Translation of "is not sufficient" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
This is not sufficient. | Этого недостаточно. |
But it is not sufficient. | Но этого недостаточно. |
Is your Lord not sufficient? | Воистину, Аллах, кого пожелает, одаряет верой, а кого пожелает, оставляет без Своей поддержки. Неужели им не достаточно того, что Коран глаголет истину и что Сам Аллах засвидетельствовал правдивость Посланника, который явился к ним. |
Is your Lord not sufficient? | Неужели они отрицают Наши явные знамения и доказательства, которые Мы им представили? |
Is your Lord not sufficient? | Коран) истина. |
Is your Lord not sufficient? | Ужели для них не довольно было Господа твоего? |
But this is not sufficient. | Но этого недостаточно. |
Of course, that is not sufficient. | Разумеется, этого недостаточно. |
But even this is not sufficient. | РЕГИСТР. |
This kind of security is not sufficient. | Такого рода ampquot безопасностиampquot сегодня недостаточно. |
Is not God sufficient for His devotee? | Разве ж Аллах недостаточен для Своего раба (как покровитель и защитник)? |
Is not God sufficient for His devotee? | Разве Аллаха не достаточно для Его раба? |
Is not God sufficient for His devotee? | Аллах Единый достаточен для Своих рабов и защищает их. |
Is not God sufficient for His devotee? | Разве Аллаха в качестве бога не довольно для Его раба? |
Is not God sufficient for His devotee? | Ужель (могущества) Аллаха не хватает Для (нужд) служителя Его? |
Is not God sufficient for His devotee? | Бог не есть ли удовлетворитель за раба своего? |
Is not Allah Sufficient for His slave? | Аллах Единый достаточен для Своих рабов и защищает их. |
Is not Allah Sufficient for His slave? | Разве Аллаха в качестве бога не довольно для Его раба? |
Is not Allah Sufficient for His slave? | Ужель (могущества) Аллаха не хватает Для (нужд) служителя Его? |
Is not Allah Sufficient for His slave? | Бог не есть ли удовлетворитель за раба своего? |
Is not Allah sufficient for His bondman? | Разве ж Аллах недостаточен для Своего раба (как покровитель и защитник)? |
Is not Allah sufficient for His bondman? | Разве Аллаха не достаточно для Его раба? |
Is not Allah sufficient for His bondman? | Аллах Единый достаточен для Своих рабов и защищает их. |
Is not Allah sufficient for His bondman? | Разве Аллаха в качестве бога не довольно для Его раба? |
Is not Allah sufficient for His bondman? | Ужель (могущества) Аллаха не хватает Для (нужд) служителя Его? |
Is not Allah sufficient for His bondman? | Бог не есть ли удовлетворитель за раба своего? |
Is not Allah Sufficient for His slave? | Разве ж Аллах недостаточен для Своего раба (как покровитель и защитник)? |
Is not Allah Sufficient for His slave? | Разве Аллаха не достаточно для Его раба? |
The match is necessary, but not sufficient. | Такое соответствие необходимо, но одного его недостаточно. |
The concavities of it is not sufficient. | Он недостаточно глубок. |
Though more money is essential, it is not sufficient. | Хотя дополнительные деньги это существенно, но их недостаточно. |
Lebanon is not sufficient to burn, nor its animals sufficient for a burnt offering. | И Ливана недостаточно для жертвенного огня, и животных на нем для всесожжения. |
Here the business analogy is simply not sufficient. | Здесь проведения аналогии с бизнесом просто недостаточно. |
Say 'Do not swear honourable obedience is sufficient. | Повиновение оно известно! Известно, что это ваше повиновение лишь на словах . |
Say 'Do not swear honourable obedience is sufficient. | Скажи Не клянитесь! Повиновение определенное! |
Say 'Do not swear honourable obedience is sufficient. | Скажи Не клянитесь! Такая покорность хорошо известна. |
Say 'Do not swear honourable obedience is sufficient. | Вы хорошо знаете, какое повиновение требовалось от вас, и никто из вас не отрицает этого, и ваши ложные клятвы не отрицают ваше знание этого. |
Say 'Do not swear honourable obedience is sufficient. | Отвечай им , Мухаммад Не клянитесь! Хорошо известно, какое повиновение требовалось от вас . |
But condemnation is not enough, and legislation is never sufficient. | Одного только осуждения недостаточно, а законодательство всегда неадекватно. |
And Lebanon is not sufficient to burn, nor the beasts thereof sufficient for a burnt offering. | И Ливана недостаточно для жертвенного огня, и животных на нем для всесожжения. |
However, simply providing access to education is not sufficient. | Вместе с тем обеспечение лишь доступа к образованию недостаточно. |
A replenishment of US 2 billion is not sufficient. | Пополнение фондов в размере 2 млрд. долл. США является недостаточным. |
Necessary But Not Sufficient . | Necessary But Not Sufficient. |
Is it not sufficient that your Lord is witness over everything? | Разве (для того, чтобы признать Коран истиной) не достаточно того, что твой Господь является свидетелем о всякой вещи? |
Is it not sufficient that your Lord is witness over everything? | Разве не достаточно для твоего Господа, что Он о всякой вещи свидетель? |
Related searches : Not Sufficient - Is Is Sufficient - Not Sufficient Time - Are Not Sufficient - Not Sufficient Enough - Not Sufficient Funds - Not Sufficient For - Were Not Sufficient - Was Not Sufficient - Not Be Sufficient - Not Sufficient Stock - Not Self-sufficient - May Not Sufficient