsible for providing its sustenance.
Пусть они также знают, что могущество, милость и знание Аллаха безграничны и охватывают всё сущее, что нет ни одной твари на земле, которую Аллах по Своей милости не наделил бы тем, сколько хватит ей на пропитание.
There is not a single moving creature on the earth but Allah is responsible for providing its sustenance.
Нет на земле ни единого живого существа, которого Аллах не обеспечил бы пропитанием.
The problem is not only, or even mainly, the IMF's delay in providing money to Argentina.
Проблема не только и, даже, не главным образом в промедлении МВФ с выделением денежных средств Аргентине.
It is not logical to assign it tasks without providing adequate means to carry them out.
Было бы нелогично ставить перед Организацией новые задачи, не обеспечивая ее средствами для их выполнения.
The answer is The system certainly has software, but no, we're not providing the education content.
Разумеется, в системе уже установлены программы, но ответ нет, мы не поставляем образовательные программы.
Tehran is providing us with military equipment.
Тегеран поставляет нам военную технику.
The Party providing the comment is identified.
Во всех случаях указана Сторона, представившая замечания.
Vendors state that the problem is that the municipality does not support the park, by not providing services and by not promoting it.
Vendors state that the problem is that the municipality does not support the park, by not providing services and by not promoting it.
It also stipulates that persons providing medical treatment will not be exposed to legal action or harassment for providing such treatment.
В нем также предусматривается, что лица, оказывающие медицинскую помощь, не подлежат уголовному преследованию и другим притеснениям за оказание такой помощи.
Gerhard Schroeder is providing disastrous leadership for Germany.
Герхард Шрёдер руководит Германией не лучшим образом.
That s why providing psychological support is very crucial.
Поэтому психологическая помощь совершенно необходима.
UNDP is providing advice on the pension scheme.
По вопросам пенсионной системы консультационную помощь оказывает ПРООН.
United Kingdom is providing funding for communications equipment.
Соединенное Королевство выделяет средства на оборудование связи.
Providing housing
В предоставлении жилья
PROVIDING MEDICAL
Медицинское освидетельствование
Providing the requisite technical services is a demanding task.
Оказание необходимых технических услуг является трудной задачей.
Yet providing this protection is complex and often sensitive.
Тем не менее обеспечение этой защиты является сложной и зачастую деликатной задачей.
Austria is focusing its efforts on providing humanitarian relief.
В центре прилагаемых Австрией усилий находится оказание гуманитарной помощи.
In some regions the local administration is providing assistance.
Мне представляется, что здесь могут быть использованы модули SPSS или SAS.
Providing banking services to SMEs is a profitable business.
Предо ставление банковских услуг МСП является прибыльным видом бизнеса.
Our Meeting should not be limited solely to providing mere political support.
Наша встреча не должна ограничиться лишь выражением политической поддержки.
These countries are providing environmental services for which they have not been compensated.
Эти страны предоставляют миру экологические услуги, за которые не получают компенсации.
Providing the proper incentives for effective research and development will not be easy.
Создание соответствующих инициатив для эффективных научных исследований будет нелегкой задачей.
We're not going to meet targets, providing people with sanitation at this rate.
И мы не достигнем цели, если будем с той же скоростью очищать жизнь людей.
But preventing an accuser s sexual history from entering into an investigation or prosecution is not the same as providing anonymity.
Но предотвращение использования в расследовании или преследовании сексуальной истории обвинителя это не то же самое, что обеспечение анонимности.
providing electoral assistance
по оказанию помощи в проведении выборов
providing full funding
печения полного финанси
Fortuna, providing today?
Fortuna, обеспечивая сегодня?
Canada s Hydrogenics is providing the electrolyzer and a fuel cell.
Канадская компания Hydrogenic предоставляет свои электролизеры и топливные элементы.
Effectively, Russia is providing Tajiks with jobs on its territory.
Россия в принципе дает таджикам работу в своей стране.
Lattelecom is specialised in providing Internet, voice and TV services.
Lattelecom специализируется на предоставлении услуг оптического интернета, цифрового телевидения и телефонии.
UNMIL is providing firearms training to the Liberian National Police.
МООНЛ осуществляет стрелковую подготовку Либерийской национальной полиции.
That is why they started providing aluminum pipes, aluminum barracks.
Поэтому были начаты поставки алюминиевых труб и бараков.
That is why they started providing aluminum pipes, aluminum barracks.
Поэтому они начали снабжать людей алюминиевыми трубами, навесами.
This is because drug abuse prevention should be comprehensive that is, it should be not only about providing information, but also about providing the skills and the opportunities to enable people, especially young people, to make healthy choices.
не ограничиваться предоставлением информации, а предусматривать также формирование навыков и создание условий, позволяющих людям, особенно молодежи, делать правильный с точки зрения здоровья выбор.

 

Related searches : Not Providing - Is Providing - For Not Providing - Are Not Providing - By Not Providing - Which Is Providing - He Is Providing - Is Providing Services - Is Not - Is Not Comprehensive - Is Not Made - Is Not Primarily - Is Not Conceived