Translation of "is not comprehensive" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Comprehensive - translation : Is not comprehensive - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Of course, the Comprehensive Peace Agreement is not really comprehensive. | Разумеется, Всеобъемлющее мирное соглашение на самом деле не является всеобъемлющим. |
The outcome of the comprehensive review is not predetermined. | Результаты всеобъемлющего обзора не предопределены. |
It is not only substantive, thorough and comprehensive, but also thought provoking. | Он является не только обстоятельным, тщательно подготовленным и всеобъемлющим, но и наводит на глубокие размышления. |
INFOCAP is comprehensive and ambitious. | ИНФОКАП является всесторонней и амбициозной. |
Also note that this table is not comprehensive, and does not list the highest places on the Moon. | Они не включают самые высокие места на Луне, не являющимися горами как таковыми. |
Contrary to appearances, open sectoralism is not a first step to more comprehensive trade agreements. | Вопреки первому впечатлению, политика открытых секторов не является первым шагом к более общим торговым соглашениям. |
The second is to promote and support comprehensive sexuality education, not just HIV AIDS education. | Второе всемерно содействовать обеспечению полового воспитания на комплексной основе, в отличие от проведения просветительских мероприятий исключительно по вопросам ВИЧ СПИДа. |
The document is comprehensive, yet succinct. | Документ всесторонен и тем не менее лаконичен. |
The text is comprehensive in scope. | Этот текст по своим масштабам является всеобъемлющим. |
Israel does not have a comprehensive policy toward Gaza. | Израиль не имеет всеобъемлющей политики в отношении сектора Газа. |
However, this is not comprehensive but reflective of the legal circumstances it was required to serve. | В то же время оно является неполным и отвечает лишь тем правовым требованиям, для удовлетворения которых оно предназначено. |
While the documentary itself is not groundbreaking, it is the most comprehensive Chinese TV reporting on smog to date. | Возможно, этот фильм не является прорывом, но на настоящий момент на китайском телевидении это наиболее исчерпывающий репортаж, посвящённый проблеме смога. |
Comprehensive reform is the only way out. | Комплексная реформа является единственным выходом из положения. |
My country is ready for comprehensive cooperation. | Моя страна готова осуществлять всеобъемлющее сотрудничество. |
1minute.ru is a comprehensive solution in product promotion. | Твоя минута на добро это комплексное решение в продвижении продукта. |
There is a north south comprehensive peace agreement. | Между севером и югом заключено всеобъемлющее мирное соглашение. |
Comprehensive development is a cornerstone of world peace. | Всеобъемлющее развитие является краеугольным камнем мира во всем мире. |
Nevertheless, the report is neither comprehensive nor detailed. | Тем не менее доклад не является ни всеобъемлющим, ни детализированным. |
That Central American initiative is comprehensive in nature. | Эта инициатива стран Центральной Америки носит всеобъемлющий характер. |
A comprehensive framework incorporating Atlas related controls has not been developed. | Всеобъемлющая программа, включающая соответствующие механизмы контроля в рамках системы Атлас , еще не разработана. |
I would like to underscore here that the outcome of the comprehensive review is not a foregone conclusion. | Здесь я хотел бы подчеркнуть, что итог этого всеобъемлющего обзора не является заранее предрешенным. |
However, the move is not comprehensive as it does not include stopping underground coal gasification this is where coal is set alight underground and gas collected at the surface. | Однако, этот шаг не всеобъемлющий, так как он не включает прекращение подземной газификации угля, в процессе которой уголь поджигается под землей и газ собирается на поверхности. |
The Act, which entered into force on 1 January 1999, is the first comprehensive Integration Act in Denmark, which has not previously had a comprehensive set of rules in this field. | Этот Закон, вступивший в силу 1 января 1999 года, является первым всеобъемлющим Законом об интеграции в Дании, которая ранее не располагала всеобъемлющим сводом норм в этой области. |
Very comprehensive. | Very comprehensive. |
Comprehensive revision. | Comprehensive revision. |
Comprehensive approach | Всеобъемлющий подход |
There are an extremely large number of football stadiums and pitches in England, so this list is not comprehensive. | В Англии существует огромное количество футбольных стадионов и полей, поэтому этот список не является полным. |
This is the fifth piece of the comprehensive plan. | Это пятая часть комплексного плана. |
UNFPA is preparing comprehensive recommendations to address this issue. | ЮНФПА подготавливает комплексные рекомендации для решения этой проблемы. |
The key is to have comprehensive and holistic approaches. | Выход заключается в применении всеобъемлющих, комплексных подходов. |
It will be noticed that our approach is comprehensive. | Надо отметить, что наш подход имеет всеобъемлющий характер. |
The report is comprehensive and contains many valuable recommendations. | Этот доклад является всесторонним и содержит много ценных рекомендаций. |
In none of the cases is the response comprehensive. | Ни одна из этих организаций не представила полного доклада. |
Economic growth is a central element of comprehensive development. | Экономический рост является главным элементом всеобъемлющего развития. |
It is entitled to receive comprehensive protection and support. | Она имеет право на всеобъемлющую защиту и поддержку quot . |
Development is a comprehensive, interrelated and long term process. | Развитие представляет собой всеобъемлющий, взаимосвязанный и долгосрочный процесс. |
It is the first time that such a comprehensive manual is available. | Такой всеобъемлющий справочник подготовлен впервые. |
In the present circumstances, producing a comprehensive budget for the electoral process or a realistic electoral calendar is not possible. | В нынешних обстоятельствах не представляется возможным сформулировать всеобъемлющий бюджет для избирательного процесса или реалистичный график проведения выборов. |
The capacity of developing a comprehensive analysis of the drugs situation ( beyond specific public health issues) is not always guaranteed. | В этом случае не всегда гарантируется возможность комплексного анализа наркоситуации |
The capacity of developing a comprehensive analysis of the drugs situation ( beyond specific law enforcement competence) is not always guaranteed. | ( за рамками конкретных проблем общественного здоровья). |
However, those efforts may not achieve their objectives if a comprehensive solution to the debt problem of the countries of the South is not found. | Однако эти усилия могут остаться безрезультатными, если не будет найдено всеобъемлющее решение проблемы задолженности стран Юга. |
The summit certainly did not achieve the comprehensive breakthrough we had hoped for. | Вполне очевидно, что этот Саммит не стал всеобъемлющим прорывом, на который мы надеялись. |
Developed country Party reports were narrower in scope and typically not as comprehensive. | Доклады развитых стран Сторон Конвенции были у же по сфере охвата и обычно не носили всеобъемлющего характера. |
There is no such a thing as a comprehensive textbook. | Не существует всеобъемлющего учебника. |
It is currently the largest comprehensive port in South China. | В настоящее время порт является крупнейшим в Южном Китае. |
Related searches : Is Comprehensive - Is Not - Is Not Made - Is Not Primarily - Is Not Conceived - Is Not Chosen - Is Not Unlike - Is Not Prohibited - Is Not Handled - Is Not Expired - Is Not Fitting - Is Not Fitted